Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Разящая стрела Амура - Ирина Родионова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разящая стрела Амура - Ирина Родионова

158
0
Читать книгу Разящая стрела Амура - Ирина Родионова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:

— Он с самого утра такой, — сообщил Саллос, чавкая шоколадкой. На коньяк у демона мгновенной роковой любви, после купания в бочке, возникла временная аллергия.

Оглядев стол, Саллос тяжко вздохнул и украдкой вытащил из-за пазухи банку яблочного сидра.

— Но самое ужасное, господа, — Асмодей тоже украсил свой глаз моноклем и набриолинил волосы, — что эта целительница кармы сейчас здесь, и, вполне вероятно, сможет помешать и вашим планам тоже.

— Каким еще планам? — Саллос доел шоколадку и принялся за чипсы, обсыпав весь свой фрак крошками.

— Белфегор хочет утопить Францию в крови, используя при этом гуманные идеи! — хохотнул Асмодей.

Лицо демона праздности побелело.

— Как произошла утечка важной информации?! — ударил он кулаками по столу и воззрился на Асмодея.

Тот нисколько не смутился и вытащил из кармана учебник «История нового времени», издательства «Знание», 1998 года, для старших классов.

— С пятой по семьдесят шестую страницы, — сообщил демон жажды наживы Белфегору.

— Черт возьми! — демон праздности пролистнул учебник и швырнул его в камин. — Сколько раз я тебя просил не таскать в это время никаких исторических книг из будущего!

Асмодей пожал плечами.

— Я и не таскал! Ты сам попросил показать, где утечка информации, демон жажды наживы снова выпустил облачко дыма в форме символа евро.

— Дорогой кузен, вообще, мы к тебе по делу, — перевел тему разговора Астарот. — Скажи, нет ли у тебя случайно доступа к душе некого Максимилиана де Полиньяка?

Белфегор фыркнул:

— Этого нет; но, поверь, он все равно окажется в Аду, независимо от моих усилий! — в голосе демона праздности прозвучали сварливые нотки, будто Асмодей попытался усомниться в профессиональной компетентности двоюродного брата. — А зачем он тебе?

— Видишь ли, дорогой брат, — вкрадчиво начал Астарот, — мы прочли в книге судеб, что этот самый Максимилиан де Полиньяк и есть тот самый единственный мужчина, предназначенный судьбой для Франсуазы де Пуатье…

Демон утонченного разврата не успел договорить, потому что Асмодей разразился приступом хохота и грохнулся назад вместе со своим креслом.

— Браки, блин, свершаются на небесах, — прохрипел он, вытирая слюну.

Саллос посмотрел на валяющегося демона жажды наживы, потом зажмурился и снова открыл глаза. Асмодей уже сидел на своем месте как ни в чем не бывало. Демон мгновенной роковой любви скосил глаза в сторону, потом приподнял свою банку и внимательно посмотрел на градус.

— Д-я-я-я, привиделось… — Саллос почесал бриолиновый затылок и вытер лапу о полу фрака, — эк, развезло меня на старые дрожжи…

— И что ты хочешь? — вернулся к обсуждаемой теме Белфегор.

— Нужно каким-нибудь образом помешать их соединению…

Асмодей опять захлебнулся смехом и снова грохнулся назад вместе с креслом.

Саллос опасливо отставил яблочный сидр в сторону и вытащил из кармана эспераль.

— Куда б ее вставить? — пробормотал он задумчиво.

Затем опять посмотрел на Асмодея. Тот уже снова сидел с каменным лицом, выпуская клубы зеленого долларового дыма в потолок.

— Я не думаю, что у вас, господа, есть вообще какие-нибудь основания для тревоги, — пробасил демон жажды наживы. — Послезавтра король устраивает бал, на котором объявит имя новой официальной фаворитки — Франсуазы де Пуатье.

— Эта Франсуаза — не та Франсуаза! — завопил Бальберит. — Это вообще никакая не Франсуаза! Это старая маразматичка, учительница музыки!

— Что это с ним? — Асмодей приподнял брови и потер висок, вопросительно глядя на Астарота.

— Он расстроен, — показал головой тот; — но говорит правду. Да-да. Дело в том, что это только кажется, будто Франсуаза — это настоящая Франсуаза. На самом деле, это она, но из 2002 года.

— Что?! — Асмодей вскочил. — И ты только сейчас об этом говоришь?!

— Не надо так кричать, — Астарот начал приподнимать веки. Асмодей тут же успокоился и мягко осел обратно в кресло. Пыхнул сигарой и по всему помещению моментально распространился аромат марихуаны. — Ее сопровождает та самая целительница кармы, от которой у нашего друга Бальберита сплошные неприятности. Эта старая ведьма будет пытаться соединить предназначенных друг другу болванов, чтобы вернуться обратно в свое время. Но!..

Тут Астарот поднял палец вверх и полностью открыл глаза, вспыхнувшие ярко-зеленым огнем:

— Мы должны этому помешать! Не допустить соединения этой девицы с мужчиной, что предназначен для нее судьбой! Understand?

Присутствующие дружно закивали своими рогатыми головами: «Ага, конечно, да…».

Через несколько минут туман рассеялся.

Белфегор увидел, что он сидит в кресле во главе стола, а все остальные вопросительно на него смотрят. «Блин, я слишком много работаю, — подумал он, — это же надо! Заснуть прямо в середине собрания! Интересно, о чем я говорил?»

— Итак, — демон праздности откашлялся и важно изрек, — первостепенной задачей на этот момент является поимка проникшей сюда целительницы кармы. Мы должны помешать соединению Франсуазы де Пуатье с графом Максимилианом де Полиньяком. При этом необходимо учесть, что в тело Франсуазы вернулась ее же душа, но из 2002 года, и эта душа будет всячески стремиться к своей половине! Если вам ясны ваши задачи, приступайте к выполнению.

— О, я восхищаюсь тобой, кузен! — пропел своим бархатным голосом Астарот, глядя на Белфегора из-под полузакрытых век, — как точно ты умеешь определять задачи!

Демон праздности с досадой посмотрел на двоюродного брата.

— Астарот, я очень рад тебя видеть, но у меня слишком много дел. Послезавтра Его чертово Величество сделает эту Франсуазу официальной фавориткой Франции и тогда неизвестно, захочет ли вообще оказавшаяся в ее теле тетка возвращаться куда-то! Найди себе какое-нибудь развлечение сам.

— Не волнуйся за меня, брат, — заботливо произнес демон утонченного разврата. — Я не доставлю тебе никаких хлопот.

С этими словами Астарот поклонился и шикнул на Саллоса и Бальберита, которые напряженно переругивались из-за того, что демон мгновенной роковой любви вымазал черта бриолином.

— Прошу прощения, — демон утонченного разврата еще раз поклонился, схватил обоих своих спутников за шкирки и элегантно вылетел в каминную трубу.

Когда они оказались на крыше, Бальберит, в порыве чувств, вцепился в плащ Астарота и завопил:

— Получилось! Получилось!

— У вас были какие-то сомнения? — иронично спросил демон утонченного разврата. — Будьте уверены, теперь мой простодушный кузен сделает все, чтобы эта девица и Полиньяк никогда не нашли друг друга.

4. Крадеж и добыча бриллиантов

Трактир «Три жареных рыбы» располагался на улице Кассель. Заведение это славилось удивительной чистотой — в нем ежедневно мыли столы и пол. Кроме того, еду подавали в хорошей, начищенной посуде, а продукты, из которых готовились кушанья, всегда были свежими. Благодаря всему этому «Три жареных рыбы» приобрели отличную репутацию. Сюда не пускали кого попало.

1 ... 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разящая стрела Амура - Ирина Родионова"