Книга Игры ушедших - Роман Куликов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, всем давай! — раздались голоса.
— Держите. — Киборг раздал бутылки и сам сел с одной из них в руках. Активировал лезвие, одним взмахом срубил горлышко, заглянул внутрь, прищурив один глаз, встряхнул содержимое и приложился к бутылке.
— Где взял-то?
— Ну, должны же они были здесь жрать! — ответил Рок, отрываясь от питья. — Вот и нашел кладовочку. Раньше просто времени не было…
— А теперь что, пикник решил устроить? — подошел к нему Санта.
— Угощайся, там еще есть. На пилонское похоже. — Киборг протянул помощнику командира бутыль.
Санта взял бутылку и с силой отшвырнул ее. Стеклопластик разлетелся вдребезги о стену, и вино розовыми ручейками потекло вниз.
— Ты чего? — воскликнул Рок.
— Всем выбросить бутылки! — приказал Санта.
— С какой стати? — Коротышка Джонс демонстративно сделал большой глоток.
— Потому что я так сказал.
— А ты кто?
— Я — помощник командира, если твоя тупая башка это еще не усвоила.
— Ты чего, Клаус? — Барс приковылял к нему. — Лучше выпей…
Санта выхватил из рук Барса бутылку и отправил ее в стену, вслед за первой.
— Всем выбросить это пойло, — сурово сказал он.
— А если я не выброшу, то что? Задницу мне надерешь? Или пристрелишь? — Джонс криво усмехнулся. — Или, может, своего начальничка позовешь, чтобы он это сделал?
— Зачем же звать? Я уже тут. Киборги затихли и оглянулись.
Сэм стоял недалеко у стены и слушал их перепалку.
— Всем выполнять приказ Санты, — спокойно сказал он.
С досадливым видом киборги отставили бутылки в стороны. Коротышка Джонс бросил свою в стену и пробурчал:
— Ну, вот и попили.
— Во-первых, вы не знаете, что могли туда подмешать, — сказал, Санта. — Во-вторых, нам выступать через два с небольшим часа, и сейчас не время для попойки.
— Вот именно! — огрызнулся киборг и передразнил: — «Сейчас не время»! А когда будет время? Когда передохнем все? Какого Зодчего мы так несемся? Двое суток почти без остановок. Поссать сходить толком некогда. Давай заколлапсируем бункер, мин наставим и отдохнем по-человечески.
— Сам же знаешь, что нельзя нам останавливаться, — сказал Санта, — пока они из города силы не подтянули. Надо идти. А то потом туго будет.
— А на хрена нам вообще куда-то идти? — Джонс никак не мог успокоиться. — Мы и так сделали половину работы, пусть теперь вояки потрудятся.
— Я вот все хотел спросить, — вступил в разговор Холод, — почему нельзя просто разбомбить эти орудия с орбиты? Зачем посылать нас и освобождать их как заложников.
— Вот именно! — поддакнул Коротышка Джонс.
— Затем, — на его вопрос ответил Сэм, — что эти орудия понадобятся нам самим. И, возможно, очень скоро.
— От кого обороняться? — вопрос был, что называется, не в бровь, а в глаз.
— Этого я не знаю. — Семен не врал. — Зато знаю, что напрасно нас бы сюда не послали. Но раз мы здесь, то это действительно важно.
— Ну, тебя-то, может, и не послали, а мы-то киборги.
— Точно подметил, Холод, — поддержал его Ворон.
— Никем нельзя пренебрегать, — повторил Сэм слова Машимуты.
— Всегда можно кем-то пренебречь, — сказал Холод.
— Не в этот раз! — отрубил Сэм. — Санта, забери бутылки… Оставь одну на всех. Пару можете взять с собой.
— Какая щедрость, — проворчал Джонс.
— Заткнись ты, — осадил его помощник.
А Сэм, так и не отдохнувший, пошел проверять посты.
Три часа пролетели незаметно. Семен поднялся, напоследок потянулся, взял в руку шлем и подошел к Санте. Растолкал дремавшего помощника и коротко сказал:
— Пора.
Тот протер глаза, поднялся, широко зевнул и, закинув на плечо винтовку, гаркнул:
— Подъем, сукины дети! Хватит ляжки тянуть, старуха с косой приглашает вас на танец.
Иди сам танцуй, можешь даже трахнуться с ней, — ворчали киборги, но поднимались.
— При случае — обязательно, — парировал Санта и несильно пнул под зад Ворона. — Пошевеливайтесь, уроды. Ну же, просыпайтесь, просыпайтесь, спящие красавицы! — Он громко похлопал в ладоши. — Эй, Пирс, разбуди Клина.
— Его теперь только гранатой под ухо разбудишь!
— Буди! Хватит трепаться!
Майор ждал, пока его подразделение раскачается и будет готово выслушать его. Санта отозвал часовых, и, когда все собрались, Семен сказал:
— Полпути пройдено. Дальше будет труднее. Сейчас уже наверняка подтянулись войска из города, и, возможно, нам готовятся ловушки. Но выбора у нас нет, и мы будем идти вперед. У нас имеется запас генераторов, поэтому при необходимости будем запечатывать проходы, но только при необходимости, иначе не хватит на сами орудия.
— А сколько нам осталось? Может, соберем в один мешок, а остальные будут для свободного использования, чтобы уж не думалось? — предложил Змей.
— О! Ты смотри! Змея, как по голове стукнули, так она у него заработала! — съехидничал Рэд.
Раздался дружный хохот.
Сэм тоже улыбнулся — бойцы приходили в себя после короткого отдыха, боевой задор у них всегда сопровождался взаимным подтруниванием.
— Осталось одиннадцать орудий, — сказал он. — Двадцать два генератора сложить в один мешок, остальные распределить, — сказал Сэм. — Ким, понесешь мешок.
— Я Барса потащу, — ответил тот.
— Ну вот, на вас двоих я и возлагаю ответственность за генераторы! Это приказ.
— Здорово! — недовольно фыркнул Ким. — Змей предложил, вот пусть и тащит.
— Не обсуждается! — отрубил Сэм. — Вы двигаетесь в центре отряда, и общая скорость будет определяться вашей. Мы все будем прикрывать вас.
— Это понятно, — сказал Ким.
— Чего тебе понятно? — задиристо вскинул подбородок Рок. — Будете плестись, оставим на ближайшей стоянке.
— Смотри, сам не останься, — обиделся Ким.
— Мы никого не оставим, — прекратил возникший из-за неудачной шутки спор майор. — Но чем быстрее и мобильнее мы будем, тем лучше.
— Я и говорю — понятно! — ответил киборг. — Мы тут с Барсом помозговали и сделали такую штуку…
Он взял у своего нового напарника связку пластиковых ремней и надел на плечи, на манер рюкзака.
— И мне легче, и скорость сможем нормальную держать. Подсадите кто-нибудь Барса.
Киборги подхватили своего раненого товарища и помогли ему забраться в импровизированную люльку на спине Кима.