Книга Чужой, плохой, крылатый - Елена Лабрус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша Благоверность, — перебил его Бесс. — Мне глубоко плевать чего хочет Её Могущество.
— Чего же хотите вы, сьер Бриар? — ещё не готов был выдохнуть эдэлорд с облегчением.
— Правды. Скажите мне, девочка, дочь верна Тру, Анна, кто она?
— Анна? — тепло улыбнулся эдэ. — Наше будущее, Ваша Блистательность.
— Будущая коронесса Энта? Но как же… Ах да, кровь! — догадался Бесс, хотя Верховный Эдэлорд и не подтвердил и не опроверг его догадку. Но Бесс знал. Давно знал, что эти тёмные волосы и янтарные глаза даны ей не зря. А ещё эта отчаянная смелость. Эта стойкость.
— Но прошу вас, ни слова, — прижал руки к груди Эдэ.
— Об этом можете не беспокоиться, — повторил его жест Бесс.
Если Оранта когда-нибудь узнает, то девчонке несдобровать.
И он понял даже больше. Почему Пасс. Почему сейчас даже Анне знать об этом так рано. И почему он получил пулю в грудь от глупого мальчишки, что был так бесчеловечно втянут в эти вечные интриги королевского двора, Братства и, отчева задница знает, кого ещё, потому что во все времена во главу угла в этом мире были поставлены они — деньги и власть.
В пекло всё!
— Простите, сьер Бриар, можно мне тоже задать вам один вопрос?
— Валяйте, — кивнул Эдэлорду Бесс
— Вы случайно не знаете местонахождение сьера Марлока. Совет сбился с ног разыскивая одного из самых влиятельных своих членов.
— Это зачем же? — удивился Бесс. — Случайно не затем, чтобы отрубить ему голову? Я слышал, Братство так и не приняло версию случайной смерти корона.
— О, нет, что вы. Мы же не кучка головорезов так поспешно выносить решения, — запротестовал Верховный Эдэлорд.
"Старый лис, — хмыкнул Бесс. — Так я тебе и поверил".
Он распрощался с эдэ Сином и позвал Тересу.
— Собирайся, — кивнул он девушке. — Ты здесь больше не нужна.
— Прости, Бесс, — заставила она его остановиться. — Но раз всё, что тебе было нужно, я сделала, то дальше я сама по себе.
— Тереса, поехали, пожалуйста, — болезненно сморщился он. — У меня был такой тяжёлый день, месяц, век. Я соскучился, — пытался он её обнять, но она вывернулась.
— Нет, Бессарион, — покачала она головой и только сейчас он обратил внимание, что она зовёт его Бесс. Не "мой господин", не смешными прозвищами, что давала ему в постели, а просто Бесс. — Прости, но я выхожу замуж, — протянула она ему под нос руку с кольцом. И он невольно посмотрел в тот угол, где совсем недавно стояла инвалидная коляска.
— Но ты же любишь… меня.
— Люблю, — горько усмехнулась она. — Но тебе я не нужна. А ему нужна.
— Но он же…
— Я тоже так думала. Но нет, — улыбнулась она его любимой игривой улыбкой. — Всё он может. Ещё как может. Так что прощай, Бессарион Бриар, — отступила она назад. — И до встречи в аду, милый. Там уж мы с тобой точно не разминёмся.
И, качнув бёдрами, ушла.
Ушла.
— Ну что, друг Марлок, один ты у меня остался, — открыл Бесс тяжёлую дверь комнаты, что использовал как тюремную камеру. — Соскучился?
И хоть Бесс обещал подвесить его на скале, решил, что это уж было бы совсем жестоко. Чайки там и правда срут как драконы. Просто приковал цепью к стене, даже поил, кормил и кинул ему одеяло.
— А тебя там ищут, с ног сбились, — поставил он перед ним тарелку с чем-то пахнущим довольно вкусно. Он и сам бы поел, будь у него аппетит.
Марлок кочевряжиться не стал. Жадно набросился на еду.
Правильно, правильно, как знать, вдруг завтра он покормить его забудет. Хотя… где он, а где завтра. И вообще заключённых перед казнью принято кормить от пуза.
— А знаешь, — сел Бесс к стене и вытянул ноги. — Я бы мог тебе простить, что ты решил меня убить. И даже обезглавить на всякий случай. Я мог бы понять, что ты хотел любой ценой жениться на Анне, ведь она будущая коронесса.
— Коронесса? — чуть не подавился Марлок, закашлялся.
— Ой, только не надо делать вид, что ты не знал. Но лично я не могу тебе простить вот это, — достал он из кармана булавку с Камнем. — Это ведь личное. Между тобой и мной. Где ты её взял?
Марлок глянул на Бесса, нервно сглотнул и явно решил не врать.
— У скалы. Десять лет назад. Я тоже был там. Из-за Раста. Я и в Братство вступил из-за него.
— Вот как, — хмыкнул Бесс. — А про Раста я бы никогда и не подумал. Так ты выходит был один из тех, в капюшонах?
— Да, только вовремя спрятался. А не стоял, как все эти овцы стадом, ожидая твоего возмездия.
— И что же ты видел?
— Всё, — собирал тот прямо рукой крошки с тарелки. — И девчонку. И как ты обратился. И как горели её пальцы в твоей руке.
— Значит, Братство тоже знает кто я?
— Конечно. Давно. Всегда, — часто закивал он.
— Ну что ж, похвально. Может тебя ещё недельку не покормить? Так ты мне и все тайны вашего сраного Братства выложишь? Хотя какие там тайны, — он вздохнул и нехотя встал.
— Что ты… — разволновался Марлок, когда Бесс просто вырвал его цепь из стены. — Что ты будешь со мной делать?
— Ничего, — толкнул он его в спину к выходу. — Отпущу.
— Меня нельзя отпускать. Меня же ищут.
— Это твои проблемы, Марлок. У меня к тебе остался только один вопрос. Тебя ищут за убийство корона. Почему ты не скажешь им правду?
— Какую? — шёл тот спереди по узкому коридору и постоянно оглядывался.
— Что это не ты.
— Но это я.
— Нет, Марлок, — mdash; вывел он его на площадку на скале. Ветер подхватил, затрепал его сальные волосы и давно несвежую одежду. — Кто? — подтолкнул он его к краю.
Тот оглянулся на обрыв под ногами. Испуганно схватился за цепь, конец которой Бесс держал в руках. И выкрикнул истерично:
— Это Лули! Лулианна!
— Вот эта квочка с выводком цыплят? — удивился Бесс.
— Она знала про любовницу корона и двух детей. И она боялась, что рано или поздно Оранта забеременеет.
— Ты подумай, какое вопиющее коварство. А какой тонкий расчёт! Зачем убивать сестру, когда при той младшей сестрёнке так вольготно живётся, — искренне восхитился Бесс. — Радуйся себе, рожай наследниц, уж какой-нибудь из них трон наверняка достанется, когда подрастут. А сестра пусть решает государственные вопросы и все шишки достаются ей. Закон ведь всё равно наследников от остальных мужей признает незаконными, выходи Оранта после хоть сто раз замуж. Мда… Чего только не сделаешь ради детей, — задумчиво остановился он на краю, словно забыв про Марлока.
— Бесс, — вывел его тот из задумчивости.