Книга Созвездие Арианны - Александр Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отдайте его кормилице, — приказал лорд Эрихон, передавая младенца слугам. — Он наверняка голоден.
Затем лорд повернулся ко мне и коротко бросил:
— Рассказывай.
— Для начала — спасибо, — сказал я.
— За что? — нахмурился Эрихон.
— Совершенно не за что. Это вы должны сказать мне спасибо за то, что я спас вашего сына.
Лорд продолжал хмуриться. Его люди переглянулись и положили руки на мечи.
Может, и не стоило дерзить человеку с такой опасной свитой. Но пусть сразу поймет, что я не собираюсь перед ним расстилаться. Я, в конце концов, тоже знатных кровей.
— Спасибо, — буркнул Эрихон. — А теперь расскажи, кто ты и что здесь произошло. И не вздумай врать, иначе окажешься среди них.
Я посмотрел туда, куда указал мясистый палец лорда, и увидел сваленных в кучу мертвых разбойников. Похоже, последних почестей эти ребята не дождуться. И поделом.
— Меня зовут Андрос. Я маг и дворянин.
Я продемонстрировал свой перстень. Скрывать то, что я чародей, не видел смысла. Раз тот паренек — тоже знатный, судя по всему — был начинающим магом, то здесь за это не казнят.
Эрихон хмыкнул:
— Что ж, приятно познакомиться, милорд. Мое полное имя — Вихельм Дельс Эрихон, я законный владыка Роквенда и всех его земель. А теперь расскажите мне, что здесь случилось.
Как он сразу перешел на "вы". Но я не против, будем разговаривать вежливо.
— Дело было так…
Я рассказал все от того момента, как наткнулся на место засады, до убийства ведьмы, умолчав только о визите в мир Карстена. Хрен его знает, как НПС к этому отнесутся.
Эрихон слушал крайне внимательно и только время от времени кивал. Когда я закончил свой рассказ, он глубоко вздохнул.
— Нет причин не верить вам. Простите мою грубость.
— Все в порядке… милорд.
— Я от всей души благодарю вас за спасение моего единственного сына. Как жаль, что вы не прибыли чуть раньше и не спасли моих сестру и племянника.
— Мне тоже жаль, — вполне искренне сказал я, хотя подозревал, что квест был задуман именно так.
Задание выполнено!
Вы получили опыт: 500
Опыт до следующего уровня: 1460/5000
Репутация улучшена (Роквенд)!
— Едемте с нами, — сказал Вихельм, жестом требуя коня. — После такой ночи вам не помешает как следует отдохнуть. Я с радостью приму вас у себя дома.
— Конечно, милорд. Поехали. Моя лошадка стояла там, за деревом.
— Приведите ту клячу! — велел Вихельм. — Мы, честно признаться, подумали что это лошадь разбойников.
— Да уж, не породистый скакун. Я взял ее у крестьян, — не стал уточнять, как именно взял. — Лучше, чем ничего.
Лорд Эрихон взобрался в седло и долгим взглядом поглядел на тела своих родных, укрытые покрывалом. Смахнул скупую слезу и уже совсем по-другому взглянул на тела разбойников.
— Сожгите этих ублюдков, — велел он. — А головы насадите на пики и оставьте здесь. Едем, милорд.
Мы тронулись. Часть людей осталась на месте, чтобы выполнить приказы и закончить с распилом деревьев. Остальные поехали за нами на небольшом отдалении.
— Давно ли вы в наших краях? — спросил Вихельм.
— Всего несколько дней. Я ищу здесь одну женщину.
— Что за женщина?
Я описал Арианну, как смог, но Вихельм только пожал плечами.
— Увы, такую я не встречал. Но Роквенд — довольно большой город. У вас будет время поспрашивать. Может, кто ее и видел.
— Надеюсь, — сказал я безо всякой надежды.
Я почему-то был уверен, что надо отправляться в Асгвальд. В той стороне было наше созвездие. Туда же советовал отправиться Карстен. После его посещения и начнется настоящая игра, сказал он.
— У нас тут тяжелые времена, — сказал вдруг лорд Эрихон. — Не знаю, слышали вы или нет, но недавно я проиграл войну.
— Сожалею.
— Я сам виноват. Столкнулся не с тем врагом. И теперь этот враг желает меня добить.
— Серьезный противник?
— Король Гридлейв. Вернее, он считает себя королем, но далеко не все с ним согласны, — Вихельм внимательно посмотрел на меня. — Сейчас нам пригодится любая помощь.
Так-так-так. Кажется, меня пытаются втянуть в местные политические дрязги.
— Давайте обсудим это позже, — уклонился я. — Как вы верно заметили, мне бы очень пригодился отдых.
— Безусловно, — сказал Вихельм и замолчал.
Оставшуюся дорогу мы ехали молча. Вскоре Боквел кончился, и моим глазам предстали обширные поля и холмы, покрытые виноградниками. За холмами возвышались городские стены, близ которых кучковались крестьянские дома. А в центре поселения стоял гордый и неприступный на вид замок с четырьмя круглыми башнями.
— Прекрасные владения, милорд, — сказал я безо всякой лести.
Мы въехали в город, процокали по узким улочкам и оказались за стенами замка. Спешились, и конюхи тут же повели чистить и кормить наших скакунов.
— Приготовьте комнату для моего гостя, лорда Андроса! — велел Вихельм и крепко пожал мне руку. Моя ладонь утонула в его толстой лапище. — Увидимся, когда вы отдохнете.
— Конечно, — сказал я, и правда чувствуя навалившуюся усталость.
Вам открыт доступ в замок Роквенд! Вы можете пользоваться услугами его обитателей бесплатно или по сниженной цене, пока ваша репутация в городе остается на высоком уровне.
Слуги отвели меня в покои на втором этаже и сказали, что если что-нибудь понадобится, я всегда могу позвонить в колокольчик. Но пока что мне был необходим только сон.
Поэтому я разделся и упал на кровать. Да-а, вот этого мне и не хватало. Теплая, мягкая постель. Не то что в доме у охотника…
Спустя мгновение я уже спал.
Когда я проснулся, за окном опять было утро. Взглянул на системные часы — так и есть, по игровому времени восемь утра. Получается, я проспал около суток.
Ничего удивительного — две прошлые ночи я провел вообще без сна, в беготне и сражениях. Впрочем, труд окупился. Я поднялся еще на один уровень, а заодно заслужил доверие лорда Эрихона. Я-то думал, что по прибытию в Роквенд буду ютиться в какой-нибудь таверне, но вместо этого сплю на перине в замке, где слуги готовы выполнить любой мой каприз.
Кстати, о слугах.
Я взял с прикроватной тумбочки медный колокольчик и позвонил. Лакей появился незамедлительно.
— Что угодно милорду? — с поклоном спросил он.