Книга Чтобы не причинить боль - Диана Уитни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похоже, что Рэкс счастлив только тогда, когда мы все вместе. — Си Джей небрежно пожала плечами и осмотрела свободный угол гостиной. — Как ты думаешь, мой старинный торшер там поместится? Я не хотела бы с ним расставаться. Он был в нашей семье в течение многих лет. — Она перевела взгляд на обеденный стол и нахмурилась, укоризненно покачав головой. — Я ловлю тебя на слове — придется убрать отсюда эти детали. Стол на кухне слишком мал для пяти человек.
Ричард остолбенел.
— Пяти?
— Я подумала, что Лизины бабушка с дедушкой будут часто здесь обедать. Значит, нас будет пятеро, не так ли? — Она посмотрела в другой конец комнаты, где Лиза весело возилась с Рэксом. — Если, конечно, ты не планируешь усадить и Рэкса за стол. Тогда всего будет шесть…
У нее перехватило дыхание, когда Ричард взял ее лицо в свои ладони.
— Ты действительно имеешь в виду то, о чем я думаю?
Ее ладони уперлись ему в грудь, впитывая тепло его тела.
— Ты тут как-то сделал мне предложение. Я хотела бы принять его, если еще не слишком поздно.
В его глазах вспыхнула радость, но он погасил ее, боясь нового разочарования.
— Ты уверена? Я хочу знать, что заставило тебя передумать.
— Ничего. Я хотела быть твоей женой с того самого момента, как увидела тебя. Я просто была слишком напугана, чтобы признаться себе в этом. — Эмоции захлестнули ее, и голос слегка задрожал. Впервые в жизни она предлагала свою любовь, свое доверие, свое сердце. Это была самая пугающая вещь, которую она когда-либо делала. И также самая волнующая. — Вообще-то Рэкс не единственный, кто не может быть счастлив без тебя и Лизы. Я тоже не могу. Я люблю тебя, Ричард. Честно говоря, это пугает меня, но я не могу ничего с собой поделать. Я всегда буду любить тебя. У меня… — ее голос прервался от волнения, — у меня нет выбора.
В расширившихся глазах Ричарда она прочла удивление и нежность. Прежде чем он смог ответить, кто-то дернул Си Джей за рукав. Лиза посмотрела на нее снизу вверх, ее взгляд был полон надежды.
— Ты выйдешь замуж за моего папу?
— Я бы хотела, дорогая. Это тебя беспокоит? — Когда девочка пожала плечами, Си Джей обняла ее. — Я не могу занять место твоей мамы, Лиза, да и не хочу. Но я лишь хочу, чтобы ты знала: я всегда буду любить тебя и всегда буду твоим другом, что бы ни случилось.
Лиза улыбнулась сквозь слезы.
— Всегда?
— Всегда. — Си Джей обняла девочку, посмотрела на Ричарда и улыбнулась в ответ на его ошеломленный взгляд. — Томпсон недавно заглянул ко мне. Мы поговорили. На самом деле он не такой уж плохой, надо просто узнать его поближе.
Ричарду понадобилось время, чтобы переварить и это. Через несколько секунд он улыбнулся так, что у Си Джей захватило дыхание. Она заглянула ему в глаза и увидела там надежду, радость, любовь.
И впервые в жизни Си Джей не было страшно.