Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ночь Шрамов - Алан Кэмпбелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь Шрамов - Алан Кэмпбелл

305
0
Читать книгу Ночь Шрамов - Алан Кэмпбелл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 121
Перейти на страницу:

Неттл стиснул зубы и глубоко вдохнул: даже огонь не посмеет отнять у него последнюю возможность отомстить за смерть дочери. Бродяга снова поднял глаза на возвышавшуюся перед ним стену и начал быстрее работать руками, подтягиваясь на металлических цепях.

Внезапно купол покачнулся прямо над головой, градом посыпались кирпичи и известка. Конструкция медленно накренилась и сорвалась вниз.

Неттл крепко прижался к каменной кладке и почувствовал, как спину на долю секунды обдало пламенным дыханием. Шар упал прямо на жилые дома и с грохотом уперся в карнизы с обеих сторон улицы. В небо ринулись столбы каменной пыли, оранжевых искр и пепла. Купол оказался шире улицы и повис, зацепившись за чугунные фасады зданий, в восьмидесяти футах от земли. Спайны ударились врассыпную, спасаясь от обломков печных труб. Черепица и обломки кирпича оползнем посыпались на мостовую.

Неттл не смог сдержать улыбки — теперь сучка у него в руках. Но улыбка не долго задержалась на грязном небритом лице.

Охваченный огнем и скованной стальной паутиной купол Оберхаммеровского планетария со стоном покачнулся и двинулся с места. Давя крыши, карнизы и водосточные трубы, гигантский шар покатился прямо по направлению к городским докам.


От удара при падении Рэйчел сбило с ног, а сверху градом посыпались осколки звездного неба — больше не осталось ни одного стекла. Девушка провалилась между двумя соединенными балками и упала прямо на окутавшую купол сеть, одной ногой застряв в металлических сплетениях. Далеко внизу осколки стекла зазвенели на мостовой. Карнивал просто взвыла от удовольствия.

Проклятие!

Она чудом уцелела при падении.

К счастью, купол планетария оказался довольно широким, а литые фасады домов — достаточно прочными, и шар застрял над мостовой, пролетев не больше тридцати футов с высоты часовой башни. Рэйчел высвободила ногу из сетей и, задыхаясь, упала на спину — она оказалась заперта в полыхающей металлической ловушке один на один с ангелом. Нужно выбираться.

Внезапно страшный вой сотряс воздух.

Конструкция покатилась вниз.

В следующий миг охваченная огнем обзорная площадка стала вертикально, а еще через долю секунды превратилась в пылающий потолок и снова упала под ноги. Крепко вцепившись в сеть, Рэйчел вращалась вместе с куполом. Карнивал повисла в воздухе футах в шести над железными перекладинами. Через пелену едкого дыма казалось, что Дипгейт вот-вот завалится и раздавит пленников купола. Город поднялся и заполнил собой все пространство перед глазами: целые улицы окованных железом домов, лабиринты мокрых крыш, храм…

Доки!

Стрелы кранов возвышались над гигантскими дырами, приспособленными для прохода воздушных судов.

Чё-о-о-о-о-о-о-о-орт!!!

Рэйчел изо всех сил вцепилась в сеть. Оберхаммеровский планетарий продолжал свой разрушительный путь. Хрустели черепица и кирпичи. Уловив момент, девушка оттолкнулась от сетки и прыгнула на металлический каркас купола, ловко передвигаясь, словно крыса в колесе, с одной балки на другую.

— Давай же! — крикнула Карнивал, ударив себя в грудь.

Рэйчел приблизилась к ангелу со спины, вытащила меч и размахнулась, заранее чувствуя, как Карнивал отклонит удар. Но та, рассмеявшись, отступила, даже не попытавшись отразить нападение. Крылатая бестия внезапно оказалась сзади.

Не в силах остановить движение, чувствуя опасность за спиной, спайн побежала что было сил. Она карабкалась по каркасу планетария, цепляясь разбитыми пальцами за металлическую цепь и яростно отмахиваясь мечом. Клинок разрезал воздух в миллиметре от лица Карнивал, заставив ангела остановиться. Рэйчел не растерялась и отбросила противника назад ударом в живот.

Огонь! Она, должно быть, почти ослепла от света.

Оберхаммеровский планетарий пылал, словно гигантская масляная лампа. Мокрые листья сорняков шипели и кружились в раскаленном воздухе. Рэйчел собралась с силами и бросилась бежать. Обзорная площадка ушла из-под ног и в мгновение ока оказалась прямо над головой, чтобы снова свалиться вниз с потолка. Рэйчел прыгнула прямо на площадку, помчалась по проходу между горящими стульями и спрыгнула с обратной стороны платформы. Она вцепилась в металлические звенья и изо всех сил потянула на себя сеть — прочное плетение не поддавалось. Купол разгонялся все сильнее и сильнее.

Оправившись, Карнивал снова поднялась в воздух, ударами крыльев удерживаясь в центре конструкции, подальше от вращающихся металлических балок. Спайн проскользнула снизу и снова оказалась позади ангела. Обломки стульев, горящие листья и ветки сыпались со всех сторон. Пламя неистово выло, а Дипгейт обрушивался прямо на звездное небо всем весом мощеных улиц, фонарей и цепей.

Шар набирал скорость.

Силой вращения Рэйчел придавило к сетке. Она еще раз промчалась под Карнивал. Девушка пыталась двинуться, но ее прижало так, что кости захрустели. Все быстрее и быстрее. Вот Карнивал уже снизу. Планетарий ударился во что-то твердое, подскочил в воздух, и на долю секунды Рэйчел сделалась невесомой, словно листок сорняка.

Она оттолкнулась от сетки из последних сил.

Карнивал не успела увернуться от меча Рэйчел, и острие задело ее по колену, разрезав кожу и выпустив струю алой крови. А сеть снова унесла спайна за собой. Металлический каркас планетария грохотал по карнизам и крышам улицы Решеток, набирая скорость.

Карнивал бросилась к тому месту, где еще секунду назад была девушка, но та уже унеслась вслед за вращающейся сетью, выдернула из-за рукава нож и метнула в ангела. Карнивал взвыла и с яростью вырвала нож из плеча.

— Спайн! — зарычал смертоносный враг. — Я приду за тобой, как только стемнеет. Ты слышишь меня? Когда стемнеет и я смогу видеть. Я найду тебя и вырву твое поганое сердце!

В другой момент Рэйчел и не сомневалась бы, что ангел выполнит угрозу. Но металлическая сфера неслась все быстрее и быстрее, так что нельзя было даже двинуться с места. Каждый новый удар купола грозил переломать кости или свернуть шею. Кожаные доспехи и волосы обгорели в огне, руки покраснели и распухли от ожогов. В воздухе кружился настоящий ураган искр и горящих перьев. Вот крылатый враг оказался прямо перед спайном, а уже через секунду — внизу под ногами. Еще секунда — и Карнивал уже над головой. Рэйчел начинало тошнить. Она отчаянно тянула и рвала сеть — стальное плетение было довольно тонким. Любой адепт мог прорваться через подобную преграду.

Любой, кроме Рэйчел.

Она попыталась сфокусироваться и, превозмогая боль, потянула сеть.

Ничего.

Рэйчел Хейл прижалась к цепям, даже не пытаясь взять под контроль сбившееся дыхание. Карнивал была где-то над головой, или сзади, или снизу — какое это теперь имело значение? Рэйчел не могла одолеть, остановить ангела. Она никогда и не была по-настоящему готова сразиться с Карнивал. И больше никогда не будет. Рэйчел проиграла. Вот и закончилась служба в отряде спайнов.

1 ... 36 37 38 ... 121
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь Шрамов - Алан Кэмпбелл"