Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Жаркая любовь - Люси Меррит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жаркая любовь - Люси Меррит

132
0
Читать книгу Жаркая любовь - Люси Меррит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 66
Перейти на страницу:

– О, можешь не сомневаться.

Джо отставил в сторону свою кружку с кофе и перегнулся через стол так, что они с Алекс оказались нос к носу. Это так напугало Алекс, что она рефлекторно отшатнулась, и ее кресло врезалось в стену. В глазах у Джо мелькали золотистые искры – как будто угли едва занимались огнем. Алекс показалось вдруг, что весь его вид говорит о нарастающей ярости. От такой картины кому хочешь станет не по себе. Алекс смотрела на него, боясь открыть рот.

– Тебе не дает нормально жить то, – уперся в нее обличающий перст, – что ты всегда готова взвалить чужую вину на себя. И вдобавок не знаешь себе цены. Какого черта ты возишься со всеми этими шавками? Почему не пошлешь их к дьяволу? Пусть грызутся за свои кости сколько угодно, но не втравливают в это тебя!

– Но…

– Не перебивай! – рявкнул Джо. – Пусть сами расхлебывают свою кашу! И если твоему папаше приспичило вытянуть из попечителей денежки, тебя это совершенно не касается!

– Если бы… – Алекс сокрушенно вздохнула.

– Никаких «если бы»! Так оно и есть!

– Ты не понимаешь…

– Я все отлично понимаю! Его проблемы – это не твое дело! – Джо так грохнул кулаком по столу, что разлетелись все бумаги.

– Это не может быть не моим делом, потому что попечители – друзья моей бабки. Они действуют против моего отца в полной уверенности, что их обязанность – блюсти мои интересы, – вполголоса возразила Алекс.

Это остановило Джо. Он посмотрел на нее. Но Алекс выдержала его яростный взгляд. Еще мгновение – и ярость, бушевавшая в его глазах, потухла.

– Добрая старушка Алекс, – снисходительно сказал он, – Всегда готова войти в положение любого бедняги! – Он погладил ее по щеке, как будто не мог удержаться от этого ласкового жеста. – И я напрасно надеюсь, что твои бешеные предки догрызутся до того, что вынудят тебя изменить своим правилам, верно?

Алекс не знала, что ему ответить. Но Джо как будто и не ждал ответа. Он вскочил и стал метаться по комнате взад-вперед. Это означало, что у него возникла очередная гениальная идея. Алекс следила за ним со смутной тревогой. Его идеи всегда поражали своей неожиданностью.

– Когда состоится эта пирушка?

Он уже навис над своим столом, нетерпеливо листая дорогой элегантный ежедневник – рождественский подарок от благодарного клиента. Алекс смотрела ему и спину и пыталась понять, что происходит.

– Что ты спросил?

– Если я пойду с тобой, то лучше мне заранее знать дату, – терпеливо повторил он.

– Но ты же терпеть не можешь такие приемы! – Она либо ослышалась, либо бредит!

– Не меньше, чем ты. – Джо оглянулся через плечо и наградил Алекс заговорщической ухмылкой.

– Но…

– Алекс. – Джо говорил сейчас с ней, как с маленькой. – Ты не хочешь туда идти. Я тоже не хочу туда идти. Но ты чувствуешь себя обязанной пойти. Подлюка Свиткрофт состроил тебе козью морду. Тебе нужна поддержка. Ты ее получишь.

Алекс смотрела на него в полной растерянности. Джо постарался ободрить ее улыбкой.

– Если это семейная война, считай, что я прият вольноопределяющимся в экспедиционный корпус. Мы вместе примем бой, любовь моя!


Он не переставал говорить об этом все утро. Алекс больше не считала такой поступок невозможным, но теперь ей стало совсем неловко. Она сама не понимала, что заставило ее с такой горячностью отговаривать Джо от этого смешного шага. Джо изобразил ущемленную гордость, хотя на самом деле потешался над сложившейся ситуацией – уж очень ему понравилась собственная идея.

– Я нужен тебе, Алекс. Ты же собиралась пойти на эту вечеринку с Рупертом, – напомнил он. – Не хочешь же ты сказать, что я менее, чем он, способен оказать тебе помощь, в которой ты нуждаешься?

– Да! То есть нет! Послушай, хватит ловить меня на слове! – возмутилась Алекс.

– Но я всего лишь стараюсь выяснить, чем же таким наделен Руперт Свиткрофт, чего нет у меня, – обиженно заметил он.

– Абсолютно ничем, и ты отлично это знаешь! – воскликнула Алекс, наградив его негодующим взглядом.

Этот тип снова сделал ее предательницей, заставив обсуждать Руперта. Ну и пусть! В конце концов, она ведь сказала чистую правду.

Джо самодовольно хмыкнул. Он нисколько не сомневался в своем совершенстве, и это только распалило ее ярость. Такому дамскому угоднику, каким был Гомес, вовсе не требовалось знать ее мнение, чтобы восстановить уверенность в себе. Он нарочно вызвал ее на откровенность – это его развлекало. И теперь, добившись своего, он сбросил маску и явил Алекс свое истинное лицо беспощадного хищника. Хищника, торжествующего победу над беспомощной жертвой.

Он прочел эти мысли у нее на лице и моментально скроил скромную мину. Глупо и бессмысленно! Джо Гомес никогда не отличался скромностью. Увидев, что Алекс вот-вот взорвется, он предпринял все возможное, чтобы избежать открытого конфликта.

– Мы успеем обсудить это за ленчем, – предложил он.

Фрэн заказала им столик в ресторане. Пожелания босса были учтены до мелочей. Сладкоголосый официант проводил их в альков, отгороженный от зала пышной зеленью. Он отодвинул кресло для леди с таким благоговейно-почтительным видом, словно обслуживал особу королевских кровей.

– Теперь любой, кто посмотрит на нас, вообразит, будто мы нарочно ищем уединения, – заметила Алекс, обращаясь к Джо.

Ей было весело, и в то же время сердце тревожно сжималось в предчувствии чего-то необычного.

– Может, я действительно ищу именно этого. – улыбнулся Джо.

Она не успела уничтожить Гомеса негодующим взглядом только потому, что он поспешил углубиться в таинственные переговоры с официантом. Официант удалился, приняв еще более почтительный вид – если такое вообще было возможно.

– Ну а теперь объясни, почему ты предпочла бы иметь в качестве поддержки Руперта Свиткрофта, а не меня, – приступил к разговору Джо со скрытой угрозой.

– Это нечестно. – Алекс испуганно заерзала в кресле.

– Нет, честно. У тебя должна быть какая-то причина. Я умнее его, я намного красивее и лучше умею развлечь даму, – методично перечислял он. – Так в чем же тут дело?

Алекс не выдержала и прыснула – как будто это не ее только что загнали в угол.

– А вдруг он не такой эгоист, как ты? – предположила она с напускной строгостью.

– Этого не может быть!

В уголках глаз Джо залегли легкие морщинки от старательно сдерживаемою смеха.

Алекс вспомнила, как в субботу прощалась с Рупертом на крыльце своего дома, и не могла не согласиться с Джо. Ей снова стало тоскливо. Она резко отвернулась, пряча глаза.

– Придется признать, что ты прав, – заметила она с деланной беззаботностью.

1 ... 36 37 38 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жаркая любовь - Люси Меррит"