Книга Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, приятель, – продолжая наносить удары, сказал Ник при виде Уилла. – Эти твари не такие крутые, как кажутся.
– Как раз вовремя! – крикнул Аджай.
Последние два змеечеловека готовились напасть на Элизу, за которой он стоял. Уилл чувствовал, что она истратила почти все силы, вероятно, на удар, который уложил трех на ступеньки.
Аджай наставил одно из своих самодельных устройств на ближайшего к нему змеечеловека. И выстрелил: вылетел круглый диск размером с циркулярную пилу и отрубил твари руку. Змеечеловек пронзительно закричал, когда его рука, еще держащая короткий меч, отвалилась.
Ник нанес своему противнику последний удар, и змей, обмякнув, упал на землю. Последний стоял, зажимая обрубок руки, потом развернулся и попытался уползти по лестнице. Ник последовал за ним на лестничную площадку, прыгнул на хвост, ухватил тварь за этот хвост и раскрутил.
В этот миг внизу на следующей площадке появились шестеро змеелюдей, преследовавших Уилла. Ник увидел их, прекратил крутить их сородича, уперся ногами и швырнул змеечеловека прямо в них. Тело твари полетело, как фрисби11, вращаясь и рикошетом отскакивая от стен, и ударилось прямо о них.
Уилл и Элиза присоединились к Нику на площадке. Не раздумывая, Уилл невольно вызвал образ Лайла Огилви в обличье вендиго и переправил его змеям.
«Это что-то новое, – подумал он, глядя на появившийся образ и на то, как в страхе отступают твари. – Они его действительно видят».
Элиза, следуя его примеру – обмен мыслями состоялся, хотя Ник ничего не передавал, – сопроводила образ убедительным аккомпанементом ужасающего крика вендиго.
Шестеро змеелюдей повернулись и заскользили вниз по ступенькам со всех хвостов.
– Да, лучше быстрей убегайте! – крикнул Ник.
С воинственным криком он устремился за ними. Уилл схватил его за руку, однако, не обманываясь: он был убежден, что Ник слишком силен физически, чтобы так его остановить. Поэтому он внедрил в сознание Ника некую мысль, надеясь, что Ник ошибочно примет ее за свою.
«Гнаться за ними неправильно».
Ник остановился и повернулся к Уиллу.
– Гнаться за ними неправильно, – сказал он.
– Полностью согласен, – сказал Уилл.
– Эй, а я нашел подходящее слово для этих гнусных уродцев, – сказал Ник, оборачиваясь с озорной улыбкой. – Змеюки.
Они услышали позади смех и, обернувшись, увидели у стены Аджая; он согнулся от смеха, потом опять выпрямился, продолжая так хохотать, что с трудом дышал.
Уилл послал Элизе срочную мысль:
«Сведи его с лестницы. Быстрей».
Элиза подошла к Аджаю, обняла его за плечи и медленно свела на уровень площади. Аджай смеялся, хватая ртом воздух.
– Я хотел придумать смешное, – заметил Ник негромко, – но не настолько смешное!
– Он жутко переутомился, – объяснил Уилл, спускаясь вслед за ними.
– Понятно. Каждому свое, верно? Я так не веселился с тех пор, как забрался в зоопарк и ломом вскрыл замок в обезьяннике.
– Ты правда это сделал?
– Да. Ну, это… Во второй раз меня поймали охранники, и папаша справедливо всыпал мне по первое число.
– А как это восприняли обезьяны?
– У, мы шикарно поладили.
– Почему я не удивлен? – спросил Уилл, когда они добрались до плаца. – Кстати, я нашел тренера. Он там, внизу.
– Офигеть!
Уилл протрусил мимо Элизы с Аджаем – она что-то шептала Аджаю на ухо, успокаивая, и его смех сменился внезапным редким хихиканьем, – и провел Ника к круглой стенке-ограде в центре плоскости. Ник выполнил несколько сальто и оказался у стены раньше Уилла. Он перемахнул через стену, нагнулся и всмотрелся вниз, за перекрестья прутьев.
– Эй, тренер! – крикнул он. – Как водичка?
Тренер Джерико снизу посмотрел на него:
– Может, спрыгнешь и попробуешь сам, Маклейш?
Ник усмехнулся:
– Попали в ловушку? Самая старая классическая уловка.
– Нужно торопиться, – сказал Уилл, поглядев на Элизу, которая помогала Аджаю выполнить серию глубоких вдохов и медленных выдохов. – Те, что сбежали, вероятно, ринулись за подмогой.
– Что? По-твоему, они тут еще есть? – спросил Ник.
– Нет, Ник, – сказал Уилл. – Я думаю, что эти двенадцать построили все, что мы видим. Весь этот комплекс. И все сами.
Ник осмотрелся и задумался.
– Вот это все? Нет!
В этот миг откуда-то из глубины, в правом дальнем крыле сооружения, они услышали бой барабанов. Низкие гулкие удары, целенаправленные и слаженные.
Великого множества барабанов.
– Видишь? Что я говорил? Их больше двенадцати, – сказал Ник, снимая рюкзак и доставая из него свернутую веревку. – Не волнуйтесь, тренер, у меня есть вот что.
И тут с левой стороны комплекса – Уилл начал понимать, что он даже больше, чем им казалось, – забили другие барабаны.
– Это вызов и ответ, – сказал Аджай, неожиданно снова становясь собой, спокойным и рассудительным.
Подключилась еще одна группа барабанов, на этот раз позади и на несколько уровней глубже.
– Они бьют тревогу, – сказал Уилл. – Вызывают подкрепление.
Ник привязал веревку к одному из прутьев у края стены.
– Тренер, можете превратиться в орла или еще в кого-нибудь и вылететь к нам?
– Если бы я мог, – сказал Джерико, – думаете, я бы тут сидел?
– Орел все равно не прошел бы сквозь эту решетку, – сказал Аджай.
– Отличный довод. Нужно быть колибри или дятлом, типа того, – заметил Ник, заканчивая вязать узел. – Теперь должно получиться.
Ник пропустил веревку через решетку; она развернулась и опустилась к Джерико. Тот взялся за нее обеими руками и выбрался из воды. Ник схватил второй конец и потянул на себя.
– Но как он пройдет через решетку? – спросила Элиза, присоединяясь к ним на стене и глядя вниз. – Между прутьями слишком узкие отверстия.
– Мы уже говорили об этом. Пожалуйста, предоставьте это мне, – сказал Аджай, роясь в рюкзаке. – Я прихватил с собой несколько видов относительно слабой взрывчатки. Если правильно ее применить, мы наверняка сможем проделать достаточно широкое отверстие…
– У нас определенно нет на это времени, – сказал Уилл, осматриваясь; он напряженно следил за тем, что происходит в разных частях комплекса.
– Тогда я могу попробовать, – предложила Элиза.
– Нет, Элиза, – решительно ответил Уилл. – Тебе надо беречь силы.