Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вынужденная помолвка - Кэрол Мортимер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вынужденная помолвка - Кэрол Мортимер

471
0
Читать книгу Вынужденная помолвка - Кэрол Мортимер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 50
Перейти на страницу:

Люсьен вздрогнул. Дариус женится на Грейс? Никогда! На это не только не согласится Грейс, но и сам Люсьен не позволит этому случиться.

— Люсьен, подойди сюда, пожалуйста, — устало позвал Дариус.

— Его светлость приказывает! — язвительно фыркнул Френсис, развернулся и быстро пошел прочь.

Люсьен нахмурился, продолжая стоять в холле и понимая, что в свете такой неприятной ситуации ни о каком отъезде завтра и вообще в ближайшее время не могло быть и речи, пока он не убедится, что Грейс с тетей добрались до Дауэр-Хаус.

— Люсьен?..

Люсьен поджал губы, когда Дариус настойчиво повторил просьбу присоединиться к нему в столовой. Хоть Грейс и Френсис подразумевали обратное, Люсьен не привык, чтобы ему что-либо приказывали. Он не только взял за правило никогда не делать так, как требовал Хок, но также был майором в армии, командовал собственным войском. И поэтому привык отдавать приказы, а не подчиняться им.

— Ты не окажешь мне честь присоединиться ко мне за бокалом бренди, Люсьен? — На этот раз Дариус не прокричал свое приглашение, а подошел ближе, его темно-синие глаза были холодны, морщины глубоко залегли около носа и рта. — Мне очень нужна сейчас компания друга. — Он печально улыбнулся.

Они двое были друзьями долгое время — не такими близкими, как Люсьен с Саймоном, но все-таки друзьями…

— Хорошо, — резко кивнул Люсьен и вслед за Дариусом вошел в столовую. — Что, черт побери, происходит, Дариус? — Он хмуро смотрел на него, пока тот щедро наливал бренди в два бокала.

Дариус устало покачал головой, передавая один бокал Люсьену.

— Не могу сказать.

— Не можешь или не хочешь?

— Не хочу, — нахмурился Дариус. — Это семейное дело.

Люсьен вскинул брови.

— А это «семейное дело» имеет что-то общее со смертью твоего брата и твоим отношением к его жене?

Дариус напрягся.

— Я пригласил тебя сюда как друга, Люсьен, а не как следователя!

Люсьен залпом проглотил бренди, прежде чем заговорить снова:

— Не уверен, что по-прежнему знаю тебя, Дариус…

— Не знаешь меня или не хочешь знать?

— Не искажай мои слова!

Его собеседник изогнул губы в безрадостной улыбке.

— О чем ты меня спрашиваешь, Люсьен? Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем ответить, — мягко добавил он. — Сначала реши, что ты сделал бы с правдой, как только узнал ее.

Люсьен нахмурился.

— Нет ничего выше правды, Дариус.

— Нет? — Дариус прошел к столику и вновь наполнил бокал. — Разве ты не веришь, что иногда необходимо скрывать истину, чтобы защитить других?

Люсьен раздраженно посмотрел на него.

— Например?

Дариус резко и пренебрежительно рассмеялся:

— О нет, Люсьен. Это ты начал этот разговор.

— В таком случае я полагаю, что он окончен. — Люсьен с грохотом поставил свой бокал на стол. — Грейс хочет переехать в дом к своей тете в Дауэр-Хаус, когда она туда отправится, Полагаю, у нее есть твое разрешение на это?

Голос Дариуса внезапно стал усталым.

— Люсьен, несмотря на все, что Френсис сказал тебе, я уверяю тебя, что у меня нет никаких планов по поводу будущего Грейс.

— Возможно, это и хорошо, — напряженно кивнул Люсьен, направившись к двери.

— Возможно. — Дариус вздохнул. — Мне бы хотелось…

Люсьен резко развернулся:

— Да?..

Дариус покачал головой:

— Желание не изменит того, что уже существует. С этим можно только жить.

— А ты можешь с этим жить, Дариус? — нахмурился Люсьен.

— У меня нет выбора.

— У всех есть выбор, Дариус.

— Я тоже так думал до недавнего времени, но события доказали мне, что я не прав.

Люсьен в последний раз пристально посмотрел на собеседника, перед тем как выйти из комнаты, понимая, что они сказали друг другу гораздо больше, чем значили их слова…


— Очень мило с твоей стороны брать на себя столько хлопот.

Грейс посмотрела на Люсьена, когда на следующее утро он помогал ей инструктировать группу слуг из Уинтон-Холл чтобы подготовить Дауэр-Хаус к приезду вдовствующей герцогини.

Он насмешливо изогнул брови.

— Ты не думаешь, что я могу быть добрым, Грейс?..

— О, я знаю, что можешь. — Она тихо рассмеялась. — Но это не одна из твоих самых заметных черт!

— Теперь ты меня обидела, Грейс!

Грейс решила не обращать внимания на его насмешку.

— После нашего вчерашнего разговора я не ожидала, что ты будешь таким уступчивым относительно моего переезда в Дауэр-Хаус.

— Думаю, я уже говорил, что на это дал разрешение Дариус.

Грейс посмотрела на него пристально, понимая, что за своей напряженностью он скрывает больше, чем готов поделиться с Грейс.

— Когда он дал разрешение?

Люсьену пришлось подождать с ответом, пока она проводила одну из служанок в спальню, которую герцогиня выбрала для себя.

— У нас с Дариусом была возможность поговорить, когда ты вернулась в свою спальню.

Грейс резко обернулась:

— В самом деле? И ты сделал так, чтобы я не пыталась поговорить с Дариусом этим утром?

Она хорошо понимала, что, поощрив ее заниматься приготовлением Дауэр-Хаус к приезду герцогини, Люсьен забрал ее из Уинтон-Холл на все утро, тем самым помешал ее разговору с Дариусом.

Люсьен насмешливо вскинул брови:

— Хоть ты и очаровательна, моя дорогая Грейс, но уверяю тебя, я говорю с другими не о тебе!

Он намеревался дать ей отпор, и ему это удалось. Грейс почувствовала жар на своих щеках.

— Тем не менее, кажется, вы с Дариусом все же обсуждали меня прошлым вечером?..

— Тогда что же?

Люсьен раздраженно посмотрел на нее.

— Думаю, нам лучше пойти в сад и насладиться обедом на открытом воздухе.

Он решительно распахнул дверь, понимая, что несколько служанок работают совсем близко и могут слышать их разговор.

Карета стояла там, где они ее оставили раньше, и Люсьен взял корзину с едой и одеяло, а потом направился в сад, расположенный рядом с маленьким особняком, где собиралась жить герцогиня Карлайн. Грейс стояла рядом с ним, когда он выбирал место под ивой, сквозь крону которой просачивались солнечные лучи, расстелил одеяло и прилег на него.

— Я жду, что ты окажешь мне услугу, моя дорогая.

Он посмотрел на Грейс, но она не сделала никакой попытки присоединиться к нему, вместо этого сняла темно-серую шляпку и встрянула волосами.

1 ... 37 38 39 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вынужденная помолвка - Кэрол Мортимер"