Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Шагающая смерть - Уильям Кейт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шагающая смерть - Уильям Кейт

242
0
Читать книгу Шагающая смерть - Уильям Кейт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 94
Перейти на страницу:

Ладно. Зато гаммы находились в опасной близости, и им не было числа. Однако пехота, которая также уповала на свою численность, могла противостоять им куда с большей эффективностью, чем уорстрайдеры. В перекрестье прицела Дэв поймал форму с неясными очертаниями, напоминавшую скомканную тряпку около метра длиной, карабкающуюся вверх по склону и добравшуюся уже почти до гребня. Выругавшись, он выпустил в неё плазменный заряд. Сверкающий металл взорвался шариками серебряной ртути, которые при соприкосновении с мокрой землей с шипением превращались в пар.

Языки пламени лизали склон холма на протяжении всей стены Норвежской линии, испепеляя наступающих ксенов. Дэв повел стволом ружья влево и поймал на мушку другую цель. Нажав на спуск, он выпустил целую серию плазменных молний, и ещё одна гамма взорвалась фонтаном жидкого металла. Вся долина была покрыта россыпью ослепительных огненных актиний. Опасности пожара в бедной кислородом атмосфере Локи не существовало, поэтому разбитые полурасплавленные гамма-формы лежали на мокром грунте и дымились, но огня видно не было.

На дальнем краю гряды Дэв уловил какое-то движение. Прикоснувшись к кнопке, вмонтированной в левый рукав скафандра, он опустил на глаза специальные очки и, прильнув к телеоптике шлема, включил её на максимальное восприятие. Оказывается, его внимание было привлечено перемещением аморфных, изменяющих форму псевдоподий, пересекающих гребень гряды. Он узнал боевой вариант «Мамбы», которая ещё именовалась «Фер-де-Ланс», или «Медная голова», и представляла собой «Королевскую Кобру» с извивающейся шеей. Альфа-столкеры. Однако им потребуется ещё довольно много времени, чтобы пересечь долину двухкилометровой ширины. Дэв отключил оптику. В настоящий момент большую опасность являли полчища наступавших гамм.

– Страйдеры! – пронзительно прокричал кто-то. Дэву показалось, что это был голос Фалька. – Сюда идут страйдеры!

Из низко нависших облаков, что неизменно покрывали небо Локи, прямо над Норвежской базой вынырнуло четыре аэрокосмолета. Это были тупорылые «Штормовые ветры» с коротко обрубленными крыльями и V-образными хвостовыми стабилизаторами. Внешний микрофон Дэва уловил дребезжащее завывание двигателей, работающих на реактивной тяге, становившееся с каждой секундой всё громче и громче. Боже, подумал он, Гегвоенком не мог провернуть всё с большей точностью. Тем временем альфы в долине уже существенно продвинулись. Их извивающиеся силуэты продолжали множиться и занимали теперь большую часть северного горизонта. Дэв снова перевел взгляд на кишащий гамма-формами склон и поджарил чересчур шустрого метрового червя, метнувшегося к нему с резвостью взбесившегося пса. В головных телефонах слышался чей-то крик, но слов разобрать Дэв не мог. Поле помех, вызванных электромагнитным полем ксенов, было так велико, что он почти не слышал шипения и громовых раскатов лазерных пушек, обстреливающих местность со сторожевых башен. В слошном треске статического электричества не различал он и треска пулемётных очередей. Над головой проносились молнии живого огня, наполняя воздух такими громовыми разрядами, что, казалось, лишали человека даже возможности думать, заглушая все мысли. Большинство гамма-форм было уже обезврежено, люди брали над ксенофобами верх! Линия обороны не дрогнула! Если бы только страйдеры справились с наступающими силами альф…

За спиной Дэва на взлётно-посадочную площадку базы приземлились все четыре аэрокосмолета. Выгрузив боевые машины, «Штормовые ветры», подняв облака пыли и пара, снова взмыли в воздух. «Интересно, – подумал Дэв, – чьё подразделение прибыло им на помощь?» Покрытые нанофляжной плёнкой, отражающей окружающий ландшафт, страйдеры были безымянными. Но судя по синим и красным знакам на фюзеляжах летательных аппаратов, это должны были быть страйдеры «Молотов Тора». Была ли среди них Катя?

– Внимание! Первый взвод! – выкрикнул Андерсон. Его голос донесся до Дэва по каналу стратегической связи. – Всем отделениям отступить на Норвежскую базу! Первому и третьему отделениям обеспечить прикрытие! Второму и четвертому покинуть позиции немедленно!

Дэву еще никогда не приходилось слышать таких тёплых, таких желанных слов. Когда прибывают большие парни, немоторизованной пехоте нечего больше делать на поле боя. Ей остается только как можно быстрее ретироваться и не путаться под ногами старшего брата. Дэв оставался на месте до тех пор, пока одна половина взвода спускалась со стены и съезжала по южному склону хребта, направляясь к базе и ожидавшим их шагающим транспортам.

С северной стороны к линии обороны на довольно большой скорости подлетела огромная гамма, величиной не меньше среднего наземного транспортного средства. С виду она была похожа на колышущееся живое одеяло. Сержант Андерсон направил на неё лазер и открыл огонь. Дэв решил помочь ему зарядом из плазменного ружья.

В это время из развёрзшегося небосклона в землю ударил оранжевый сноп пламени и расцвел звёздным цветком. Дэв некоторое время огушённо пялился на огненный шар, но потом вдруг понял, что ничего не видит, поскольку отключились визуальные поляризаторы его шлема. Мгновенье спустя он ощутил удар взрывной волны, такой мощный, как будто он на полной скорости врезался в рогановскую стену. Когда Дэв очнулся, то лежал на земле, уткнувшись носом в грязь, в десяти метрах от стены. Глаза слезились, и перед ними плясали пурпурные искры. Он быстро заморгал, чтобы неприятное ощущение прошло. Он снова ничего не слышал. Когда зрение восстановилось, прямо над головой Дэв увидел брюхо озарённого красным светом гриба.

Он поднялся. Перед глазами все плыло, и чувствовал он себя оглушенным, но в остальном был цел и невредим. Выпущенный с орбиты заряд упал в опасной близости от базы. На самом гребне он увидел гамму, в которую целился. Она уже перевалила через пролом в стене и сбила с ног сержанта, распластав его под тяжестью своего тела. Сквозь треск радиопомех до Дэва донесся жуткий вопль Андерсона.

Дэв лихорадочно потянулся за плазменным оружием, но руки в перчатках схватили воздух. Взглянув туда, где обычно висело ружье, Дэв увидел пустоту. Крепление, удерживавшее приклад оружия, было сорвано так аккуратно, словно его срезало лазерным лучом. Андерсон снова закричал, правда, на этот раз в его голосе звучал не страх, а предсмертная агония.

Рядом с Дэвом распласталось на земле застывшее тело, мёртвые руки ещё сжимали флеймер. Согнувшись над ним, он осторожно потянул за ствол, стараясь избегать застывшего взгляда широко раскрытых глаз Лепински, смотревших на него сквозь прозрачное забрало расколотого шлема. Подняв короткоствольное оружие, он направил его на гамму и выпустил в неё обойму зажигательных снарядов, превратившихся в поток химического огня, обрушившегося на ксенофобного монстра. Гамма вздрогнула и забилась в конвульсиях, испуская пульсирующие волны света, меняя окраску с чёрной на серебристую и обратно. Вдруг она отпустила свою жертву и, повернувшись, скользнула в сторону Дэва: сначала неуверенно, а потом бросилась на него с отчаянием смертника. Пальцы Дэва мёртвой хваткой впились в спусковой крючок и не отпускали его до тех пор, пока магазин не опустел. Гамма чёрной бесформенной дымящейся массой лежала в двух метрах от его ног.

Взводный сержант Андерсон был мёртв. Его бронированный скафандр впереди распороло, как ножом. То, что находилось внутри, даже отдаленно не напоминало человеческое тело. Кожа, мышцы, кости, волосы и зубы образовывали в полости скафандра некий жуткий бульон, над которым поднимался то ли пар, то ли дым. Казалось, что на останки плеснули горячей кислоты. Подавив приступ подкатившей к горлу тошноты, Дэв сделал шаг назад и беспомощно посмотрел по сторонам. Где остальные солдаты его отделения? В нескольких метрах от него лежало мёртвое тело Лепински, дальше на склоне, похожий на разбитую куклу, распластался Фальк, над разъеденными участками его скафандра поднимались струйки дыма. Сброшенный на гряду орбитальный заряд, упавший в какой-нибудь сотне метров от него, разрушил стену Норвежской линии и разбросал войска во всех направлениях.

1 ... 37 38 39 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шагающая смерть - Уильям Кейт"