Книга Опасный жених - Мелани Рокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром Беатрис, не желая терять время, не стала завозить чемоданы домой и сразу отправилась в госпиталь к Рону… Так что вещи сейчас были при ней…
Даже и не мечтай, резко осекла себя Беатрис. Стив никогда тебя не простит. Разве мужчина сможет понять женщину, если она мечется от одного любовника к другому? А ведь именно так ее поведение выглядит со стороны. Сначала она собиралась замуж за одного, потом клялась в любви другому, а в результате через день снова побежала к Рону.
Нет, Стив никогда ее не поймет и не подпустит к себе ни на шаг. А она никогда не осмелится предстать перед ним и попросить прощения. Может быть, стоит написать ему письмо, все объяснить?
– Приехали, мисс. – Судя по раздраженному голосу таксиста, это была уже не первая попытка достучаться до ушедшей в себя пассажирки.
– Да-да. Извините меня. Я задумалась.
Водитель пристально посмотрел на нее и сочувственно произнес:
– Наверное, в больнице лежит ваш жених.
– Бывший, – бросила Беатрис, открыв дверцу.
От сочувствия таксиста не осталось и следа. Видимо, он принял ее за одну из тех бессердечных женщин, которые бросают своих заболевших женихов, любовников, мужей. Он с холодной любезностью помог Беатрис достать из багажника чемоданы и, не попрощавшись, уехал.
Беатрис настолько мечтала о встрече со Стивом, что даже не удивилась, увидев знакомый силуэт «ковбоя» у своего подъезда. Господи, у меня уже галлюцинации. Надо будет проконсультироваться с психоаналитиком, сказала себе Беатрис, подойдя ближе к дому.
Сидевший на крыльце Стив открыл глаза и улыбнулся.
– Привет, Бетти.
– П-привет… Ты не призрак?
– Ну, если призраки засыпают на улице и приносят тебе цветы… – Стив протянул Беатрис букет васильков.
Однако обе ее руки были заняты чемоданами.
– Ты всегда таскаешь за собой чемоданы?
– Нет. – Беатрис до сих пор не могла определить, наяву ли все это происходит или только снится.
– Значит, только на свидания со мной ты отправляешься вместе со всем своим скарбом. – Стив усмехнулся. – Словно хочешь остаться у меня навсегда.
– Что ты здесь делаешь?
Стив подошел к ней ближе и слегка обнял.
– Приехал за тобой.
– Но я… я ведь сказала, что…
– Уж не знаю, что там у тебя стряслось и почему ты вдруг вообразила, что можешь вот так просто от меня отделаться, но я не намерен отпускать тебя как минимум лет пятьдесят. Так уж и быть, после нашей золотой свадьбы можешь делать глупости.
– Глупости?
– Вроде той, которую ты совершила утром.
– Стив, неужели это правда ты?
Он улыбнулся.
Можешь меня ущипнуть.
Беатрис опустила чемоданы на землю и последовала совету Стива. Он тихо вскрикнул.
– Не так сильно, любимая.
– Извини. – Беатрис бросилась ему на шею и принялась целовать его лицо, шею, ерошить руками короткие жесткие волосы… – Я так люблю тебя. Я была такой дурой. Я чуть с ума не сошла от мысли, что больше никогда в жизни не увижу тебя. Не почувствую вкуса твоих губ, запаха лосьона, силу твоих нежных рук…
– Я даже не хочу пока знать, что тебя заставило так поступить со мной. Возможно, позже, когда мы оба успокоимся, сядем перед зажженным камином, возьмем по бокалу вина, ты мне все по порядку расскажешь.
– Хорошо. Знай одно: я люблю тебя больше всех на свете. – Беатрис прильнула губами к его губам, с жадностью ловя его дыхание. Она обвила руками его шею и прижалась к широкой груди.
– Я тоже люблю тебя и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Ты согласна?
– Да. Да. Да! – Три поцелуя скрепили ее обещание. – Как можно скорее.
– А как же Рон?
– Какой Рон? – с улыбкой спросила Беатрис. – Никогда не слышала ни о каком Роне.
Стив улыбнулся и поцеловал ее в нос.
– Умница. Как же я тебя люблю! Еле дождался.
– Давно сидишь?
Стив пожал плечами и поднял глаза на солнце.
– Кажется, солнце едва взошло, когда я занял этот пост. Я уже начался опасаться, что какая-нибудь из твоих соседок вызовет полицию, приняв меня за маньяка.
Беатрис смущенно улыбнулась.
– Я только сейчас пришла домой.
– Я заметил. Знаешь ли, довольно сложно не обратить внимания на твои чемоданы. К тому же я их вижу уже во второй раз. – Стив поднял их. – Надеюсь, ты позволишь мне тебе помочь?
– Я буду счастлива. – Беатрис направилась к двери. – Следуй за мной, ковбой.
Ковбой? – удивился про себя Стив.
– Останешься на чашечку кофе? – с лукавой улыбкой спросила Беатрис, когда Стив поставил чемоданы возле двери ее квартиры.
– Пожалуй, даже не на одну. – Стив прижал ее к стене и поцеловал.
Беатрис открыла глаза и испугалась, что в ее квартиру забрались воры. Из прихожей доносилось тихое шуршание, словно кто-то обследовал ее полки и шкафы.
В следующее мгновение в отворившейся двери появилась взлохмаченная голова Стива.
– Проснулась, Бетти?
– Да, как ты узнал?
Он пожал плечами.
– Не знаю. Просто угадал. – Стив подошел к кровати и плюхнулся рядом с ней. – Как спала, моя девочка?
Беатрис потянулась.
– Очень сладко, хотя и мало.
– Ну, это уже не моя вина. Ты сама не давала мне спать почти до утра. Если бы я знал, что мне в жены достанется такая ненасытная женщина…
– Во-первых, мы еще не женаты, – поправила его Беатрис.
– Это всего лишь дело времени. Как только приедем в Колумбию, сразу же займемся подготовкой к свадьбе.
– Эй, не спеши. Сначала нужно разобраться с негативами, – напомнила ему Беатрис.
– Я уже позвонил своему приятелю по полицейской академии, который сейчас служит в Атланте. Так что тебе нужно только привезти фотопленку и отдать ему. Думаю, что от тебя вряд ли потребуют большего. Потом, когда Майкл вернется из свадебного путешествия, ему, скорее всего, тоже придется дать показания.
– Я уже обещала Донне, что подготовкой моей свадьбы займется она. Так что нам в любом случае придется дождаться их возвращения.
Стив так тяжело вздохнул, словно его заставляют катить на гору неподъемный камень.
– Придется смириться.
– Может быть, еще по чашечке кофе? – с улыбкой спросила Беатрис, приподняв простыню и приняв зовущую позу.
– Ох, Бетти, еще чуть-чуть – и я просто не доживу до нашей свадьбы.
– Ну наконец-то, – вздохнула Бренда. – Я уже думала, что ты никогда не согласишься выйти замуж за Рона.