Книга Когда погоня близка - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем не менее, кажется, инстинкты молодого агента говорили ей о том, что скорей всего смерть Ширли Реддинг не была случайной. А если это убийство, то убийца должен быть в хижине. Подозрения Ростон довели её до мысли, что это может быть Хэтчер.
«Неплохие инстинкты, – встревоженно думала Райли. – Она станет первоклассным агентом ОПА».
Райли продолжала надеяться, что агент ошибается, а смерть Ширли была несчастным случаем, только и всего. Как бы ни злили Райли манипуляции Ростон, она не могла винить её: она вела себя так, как вела бы себя Райли в подобной ситуации.
Она вздохнула. Жаль, что она не может просто восхититься работой Ростон.
Кроме того, она жалела, что в такой спешке бежала из комнаты совещаний. Её многое интересовало, и сейчас она думала, что стоило задать собственные вопросы.
Она вспомнила слова Ростон: «Я должна рассматривать возможность убийства».
Интересно, есть ли для этого основания? И только ли Ростон так считает?
Как насчёт местной полиции? Шериф позвонил ФБР, чтобы сообщить о смерти Ширли Реддинг. Почему он счёл, что дело заинтересует ФБР?
Даже если шериф понял, что это убийство, разве не странно, что он сразу же позвонил ФБР?
Это далеко не стандартная процедура.
И если намечается полномасштабное расследование, к чему оно приведёт?
«Спокойно, – сказала себе Райли. – Не дай воображению взять над тобой верх».
Так или иначе, Райли была уверена, что на данный момент у Ростон нет никаких свидетельств связи Райли с Хэтчером.
И Райли знала, что не должна допустить ничего такого.
Райли ехала по маленькому городу Милладору в горах Аппалачи, а потом выехала в окружающие его горы. Через несколько миль она свернула на петляющую гравийную дорогу. В конце этой дороги стояла хижина её отца: небольшое деревянное строение, которое обычно скрывалось от внешнего мира.
Но Райли сразу же увидела, что сегодня мир вторгнулся сюда: на небольшой площадке перед хижиной стояли три полицейские машины. Одно Райли знала точно – полиция не обнаружила здесь Шейна Хэтчера. Он, конечно, уже давно ушёл, скрываясь Бог знает где.
Пока Райли парковалась, большая машина бригады патологоанатомов как раз трогалась с места. Райли предположила, что в ней тело Ширли Реддинг. Когда она вылезла из машины, её приветствовал местный полицейский.
Она показала свой значок и представилась.
Полицейский выглядел немного удивлённым, что здесь показался агент ФБР.
– Покажите мне, где это произошло, – сказала ему Райли.
Полицейский повёл Райли по тропе, которая вела от дома. Пока они шли, Райли внимательно осматривала землю. Она видела следы женских туфель, отпечатавшиеся в мягкой земле. Конечно, Райли и не ожидала увидеть ещё и отпечатки обуви Хэтчера – он был слишком умён и хитёр, чтобы оставлять после себя следы.
В конце тропы был крутой овраг, где как раз работало несколько полицейских. Коп, встретивший Райли, представил её шерифу, которого звали Беном Гарландом. То был очень полный мужчина средних лет, жующий табак.
Он пожал Райли руку.
– Рад, что вы приехали, – сказал он. – Простите, что такие обстоятельства.
– Почему вы связались с ФБР? – спросила Райли.
Шериф Гарланд пожал плечами.
– Ну, я знал вашего отца, хотя и очень немного. Он бывал в клубе ветеранов в Милладоре, пока его не отлучили оттуда за то, что он доставлял много проблем. Я сам состою в клубе, и мы иногда вместе выпивали.
Гарланд пожевал табак, как будто разжёвывая воспоминания.
– Ваш отец, он не был болтуном, – сказал он. – Но о вас он упоминал время от времени, говорил, что вы сделали в ФБР приличную карьеру.
Слова «приличная карьера» привлекли внимание Райли.
Её отец ни разу в жизни не говорил ей, что гордится ею и, тем более, что любит её. Она могла представить, как он выпивает в клубе ветеранов и бормочет о «приличной карьере» Райли. Вероятно, это можно было считать самой высшей похвалой Райли, когда-либо услышанной из его уст.
– Так или иначе, – продолжал Гарланд, – я знал, что он жил здесь, и предположил, что вы – его ближайшая родственница. Я не знал, как связаться с вами напрямую, так что позвонил в ФБР.
Ситуация постепенно прояснялась для Райли. Шериф совершил звонок не потому, что счёл это делом ФБР. Нет, он просто хотел связаться с Райли – а Дженнифер Ростон перехватила информацию и обратила её против неё.
Но Райли до сих пор не знала, считает ли Гарланд Ширли Реддинг жертвой убийцы.
– Вы можете рассказать мне о том, что произошло? – спросила Райли.
– А что вам уже известно? – спросил Гарланд.
– Насколько я понимаю, Ширли Реддинг приехала сюда, чтобы показать хижину потенциальному покупателю. После своего приезда он обнаружил её тело в овраге.
Гарланд кивнул. Затем он подвёл Райли к краю оврага. То было ущелье высотой метров шесть, а внизу бежала речка. Внизу всё ещё было несколько копов, которые исследовали огромные камни вдоль границы с водой. Райли знала, что иногда после того, как растает снег, речка увеличивается, но прямо сейчас вода была небольшой.
Гарланд повёл Райли вниз к речке по опасной тропке.
Он сказал:
– По-моему, она пошла по этой тропе, чтобы спуститься к воде. Здесь много цветов, которые она, возможно, хотела нарвать. Но она не привыкла к такому рельефу, к тому же у неё была неподходящая обувь, так что она просто полетела вниз головой.
– Какова причина смерти? – спросила Райли.
– У неё сломана шея, – ответил Гарланд. – И многочисленные ушибы после падения. Пока это всё, что нам удалось установить. Патологоанатом ещё произведёт вскрытие, но мне кажется, что она умерла почти мгновенно.
Теперь Райли поняла, что шериф не подозревает насилия. Но это не принесло ей облечения.
Стоя на дне ущелья, она ясно представляла лежащее здесь израненное тело Ширли Реддинг, её мёртвые глаза, широко открытые и глядящие в небо.
Райли почувствовала приступ вины.
С момента разговора с агентом Ростон она всё время думала лишь о себе и о том, установят ли их связь с Хэтчером.
Теперь же она впервые осознала то, что человек погиб здесь жестокой смертью.
Ширли Реддинг, без сомнения, была занудой, она совала нос не в свои дела, вела себя непоследовательно и была психологически нестабильной.
Но она не заслужила такой смерти.
И Райли чувствовала свою ответственность за это.
Райли стояла на месте, где было найдено тело Ширли Реддинг. Она с трудом сдерживала дрожь.