Книга Кукла. Красавица, погубившая государство - Елена Садыкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дамское заведение – это бордель?
– Да. Причем нелегальный.
– Лекарь – почетная профессия для китайцев. Что заставляло его там работать?
– Он что-то напутал в рецептах для одной важной персоны и таким образом в один день лишился всей своей медицинской практики.
– А как они с Мэй оказались у вас?
– Мне пришлось взять их на службу. Но я ни разу не пожалел об этом.
– Вы посещали это заведение?
– Конечно, ведь мне было тогда лет двадцать. Я был молод и с готовностью отдавался радостям жизни.
– А это не опасно?
– Не всегда. Хотя однажды я, как говорится, «попал в историю» – помог одному молодому человеку, за которым в ту ночь охотилась полиция. Я поручился за него, сказал, что это мой давний знакомый.
– А вы не были знакомы?
– Тогда еще нет.
– Странный для китайца поступок.
– Я ведь не совсем китаец, во мне много европейской крови.
– А что же Мэй с ее лекарем?
– В ту же ночь заведение ликвидировали. В самый разгар чистки ко мне обратились за помощью сразу двое – тот самый молодой человек, а он сейчас важная фигура, и лекарь, который мне и тогда показался стариком. Настроение у меня было хорошее, я к тому времени уже изрядно набрался. Поэтому я заявил в полиции, что мы с приятелем пришли в заведение, чтобы выкупить девушку, случайно туда попавшую.
Денег у меня было достаточно. Выкуп за девушку мы отдали полицейскому, который с радостью избавился и от девушки, и от подвыпивших молодых людей. Молодой человек поблагодарил меня и исчез, а этим двоим идти было некуда, и я взял их к себе в качестве прислуги.
– И вы не виделись больше с тем молодым человеком?
– Виделись, совсем недавно.
Меня посетила догадка.
– Он тоже ищет Куклу?
Ли улыбнулся и, вздохнув, добавил:
– Сейчас многие ее ищут.
– А у садовника и повара тоже свои истории?
– У всех свои истории.
По изменившемуся тону я поняла, что сегодня он мне больше ничего не расскажет.
После завтрака Андрей предупредил, что домой приедет только к ужину, и я решила поехать к Данилу – ограничений на его счет не поступало. В «Глории» был наплыв туристов, так что пришлось подождать, прежде чем неторопливая девушка нашла, в каком номере остановился господин Залесный. Я пробралась к лифту через толпу крикливых японцев как раз, когда из него выходили Данил с Софьей Тимофеевной, которая очень удивилась, увидев меня:
– Дорогая, ты так странно выглядишь!
– Здравствуйте. И что же вас особенно во мне смущает?
– Тебе не здоровится?
Да, Софья тактичностью не отличалась. Зато отличалась энергичным подходом к проблемам семьи.
– Данил, поцелуй свою жену. У тебя все равно сейчас встреча, так что мы с Еленой едем к моему доктору.
– Ваш доктор мне вряд ли поможет. У меня бессонница и головные боли.
– Это лечится. Доктор Ван прекрасный специалист.
Меня мучили противоречия, стоит ли отвертеться или впрямь съездить на массаж. Я чмокнула Данила и поехала с Софьей.
Народу в тибетском медицинском центре было много, но Софья не терпела очередей и не могла ждать ни минуты. Пока я разглядывала ножные массажные кресла с рядами китайцев вперемешку с европейцами, она деловито объяснила девушке в приемной, что меня надо немного поправить – так, чтобы людям можно было показывать, и мною сразу занялись.
Когда мы вышли из Центра, уже темнело. Хотя голова моя была такая же тяжелая, чувствовала я себя немного лучше. Кровь моя бегала быстрее, лицо посвежело. Мы позвонили Данилу и договорились встретиться за ужином в ресторанчике на углу Люличан. Данил пришел, конечно, с Маргаритой. Шепнул мне, что дама вцепилась в него и не отпускала, так что ему пришлось взять ее с собой. Пока нам разливали чай, я рассматривала Маргариту. Мне было интересно, заведет ли она разговор о нашей случайной встрече в Сиане. Я не ошиблась на ее счет.
– Лена, а ты давно в Пекине?
Софья возмутилась и взяла инициативу:
– Кажется, мы вместе прилетели, вы должны это помнить.
– Да, но Елена не полетела с нами в Сиань.
– Конечно, девочке стало плохо, не могла же она лететь в таком состоянии.
– Но тогда каким образом она оказалась в Сиане?
Данил вежливо спросил:
– Маргарита, вы что-то путаете. Я периодически звонил в Пекин, как вы понимаете.
Маргарита прикусила язык и призадумалась. Конечно, Данил знает, что его жена была в Сиане, но утверждает обратное.
Я решилась на встречный выпад:
– Вас что-то настораживает?
Маргарита поспешно проговорила:
– Нет, мне просто показалось, что я видела вас в отеле в Сиане. Это было поздно ночью, я могла обознаться.
– Гуляете по ночам? Не боитесь?
– Нет.
– У вас надежный сопровождающий?
Нельзя давать ей передышки. Она оставалась внешне спокойной, но руками начала теребить салфетку на коленях.
– Я встретила знакомого. Мы засиделись в ресторане.
– Разве какой-нибудь ресторан в Сиане работает дольше двух ночи?
Маргарита перехватила инициативу.
– А как вы узнали, что это было в два часа ночи?
– Предположение. Но вижу, что попала.
– Я не знаю названия этого места. Меня туда пригласили.
– А как его зовут?
– Александр.
– Он живет в Китае?
– Нет, он из России.
– Он прилетел с нами?
– Нет, он прилетел раньше.
– А сейчас он в Пекине?
Я так увлеклась, что не заметила недоумевающего взгляда Софьи, которым она сверлила меня. Наконец свекровь моя не выдержала.
– Дорогая, это переходит всякие границы! Это что, допрос?
– Это женское любопытство. Прошу прощения.
Дальше ужин шел с обычными темами шопинга и медицины. Данил не участвовал.
Когда мы приехали в отель, было около половины седьмого. С Андреем мы договорились встретиться в восемь, так что у меня был еще час, чтобы поговорить с мужем.
– Маргарита не поняла, зачем ты меня прикрываешь.
– Я и сам не понял, зачем.
Данил, наверное, просмотрел почту из своего офиса, потому что сообщил: