Книга Мятежные сердца - Вирджиния Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зато у меня есть, на моем счету. Я переведу все до последнего шиллинга капитану Сейбру и его замечательной команде, пусть только они отпустят меня. Речь будет идти о довольно значительной сумме, ты же знаешь. Дилан тихо присвистнул и пожал плечами.
– Я передам ваши слова капитану. Ему это не понравится.
– Мне абсолютно безразлично, понравится ему это или нет, – Анжела постаралась говорить убедительнее, стараясь доказать истинность этих слов, в первую очередь, самой себе. -Если же он не захочет со мной сотрудничать, то я уверена, что в Понта-Дельгада обязательно найдутся люди, которые думают иначе. Ведь именно туда мы прибываем?
– Господи Иисусе, временами вы все-таки становитесь внимательной. Да, именно туда, но только слишком уж не обольщайтесь.
– Если капитан Сейбр не отвезет меня в Америку, я расскажу местным властям, кто он такой на самом деле, – хладнокровно добавила Анжела. – И тогда его, безусловно, арестуют. Если я не ошибаюсь, Понта-Дельгада является территорией Португалии. Слышала, что португальцы не жалуют пиратов.
Дилан внимательно посмотрел на девушку.
– Мне кажется, вы не хотите говорить это Сейбру, – наконец выдавил он из себя. – Капитан может не правильно истолковать ваши слова.
– Уж лучше сейчас, или будет поздно, боясь взглянуть на юношу, Анжела сдула с рукава несуществующую пылинку. – Сейбра и экипаж «Морского тигра» ожидает ужасная судьба – их вздернут на виселице как убийц и грабителей, но Англия, я думаю, вздохнет по этому поводу с облегчением.
После длительной паузы Дилан медленно произнес:
– Думаю, уже слишком поздно. Турк отправился на берег для встречи с комендантом, а капитан занят организацией вашего безопасного возвращения.
– Сошел на берег? – мисс Линделл с тревогой посмотрела в иллюминатор – вокруг простиралось бесконечное море. Ей пришло в голову, что корабль уже не двигался, рассекая воду, а покачивался на легкой волне, стоял на месте. Она взглянула на пирата. – Но мы же еще не вошли в гавань…
– Нет, конечно. Наш экипаж предпочитает находиться от нее в некотором удалении. Они взяли шлюпку – так безопаснее.
– Безопаснее? Но чего же им бояться? испуганно спросила Эмили, и молодой человек наградил ее обворожительной улыбкой:
– Тех, кто может причинить им зло. Когда вокруг родная стихия, легче сражаться. Когда-то, очень давно, мы вошли в гавань и высадились. Начался отлив, и наши ребята завязли, как крабы. Они сражались, как черти, отвечали огнем на огонь до тех пор, пока не подоспела подмога. С тех пор мы стали осторожнее.
– Рада слышать, что Сейбр учится на своих ошибках, – неопределенно отреагировала мисс Линделл. Дилан вздохнул:
– Мне кажется, вы сами не хотите ставить перед ним ультиматум. Послушайте меня – я обещаю поговорить с ним, и мы обдумаем ваше предложение. Только, ради Бога, не совершайте глупых, необдуманных поступков. – Глупо будет позволить ему принять выкуп от португальских пиратов, в то время как я могу договориться насчет вашей безопасной доставки в Новый Орлеан. – Хм, Новый Орлеан… – Дилан покачал головой. – Сейбр не станет рассматривать это как переговоры или торговлю. Для него это самый настоящий шантаж. Если у вас хватит глупости совершить такой поступок, то вы очень скоро пожалеете о содеянном.
Не обращая внимания на испуганный возглас Эмили, Анжела вздохнула.
– Тем не менее я настаиваю на том, чтобы он выслушал меня.
– Вы пожалеете об этом, – мрачно предупредил ее Дилан, и девушка на мгновение задумалась, правильно ли она поступает. Однако, по ее мнению, у них нет другого выбора. По крайней мере, ее не отправят домой, как заблудившегося ребенка, и она может не опасаться, что окажется в монастыре и будет жить там до скончания века. – О, мисс Анжела, – уныло прошептала Эмили, – надеюсь, вы знаете, что делаете…
«Я тоже на это надеюсь», – подумала мисс Линделл.
***
Сейбру на секунду показалось, что он ослышался. Нахмурившись, он слегка подвинулся, давая возможность Дилану сесть за стол. Игра скрипача в приморской гостинице оставляла желать лучшего. Жалкий музыкантишка только мучил инструмент, порождая режущие ухо трели. Капитан недовольно хмыкнул и приготовился слушать собеседника. Дым и большое количество крепкого португальского вина не способствовали улучшению мыслительных процессов, он сам признавал это.
– Повтори, повтори, Дилан. В этой таверне слишком шумно. Боюсь, я не правильно расслышал твои слова…
– А я боюсь, что вы поняли все правильно! – юноша выдернул стул из-под пьянчужки, который, ударившись головой о соседний столик, рухнул в проход. Повернув стул, Дилан оседлал его и посмотрел в сузившиеся глаза Сейбра. – Вы правильно меня расслышали. Она отказывается назвать того, кто мог бы выкупить их. Девушка желает добраться до Нового Орлеана, где, как говорит, сможет сама за себя заплатить.
Кит презрительно усмехнулся:
– Не похоже. – Одним глотком он осушил бокал. Люди и столы уже начинали кружиться перед глазами. Ром нравился Сейбру гораздо больше, но в таверне ничего, кроме вина, не было.
– Я уже договорился. Обмен должен состояться сегодня в полночь. Мы избавимся от этих женщин. Пусть теперь поболит голова у Нуньеса.
– А если они не скажут нам имя богатого папеньки? Что тогда? Нуньес не такой глупец, чтобы брать их на борт, если мы сами не можем стрясти с них ни гроша. Вполне вероятно, что он продаст наших пленниц с аукциона.
Подняв свой почти пустой бокал, Кит, нахмурясь, уставился на остатки вина. Черт возьми, ему не хотелось думать о последствиях. Взять их на борт и позволить им путешествовать вместе с пиратами? Или все-таки запросить за них выкуп у какого-нибудь слюнявого идиота, у которого денег больше, чем здравого смысла? И какого черта эта девица вообще уезжала из Англии? Почему ее родные не остановили ее? Усмехнувшись, капитан Сейбр взглянул в обеспокоенное лицо молодого пирата.
– Думаю, оказавшись перед лицом большей, чем я, опасности, они выдадут имена своих богатых родственников. Кроме того, даже у Эмили достаточно воображения, чтобы догадаться о последствиях.
– Может быть… Но ее хозяйка, кажется, настроена очень решительно. А именно она главное звено в цепи.
Кит пожал плечами:
– Эта леди достаточно упряма, но думаю, она не станет рисковать жизнью Эмили.
– И вы не возражаете против того, чтобы их запугивал Нуньес?
– Черт возьми, ты же вместе с экипажем голосовал за выкуп! Я бы довольствовался тем, что отправил их туда, куда они захотят.
Дилан побледнел и с трудом произнес:
– Знаю. Однако я полагал, что это для них наиболее безопасный путь добраться домой. Мне и в голову не приходило, что Анжела будет так упрямиться.
Раздался еще один презрительный смешок, и Кит вновь занялся вином, вернее, его остатками. Поставив пустую посудину на изрезанный стол, мужчина слегка пошевелился: