Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Три розы - Джулия Гарвуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три розы - Джулия Гарвуд

303
0
Читать книгу Три розы - Джулия Гарвуд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 97
Перейти на страницу:

Выпустив наконец его руку из своей, Изабель откинулась на подушки, и Дуглас увидел на ее глазах слезы.

— Не надо плакать, дорогая. Тебе это вредно.

— Просто я немного возбуждена. Вот и все, — всхлипнув, прошептала Изабель.

Дуглас взглянул на младенца, потом взял карманные часы, сказал, который час, и положил обратно на комод.

— Знаешь, что тебе нужно? — повернувшись к Изабель, спросил он.

— Все в списке, — ответила она.

— Я не о том.

— Тогда не знаю.

— Вера. Попытайся обрести ее, пока меня не будет. Иначе мне придется серьезно поговорить с тобой.

Раздражение, прозвучавшее в его голосе, ничуть не задело Изабель. Напротив — она успокоилась. Значит, Дуглас и правда вернется, если намерен выругать ее за то, что она в нем сомневается. Он так уверен в себе и такой гордый… И пусть он как следует отчитает ее за глупое недоверие.

— Я не хотела тебя обидеть.

— Но сделала это, — уже мягче заметил он. Изабель постаралась скрыть, что его слова расстроили ее: она не хотела, чтобы он уехал рассерженный.

— Я найду в себе силы и поверю. — В глазах Изабель светилась искренность. — Будь осторожен, дорогой.

Глава 4

Старые привычки живучи. Дугласу, должно быть, никогда уже не разучиться открывать любой замок без ключа , и входить в чужой дом к выходить из него незамеченным. Несколько лет он скитался по улицам и выжил благодаря острому от природы уму и криминальным способностям, которые ребенком, находясь в приюте, довел до совершенства, А потом он встретил Трэвиса, Коула, Адама и малышку сестру… Все вместе они двинулись на Запад… Воровской опыт сейчас оказался очень кстати. Как и дождь, потому что из-за непогоды все сидели дома. Люди Бонда были для Дугласа не проблемой, а лишь некоторым неудобством.. Обнаружив, что на посту стоят четверо, он спрятал тележку в укромном месте на склоне холма, обращенном к Суит-Крику, а потом подкрался к ним, чтобы послушать разговор — в надежде узнать что-нибудь про их хозяина. Однако ничего интересного Дуглас так и не выяснил. Несколько раз они упомянули имя Бойла, ворча из-за пустякового задания, которое тот им дал, а в основном хвастались друг перед другом, кто больше всех выпьет виски за один присест. Слушать это было безмерно скучно, и минут через двадцать Дуглас собрался потихоньку обойти наемников и отправиться дальше, как вдруг услышал, что те решили оставить пост и вернуться на ночь в город — просто потому, что были уверены: хозяин об этом никогда не узнает.

Это сильно облегчило Дугласу его задачу. Он сделал шесть ездок на жеребце от магазина до тележки, собрав все, что нужно Изабель. А потом через весь город направился к домику доктора Симпсона.

Он вошел без стука через заднюю дверь, потому что, как и подозревала Изабель, Бонд поставил своего человека перед домом доктора: Дуглас заметил мужчину, подпиравшего коновязь па противоположной стороне улицы. В одной руке он держал дробовик, а в другой — бутылку со спиртным. За черным ходом никто не наблюдал. Дуглас подумал, что Бойл наверняка приказал кому-нибудь следить и за задней дверью тоже, но, очевидно, как и остальные: лентяи, тот сбежал по своим делам.

Хотя Изабель и говорила ему, что доктор Симпсон женат, Дуглас вспомнил об этом, только заметив венчик седых волос, торчащих из-под одеяла рядом с головой почтенного доктора. Миссис Симпсон спала глубоким сном, о чем свидетельствовало доносящееся из глубин постели тихое и монотонное похрапывание.

Дуглас легонько прикоснулся к руке Симпсона, прошептал, что он друг Изабель Грант, и попросил его спуститься вниз для разговора.

Доктор привык к тому, что его постоянно будили среди ночи: ведь болезни, смерти и рождения, как теперь узнал Дуглас на собственном опыте, случаются в самое неподходящее время, — поэтому тихо, чтобы не разбудить жену, поднялся и набросил халат. Доктор казался слегка встревоженным, но не стал возражать Дугласу и спорить с ним.

Закрыв дверь спальни, Симпсон повел Дугласа в кабинет, где сразу же задернул плотные шторы на окнах и зажег свечу.

— Вы действительно друг Изабель?

— Да.

— Как вас зовут?

— Дуглас Клейборн.

— Хм-м… А может, вы собираетесь доставить Изабель неприятности?

— Нет.

Доктор недоверчиво посмотрел на него.

— Я хочу ей помочь, — настойчиво повторил Дуглас.

— Да кто вас знает, — вздохнул Симпсон. — Вы ведь нездешний? Откуда вы знаете Изабель?

— Ну… вообще-то я только что с ней познакомился. Пару месяцев назад ее муж продал мне арабского жеребца, но я был занят делами — расширял дело — и не мог приехать за лошадью, пока не нанял дополнительно работников.

Симпсон, медленно потирая заросший щетиной подбородок, еще с минуту изучал Дугласа, переваривая его слова, потом наконец кивнул.

— Хорошо, — сказал он. — Ей нужен друг, вот такой большой и крепкий, как вы. Надеюсь, молодой человек, вы сумеете защитить ее, если потребуется? Вы знаете, как пользоваться пистолетом, который, я вижу, при вас?

— Да.

— Действуете быстро? Точно?

Дуглас чувствовал себя как на суде инквизиции. Но он не обижался. Он понимал: доктор думает прежде всего о безопасности Изабель.

— Да, я неплохой стрелок.

— Полагаю, что так оно и есть, — ворчливо произнес Симпсон.

Он сел за стол и указал Дугласу на кресло напротив.

— Ну как там наша девочка? Я бы очень хотел ее увидеть. Думаю, она уже стала большая и неуклюжая.

— Прошлой ночью она родила ребенка.

— Боже, всемогущий! Но это слишком рано! И кого же? Мальчика или девочку?

— Мальчика.

— Он живой?

— Да, но очень худенький, ужасно худенький… И маленький. Не плачет — пищит, как мышонок.

Симпсон откинулся в кресле.

— Это просто чудо, что он жив! Так… Вы говорите, ребенок очень слабенький. Но надеюсь, не больной?

— Я не знаю, он почти все время спит.

— Он берет грудь?

— Пытается.

— Хорошо. Вот это хорошо! Материнское молоко поможет ему набрать вес. Скажите Изабель, чтобы она кормила его каждый час, пока малыш не окрепнет. Сначала он будет есть понемножку, но постепенно… Понимаете, если ребенок отказывается сосать или не в силах брать грудь, тогда дело серьезное. Не знаю, как мне ему помочь, если что случится. Он слишком мал, чтобы я смог прибегнуть к какому-либо медицинскому вмешательству. Так что остается молиться и уповать на Бога. Да, вот еще что: запомните, для младенца страшнее всего холод. Он может его убить. Так что держите его все время в тепле. Это очень важно, сын мой.

1 ... 37 38 39 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Три розы - Джулия Гарвуд"