Книга Маленький секрет - Рози Гудвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да хоть сейчас. — Сандра улыбнулась Маркусу. — Почему бы тебе не одеться, милая, и тогда я смогу взять тебя с собой.
Клер неуверенно поднялась на ноги. Она улыбалась от уха до уха. Заглянув в кухню, Клер забрала оставленные миссис Филдинг выстиранные и выглаженные вещи. Затем, отправившись в спальню, с трудом оделась, умирая со смеху, потому что ее шатало, как пьяную танцовщицу. «Не знаю, что это был за напиток, — подумала она, — но я бы не отказалась от целой бутылки».
Сандра уже ждала ее в гостиной.
— Хорошо. — Она взяла Клер под локоть, удерживая ее на ногах. — Ну что, поехали?
— Да.
Клер улыбнулась Маркусу.
— Шпасибо за…
Она хотела сказать гораздо больше, но по какой-то странной причине язык отказывался повиноваться, а вся комната вдруг начала кружиться вокруг нее.
— Помоги мне довести ее вниз и посадить в машину.
Слова Сандры, адресованные Маркусу, казалось, доносились издалека. Он уныло кивнул, почти на руках вынес Клер из квартиры и втащил в лифт.
Следующее, что она запомнила, — заднее сиденье машины, которую Сандра вела по переполненным улицам Лондона. Клер удовлетворенно вздохнула. Это было начало новой жизни, к которой она так стремилась. В этом Клер была твердо уверена. Уронив голову на спинку сиденья, она вскоре крепко уснула.
— Ой-ой-ой, — простонала Клер, с трудом разлепив глаза. В голове словно стучал отбойный молоток, а рот казался заполненным ватой. Опершись на локоть, она попыталась понять, куда попала. Она лежала на кровати в маленькой комнате, которая совсем не была чистой. В одной из стен имелось зашторенное окно. Возле другой стены стоял уродливый деревянный шкаф с покосившимися дверцами. Из мебели в комнате еще находился такой же потрепанный прикроватный столик. Пол покрывал старый, местами порванный линолеум. Пахло в комнате ничуть не лучше, чем она выглядела.
С трудом спустив ноги с кровати, Клер подошла к окну и отдернула занавески. Оно выходило на высокую кирпичную стену. Далеко внизу в закрытом внутреннем дворике виднелись мусорные баки. Память начала медленно возвращаться к ней. Она помнила только пребывание в квартире у Маркуса, и там была женщина, которая предложила ей работу. Как же ее звали? Клер со стоном потерла лоб. Да, точно, ее звали Сандра. Может, она угостит Клер чаем, чтобы у нее в голове прояснилось?
Когда девушка обнаружила, что дверь надежно заперта, в животе у нее затрепетали первые язычки страха.
— Выпустите, выпустите меня отсюда! — закричала она и начала колотить в дверь кулаками.
Через несколько минут послышались приближающиеся шаги, и раскрасневшаяся Клер обессиленно опустила руки, В замке повернулся ключ, затем дверь приоткрылась, и в комнату заглянула темноволосая девушка приблизительно одного с ней возраста. Под глазами у нее темнели круги, сама девушка была болезненно худая, из-под короткой юбки, которая мало что прикрывала, торчали тонкие как спички ноги.
— А, значит, ты уже проснулась, — тихо сказала она.
Клер, стиснув кулаки, враждебно уставилась на нее.
— Кто ты такая? И где Сандра? Почему меня заперли?
— По вопросу за раз. — Девушка не спускала с нее серьезных глаз. — Во-первых, я Сабрина. По крайней мере, тут меня зовут именно так. Во-вторых, Сандра к тебе сейчас поднимется. И в-третьих, всех новых девушек запирают, пока они не научатся хорошо себя вести.
— Что значит — всех новых девушек? — Клер совсем запуталась. — Я тут для того, чтобы работать в приемной салона массажа.
Девушка горько рассмеялась.
— Это они тебе так сказали? Возможно, тебе даже лучше не знать, во что ты ввязываешься.
— Что все это значит? — Несмотря на злость, Клер не удалось скрыть сквозивший в голосе страх.
Девушка оглянулась, затем, понизив голос, объяснила:
— Это бордель.
Здоровый глаз Клер широко раскрылся. Другой слишком опух, чтобы последовать его примеру.
— Это что?
— Тсс… А то кто-нибудь услышит, и нам обеим влетит, — прошептала девушка. — Не бойся ты, все не так уж плохо, когда привыкнешь. И это лучше, чем жизнь на улице.
— Но я… Я не хочу жить в борделе, — захныкала Клер.
Она убежала из дому, чтобы избавиться от насилия, а теперь все начиналось сначала.
— Слушай, я принесу тебе попить, хорошо? — предложила Сабрина. — Когда действие наркотика прекратится, тебе сразу станет лучше.
— Ка… какого наркотика? — запинаясь, спросила Клер.
— Того, который Маркус подсыпал в напиток, чтобы доставить тебя сюда, — терпеливо объяснила девушка. — Как, по-твоему, ему удается держать всех нас здесь и заставлять выходить на панель?
Она закатала рукав и показала Клер руку. Она вся была покрыта небольшими синяками и следами от иглы. Видя ужас на лице Клер, девушка пожала плечами.
— Можешь, конечно, морщиться и задирать нос, но вскоре тебя подсадят на иглу так же, как и всех нас.
— Он этого не сделает, — выпалила Клер. Ей казалось, что все это страшный сон. Конечно же, она сейчас проснется, и все окажется простым кошмаром. Маркус был таким добрым с ней, и Сандра тоже.
Словно прочитав ее мысли, Сабрина снова заговорила:
— Маркус — сутенер. Ему принадлежат почти все девушки в Шепердс Буш и в Сохо. Сандра — мадам, этот публичный дом принадлежит ей. Все не так уж плохо. Как только ты заслужишь доверие, если не будешь убегать или воровать выручку, тебя перестанут запирать и позволят работать на улицах.
От одной мысли об этом Клер вздрогнула. Сабрина, пятясь, вышла из комнаты. Перед тем как закрыть дверь, она пообещала принести ей попить.
— Не вешай нос. Если станешь делать все, что тебе скажут, с тобой все будет в порядке.
Дверь со щелчком захлопнулась, и Клер услышала звук поворачиваемого в замке ключа. Ее охватило отчаяние, девушка заплакала. Как она могла вести себя столь неосторожно, чтобы ввязаться в такое? Разве она не обещала себе больше никому не доверять? И вот теперь она здесь, абсолютно беспомощная. Она поняла, насколько глупо повела себя с Маркусом. Можно было догадаться, что у него есть свои скрытые мотивы.
Вытерев нос рукавом, Клер попыталась собраться. Затем подошла к окну и посмотрела на дворик внизу. Отодвинув шпингалет, она изо всех сил попыталась поднять раму. Та медленно сдвинулась и вскоре поднялась достаточно высоко, чтобы Клер смогла высунуть голову наружу. С первого взгляда стало ясно, что этим путем сбежать не удастся. От земли ее отделяло пугающе большое расстояние, нигде не было даже водосточной трубы, за которую можно было бы держаться. Клер со вздохом закрыла окно и вернулась на кровать, где села, положив ногу на ногу, и принялась размышлять о сложившемся положении и способах из него выбраться.