Книга Салтыков - Сергей Мосияш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наскоро причесавшись и пройдясь пуховкой по лицу, принцесса отправилась к императрице. Когда она вошла в будуар, там находились уже и Шувалов, и великий князь Петр Федорович. Но самой хозяйки еще не было.
Когда она появилась, принцесса упала перед ней на колени.
— Что с тобой, дитятко? — удивилась императрица.
— Ваше величество, отпустите меня на родину, — сказала принцесса.
— Что случилось, Катя? Да встань же ты.
Принцесса встала, прикрывая лицо ладонями, чтоб не видно было слез.
— Я не могу уже здесь жить, мне тяжело.
— Да не слушай ты ее, теть, — сказал принц. — Вбила себе в голову…
— А ты, Петр, помолчи, — осадила племянника Елизавета Петровна. — Не с тобой говорю. Как же ты бросишь детей, Катя?
— Я все равно их почти не вижу. И потом, я уверена, что вы их хорошо воспитаете.
— Но чем же ты станешь там жить?
— Тем же, чем жила до отъезда сюда. Там мама.
— Мама твоя бежала от прусского короля в Париж. Фридрих заподозрил ее в симпатиях к России. Здесь Бестужев обвинял ее в шпионаже в пользу Пруссии, а там наоборот. Вот и пришлось ей бежать во Францию. Я прошу тебя, Катя, не бросай нас. Я так люблю тебя, детка.
— Да не уговаривайте вы ее, — опять встрял принц.
— Петр, я тебе сказала, помолчи! — снова осадила племянника императрица. — Отчего ты решила уехать, Катя? Скажи мне как на духу.
— Я стала вам неприятна, а великий князь вообще ненавидит меня.
Принц и Шувалов, стоявшие у окна, о чем-то зашептались. Императрица услышала их разговор, прошла к ним, сделала негромкий выговор:
— В моей комнате от меня не должно быть никаких секретов, милостивые государи.
— Но вы же сами не даете мне слово сказать, — обиделся принц.
— Ну говори, что ты хотел сказать.
— Отпустите ее, ваше величество. Она воображает о себе много. Гордячка.
— Но она твоя жена, Петр, у вас есть дети.
— Еще неизвестно, чьи они.
— Дурак же ты, Петр, после этого. Я б не удивилась и не осудила, если б она дала тебе по морде за это.
— Только б попробовала.
— Ну хорошо, допустим, я ее отпущу, что ты будешь делать?
— Я женюсь на другой.
— На ком, если не секрет?
— Нашлась бы невеста.
Принцесса, услышав последнюю фразу мужа, сказала громко:
— На Елизавете Воронцовой[57], ваше величество, желал бы жениться мой муж. Когда я болела и была на грани смерти, они уже договорились пожениться. И его высочество был очень огорчен, что я выздоровела.
— Вот видите, тетушка, сколь зла она. Такую напраслину на меня возводит.
— Ладно, ладно. Не надо раздувать ссору, я звала вас совсем для другого, но не для того, чтоб ссорить вас.
Императрица прошлась по комнате, что-то обдумывая. Потом остановилась напротив принцессы.
— Надеюсь, ты понимаешь, Катя, что я тотчас отпустила бы тебя, если б не любила всей душой.
— Ваше величество, — вдруг заговорила дрогнувшим голосом принцесса, и глаза ее вновь заблестели от подступивших слез. — Я вас тоже так люблю, так люблю!..
Заметив ее волнение и слезы, императрица тоже растрогалась. Погладила ласково щеку принцессе.
— Ну все, милая, все. Будет об этом. А с мужем, даст Бог, помиритесь. Как у нас молвится, милые бранятся, только тешатся. Слышала такую русскую пословицу?
— Нет.
— Вот запомни, не для красного словца сказана. Все наладится у вас. И детей ваших сиротить я никому не позволю. — Говоря последние слова, она сердито посмотрела на племянника. — Никому.
Потом, сделав длинную паузу, спросила:
— Катя, зачем ты писала письма Апраксину?
— А разве нельзя этого делать?
— Понимаешь, ты мешаешься в дела, которые тебя не касаются. Я, например, при Анне Иоанновне об этом и помыслить не смела. А ты шлешь фельдмаршалу приказы.
— Мне и в голову не приходило ему приказывать, ваше величество. О чем вы?
— Ты не можешь запираться в переписке с ним, вон на туалетном столике под зеркалом лежат твои письма.
— Каюсь, ваше величество, я писала те три письма без позволения. Я не знала, что для этого надо было просить разрешения. Но раз письма мои здесь, вы можете убедиться, что я никогда не посылала ему никаких приказаний. Только в одном письме я писала, что здесь говорят о его поступке.
— Зачем же ты писала ему об этом?
— Признаюсь, я его очень любила и принимала в нем участие, ваше величество. И всего лишь попросила исполнить ваше приказание. В одном из двух я его поздравила с рождением сына, в другом — с Новым годом, и все.
— А Бестужев говорит, что писем твоих было много.
— Он лжет, ваше величество.
— Хорошо. Раз он посмел оговорить принцессу, я велю пытать его.
— В этом есть ваша воля, ваше величество, но я готова поклясться, что писала Апраксину всего три письма, которые лежат у вас на столике.
Императрица прошлась по комнате, поравнявшись с туалетным столиком, взяла пачку писем, словно пытаясь убедиться, что их там действительно всего три. Потом подошла к принцессе, сказала негромко:
— Мне хотелось бы еще поговорить с тобой, но сейчас я не хочу этого делать, чтоб вы еще более не рассорились. Ступай отдыхай, Катенька. — И, поцеловав ее в лоб, перекрестила. — Доброй ночи. — Потом обернулась к племяннику: — Ступай и ты, Петенька, на покой.
Когда принц с принцессой ушли, она, вздохнув, сказала Шувалову:
— Господи, наградил же меня Бог племянником дураком.
— Может, еще поумнеет.
— Где там, Александр Иванович. Как рожен, так и заморожен. Слава богу, хоть она умница. Теперь вот что. Завтра езжайте в Нарву и допросите как следует Апраксина, отчего все-таки он не исполнил моего приказа о наступлении? А потом в суд. Завтра же велю Андрею Ивановичу взять за караул Бестужева. Допросит с пристрастием.
— За что, ваше величество?
— Как? Вы ничего не поняли? Да он же всячески старался поссорить меня с молодым двором. Говорит, писем Катенькиных Апраксину было много, а я их вижу всего три. А я верю ей больше, чем ему. Кстати, на всякий случай спросите у Апраксина, сколько он их получил. Дальше… Когда я заболела, мой канцлер рысью помчался к наследникам, покинув меня, свою государыню. Это как называется, Александр Иванович?