Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Связанные зельем - Екатерина Кариди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Связанные зельем - Екатерина Кариди

2 855
0
Читать книгу Связанные зельем - Екатерина Кариди полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:

Глава 21

Спустя три минуты Аллен с Клаусом сидели в гостиной маленького коттеджа на берегу фиорда где-то на западном побережье Швеции. Три минуты, потому что Аллен сказал, нельзя соваться прямо в дом, это невежливо. Надо сначала деликатно постучаться и подождать, пока откроют.

Вот, две минуты назад им открыли.

И теперь Клаус, потрясенно озирался по сторонам, оглядывая скромное но очень уютное жилище, а Аллен напряженно ждал, прислушиваясь к разговору, происходившему в кухне. К сожалению, из кухни ничего слышно не было. Чувствовал себя Аллен себя как проштрафившийся мальчишка, впрочем, так оно и было.

В его мрачные думы вторгся приглушенный голос Клауса:

— Что же молчал, чудила, что твой кураторы Ансгар и Вейлин?

Аллен перевел на него хмурый непонимающий взгляд. В этот момент оборотень аж светился гордостью и тайным вдохновением. Он поднял вверх палец и провещал:

— Сам Ансгар! Подумать только! И госпожа Вейлин!

Глаза у волка округлились, и он зашептал, все время оглядываясь на дверь:

— Ты хоть знаешь, кто они? Они же основали Лигу! Первые! Ансгар легендарный! Бессменный Глава. Темная ведьма Вейлин! Оооо… — оборотень закатил глаза, а потом прижал руку к сердцу. — Для меня большая честь, встретиться лично с госпожой Вейлин и самим Ансгаром!

— Да? — пробормотал Аллен, разводя руками. — А для меня они семья. Ансгар мой отец, а леди Вейлин мачеха. Я тут всего три месяца и…

— Теперь ясно, почему ты толком ничего не знаешь, — хмыкнул оборотень. — Глава Лиги засекречен. Но как он вообще тебя выпустил с таким уровнем адаптации?

— Он и не выпускал, — буркнул Аллен, нервно проводя пятерней по золотистой гриве. — Я сбежал. Не мог ждать. Ида… Ну, ты понимаешь. Черт…

Принц умолк, уставившись на дверь кухни. Все-таки ожидание заслуженного наказания неприятное чувство. Оборотень взглянул на него, потом на дверь кухни, за которой сейчас переговаривали о чем-то хозяева дома, и, уставив на него указательный палец, беззвучно захохотал.

— Что смешного? — огрызнулся Аллен.

— Ох, как тебе всыплют сейчас, парень! — затрясся он, смеясь. — Так обо***ться! Да еще и испортить людям Новогодний вечер.

Аллен понурил голову и отвернулся.

— Ладно, ты был прав, — уже серьезно сказал Клаус и грустно усмехнулся. — Сидел бы дома дольше, ведьмочка уже вышла бы за меня замуж. Эй-эй! Не надо на меня так смотреть, это была шутка.

В этот момент дверь кухни отворилась, из нее вышла уже не молодая, но все еще очень красивая женщина с длинными черными волосами и удивительно белой кожей. Оба мгновенно подскочили с дивана и склонили головы.

— Леди Вейлин.

А женщина улыбнулась обоим и шепнула Аллену, показывая на дверь кухни:

— Иди. Все будет хорошо.

Женщина скрылась в глубине дома, Аллен бочком протиснулся в кухню, получать разнос от отца, а Клаус остался сидеть на диване и от нечего делать принялся понемногу пощипывать угощение с новогоднего стола. Сначала маленькие канапе с паштетом, потом свининку, брусничное варенье, селедочку с луком…

Ну не получалось у волка обходиться без еды, особенно, когда нервничал, вернее, если.


Морально готовиться к разговору и приступить к нему в действительности — две большие разницы. Конечно, Аллену хотелось, чтобы отец простил его дурацкую самовольную выходку. Что ни говори, а он повел себя как подросток, потому сейчас был смущен и не слишком уверенно брался за ручку кухонной двери.

И вот чего ему уж точно не хотелось, так это увидеть разочарование в глазах отца.

Фактически Аллен в прежней своей жизни очень мало знал его. Блистательный король Ансгар Нейлодхэм, сыном которого он являлся, ушел из жизни молодым. И то, что Аллен о нем помнил — это доброта, необычайная духовная сила и красота. И всегдашняя задумчивость. Грусть в глазах.

Отец очень любил его, но между ними стояла мать, леди Брис, королева. Впрочем, сколько Аллен помнил, мать непрошибаемой стеной вставала между ним и внешним миром в любом его проявлении. Внушала, что все кругом враги, требовала уничтожить. Не замечая, что первым врагом, самым страшным и непримиримым, была она сама.

А теперь, когда эта стена рухнула, и он неожиданно обрел друзей и нормальную семью, Аллену хотелось доказать, что он сам чего-то стоит. Может добиться сам.

Только вместо того, чтобы блестяще добиться, он, мягко говоря, малость облажался. И теперь приполз за помощью к отцу. Неудивительно, что принц смущался и отводил глаза.

— Можно? — проговорил он, покашливая.

— Входи, сын, — отвечал стоявший у окна статный и красивый, хоть и не молодой уже мужчина.

Увидев их вдвоем, никто бы не усомнился, что это отец и сын. Может, Аллен и пошел чертами лица в свою мать, королеву Брис. Но та же стать, гордая посадка головы, разворот плеч, осанка, манера говорить. И непередаваемый солнечный золотистый свет, который исходил от обоих.

Решившись-таки взглянуть в глаза отца, Аллен не увидел там осуждения, даже наоборот, определенную гордость. Но это не мешало Ансгару разносить в пух и прах каждое его действие. Под конец Ансгар добавил:

— И скажи спасибо Вейлин, это она за тебя заступилась.

Аллен только облегченно выдохнул и просиял, разнос длился недолго, стало быть, на него не очень сердятся.

— Папа…

— Значит так, — перешел к делу Ансгар. — Сейчас мы с Вейлин переговорим с кем надо и устроим тебе одну встречу. А дальше сын все будет зависеть от тебя.

— Я… Спасибо, папа!

— Не за что сын. Но учти, тебе надо торопиться, если хочешь вернуть свою ведьму.

Торопиться! Да он готов был мчаться вперед с пробуксовкой! Если бы еще знал куда.

Видя его душевные метания, отец сказал просто:

— Успокойся, если она действительно любит тебя, ничего не страшно.

Аллен замер, в этот миг все его болезненные сомнения снова вспыхнули в сердце. Если она любит его… А если нет?

— Ты пошел за ней следом в другой мир, почему? — спросил отец. — Только из-за приворотного зелья?

— Нет, не только, — не сразу, но ответил Аллен.

— Ты и теперь готов идти за ней хоть к черту на рога, — проговорил Ансгар, чуть прищурив молодые голубые глаза. — Такая любовь чего-то стоит, сынок.

Потом вдруг оглянулся на дверь, залился светом от яркой солнечной улыбки и заговорщически прошептал:

— Я ведь тоже в свое время здорово налажал. Пришлось побегать, чтобы вернуть свою ведьму! Но тсссс… Вот и она.


Появление хозяйки дома босиком и в очень странной холщовой рубахе здорово смутило Клауса, он так и застыл с куском котлетки во рту.

1 ... 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Связанные зельем - Екатерина Кариди"