Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Смертный грех Семирамиды - Валерия Леман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смертный грех Семирамиды - Валерия Леман

244
0
Читать книгу Смертный грех Семирамиды - Валерия Леман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 47
Перейти на страницу:

Пришлось срочно снять пиджак, тем более что и без него влюбленному было жарковато от нахлынувших чувств. Серж повесил пиджак на спинку своего стула и тут же забыл о нем, вспомнив только в самый ужасный момент вечера.

– Дело в том, что именно я первым увидел ужасную картину смерти Жанны, – всхлипывая и утирая глаза, выдохнул мне на ухо исповедовавшийся Серж. – Говорю: я был так взволнован флиртом с Аглаей, она потрясающе красивая женщина! И вот я решил немного успокоить нервы – покурить на террасе. Прямо из туалета направился туда и тут же наступил ногой на что-то белое. Нагнулся – у меня в руках был мой собственный пиджак, но весь в какой-то грязи. Я пригляделся – это была кровь! Тогда я перевел взгляд чуть правее…

Бедняга громко всхлипнул, шмыгнув носом.

– Вы сами знаете, что я там увидел! Я чуть тут же не потерял сознание. Но… Но вовремя взял себя в руки. Этот пиджак в крови – бог мой, да если бы я не отправился покурить, если бы труп обнаружил кто-то другой, меня тут же упрятали бы за решетку! Я сразу понял, что нужно делать: тщательно свернул пиджак и вернулся в туалет, где позаимствовал пакет из мусорного бака для упаковки…

Пакет с ужасным грузом Серж немедленно отвез в свой номер в отеле, вернувшись в ресторан как раз ко времени общей паники, – только что Елена обнаружила труп, ее приводили в чувство, все охали и причитали, так что на бледный вид Сержа никто особо не обратил внимания.

К окончанию взволнованного повествования приятный голос диктора объявил завершение регистрации на парижский рейс. При первых же аккордах Серж вздрогнул и уставился на меня умоляющим взглядом.

– Ну? Надеюсь, вы мне верите? Клянусь, я никого не убивал. Просто не представляю, для чего бы это мне – убивать Жанну.

Разумеется, я не удержался и выразительно хмыкнул.

– В самом деле?

Пару минут я демонстративно разглядывал побледневшего парня.

– Причины есть у всех, – проговорил я, якобы размышляя вслух. – Жанна была красивой, но не слишком чистоплотной. Она ведь была из киносреды, не так ли? Вполне возможно предположить, что некогда между вами что-то было – что-то, что вы не слишком желаете вспоминать…

Я не успел довести свою реплику до завершения – Серж нервно вздернул голову, прищурившись с неожиданной злостью.

– Ну, конечно! Вижу, малышка Дина передала вам все эти глупые сплетни про нас с Жанной!

Он даже попытался усмехнуться, дерзко похлопав в ладоши.

– Браво Диночке! А ведь она вовсю строит из себя этакую интеллектуалку, которая никогда не слушает и тем более не распространяет грязные сплетни! Все женщины одинаковы!

Он нервно взъерошил волосы на голове.

– Довожу до вашего сведения, что мне совершенно ни к чему было убивать глупышку Жанну. Наша история была сто лет назад, и с тех пор мы не имели друг к другу ровно никаких претензий. Тем более Жанне дико повезло – она закадрила вашего отца и была совершенно этим довольна. Ведь при всей ее склочности, девчонка так и оставалась ребенком – ей достаточно было получать подарки от мужчины, чтобы быть абсолютно счастливой. А ваш отец, насколько я в курсе, подарками ее не обижал.

Всем своим видом Серж демонстрировал: говорить больше не о чем, совершенно ясно, что он абсолютно невиновен, что некто хитрый и коварный использовал его как невинную жертву, но парню повезло – волею случая от него отвели беду. А вот мне, если говорить честно, в его невиновность не слишком верилось.

Серж нервно взглянул на часы и криво мне улыбнулся.

– Полагаю, вы мне поверили, а потому у меня просьба – вы не могли бы отдать мне… этот пакет. Так мне будет спокойнее.

Признаюсь как на духу, у меня были свои планы – и на пакет, и на Сержа. Я предполагал, что гораздо лучше сейчас и доставить Сержа вместе с его кровавой одежкой в афинскую полицию, и пусть бравый Тифис разбирает, кто из двоих – Елена или Серж – больше похож на виновного.

Я очаровательно улыбнулся, одновременно аккуратно убирая опасный пакет назад, в скромную сумку.

– Серж Флисуан, предлагаю вам добровольно отправиться сейчас со мной к следователю Тифису. В противном случае я обращусь в полицию аэропорта. Прошу не дергаться, не кричать и…

Увы, я не успел договорить: неожиданный молниеносный удар коленом ниже пояса – и я согнулся от дикой боли, тут же получив удар по затылку и благополучно отключившись на пару минут. Разумеется, этого времени вполне хватило, чтобы Серж, выхватив из моих ослабевших рук сумку с пакетом, быстро и энергично направился к окошку регистрации и благополучно исчез в зоне отчуждения.

Когда через пару минут я вполне пришел в себя, все было тихо и мирно: я мирно полулежал на пустой скамье зала, мимо проходили толпы пассажиров, а Серж Флисуан к тому времени наверняка благополучно устраивался на своем месте в лайнере. Разумеется, я мог рвануть в полицию аэропорта с требованием задержать рейс и снять с него подозреваемого в преступлении, но не стал этого делать. Черт возьми, полиция наверняка посмотрит на меня как на не совсем нормального парня и вряд ли по моему слову задержит рейс. Кроме того, откровенно говоря, мне было стыдно признать очевидный факт: слабак Серж отключил меня, как младенца.

Итак, в итоге я встал, убедился, что с моей головой и общим внешним видом все вполне благополучно, и направился на выход. В конце концов, у меня ведь еще было назначено свидание с Диной.

Глава 34

Допрос мисс Марпл

Я тютелька в тютельку успел на место нашей с Диной встречи: первым прибыл на террасу симпатичного кафе по соседству с салоном, занял место за столиком в укромном уголке и даже заказал нам по чашечке фраппе с корзинкой свежеиспеченной пахлавы. Как только все эти формальности были позади, появилась Дина, и при виде ее я едва не задохнулся от восторга.

Сказать, что она была красива – значит ничего не сказать. Это трудно передать словами, но в тот вечер ее глаза сияли, как самые настоящие звездочки, а губы, словно пропитанные нежным соком малины, улыбались с особенной нежностью и любовью. В какой-то момент у меня закружилась от счастья голова; что ни говори, а это действительно самое большое человеческое счастье: любить и быть любимым. Особенно если тебя любит такая вот красавица.

– Привет! Соскучился?

Она, словно почуяв мое состояние, легко рассмеялась, чмокнула меня в щечку и уселась напротив.

– О, смотрю, ты уже сделал заказ! А если я захочу чего-нибудь другого?

– Я немедленно исполню твое желание!

– Серьезно?

– Серьезно!

– Не представляешь, как приятно это слышать.

Мы весело пили прохладный кофе, болтая обо всем и ни о чем. Я любовался Диной, а она наслаждалась моими восторгами, как и каждая красивая женщина, получая от этого максимум сатисфакции. Когда, наболтавшись и нахохотавшись, мы вышли из кафе и неторопливо побрели по улице, свернув в район Колонаки с его узенькими, утопающими в зелени диких апельсинов улочками, наш разговор принял более суровое направление. Я поинтересовался у Дины, как прошел допрос в полиции.

1 ... 36 37 38 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертный грех Семирамиды - Валерия Леман"