Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Звездные всадники - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звездные всадники - Тимоти Зан

251
0
Читать книгу Звездные всадники - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 90
Перейти на страницу:

— Однако и при таком раскладе нам придется время от времени выключать двигатель и разворачиваться кормой к звезде, давая корпусу возможность охладиться, — вмешался в разговор Марлоу. — Я учла это, — ответила Кеннеди. — Мы должны Добраться до Пегаса примерно через двадцать семь часов.

Значит, запас времени сокращается почти до часа.

— Как сейчас с радиацией? — спросил Роман Марлоу.

— Падает очень заметно, — ответил тот. — Думаю реальных проблем можно не опасаться. — Он повернулся и, выгнув шею, посмотрел на Романа. — В такой ситуации старший помощник Феррол вполне мог бы ненадолго покинуть тень Пегаса, не подвергая себя опасности.

Роман и сам пришел к тому же выводу. Более того, согласно его собственным прикидкам, безопасный уровень радиации был достигнут уже около часа назад.

Тем не менее никаких сообщений от Феррола не поступало.

— Возможно, он решил перестраховаться, — сказала Кеннеди. — Или лазер не в состоянии прорваться сквозь мощные помехи… в конце концов, он не рассчитан на такой плазменный «суп».

А может, Пегас уже пришел в себя и совершил Прыжок. Если Со-нгии и другие темпи оказались не в состоянии подчинить его себе…

— Нет смысла строить предположения, — сказал Роман. — Что бы там ни произошло, через двадцать семь часов мы все узнаем… а пока от нас ничего не зависит. Включайте сигнал, Кеннеди, и давайте убираться отсюда.

Глава 13

— Старший помощник?

Голос звучал лишь чуть громче сиплого шепота, и в первый момент Феррол не был уверен, реален он или это просто еще один сюрреалистический сон из тех, что без конца проносились в затуманенном сознании и, казалось, высасывали из него жизнь.

Но нет.

— Старший помощник?

Снова тот же голос, и на этот раз «во сне» его потрясли за плечо. Чувствуя бесконечную усталость и раздражение, Феррол с трудом открыл глаза.

Это оказалась Ямото. Ее лицо было измученным, блестящим от пота.

— Старший помощник, моя очередь дежурить.

— А-а… — Феррол сделал осторожный вдох и тут же пожалел об этом: воздух был такой, будто находишься в топке. — Как дела?

Ямото пожала плечами. Как и все остальные на Шаттле, она давно сняла китель, однако Ферролу было не до того, чтобы ее разглядывать.

— Примерно так же, как и час назад, — ответила она. — Люди то теряют сознание, то снова приходят в себя.

— Прямо как я. — Неловкие пальцы Феррола возились с ремнями, пристегивающими его к креслу перед пультом управления.

То ли из-за формы этой части шаттла, то ли по какой-то другой причине, но на носу температура была примерно на пять градусов выше, чем на корме, и Феррол принял решение сократить дежурство у пульта управления до часа.

Этот приказ не распространялся на темпи, конечно. Какое-то время он пристально смотрел на них, сгрудившихся на самом носу, и уже в который раз у него мелькнула мысль: хуже того, что они переживают сейчас, он со своим игольчатым пистолетом при всем желании сделать им не мог.

Сквозь обзорное окно за их спинами были видны спасательные шлюпки, укрывшиеся в тени шаттла, точно утята под крылышками матери. Мелькнула мысль — каково сейчас там? Однако Феррол тут же выбросил ее из головы. Все-таки туда доходило меньше этого жуткого солнечного света, а соотношение поверхности к вместимости было больше, что позволяло лучше отражать избыточное тепло. Поэтому в спасательных шлюпках должно быть не хуже, чем в шаттле. Но даже если не так, ничего не поделаешь до возвращения «Дружбы».

Если она когда-нибудь вернется.

— Радиационный счетчик снова вышел из строя, — сказала Ямото.

Феррол с трудом сфокусировал взгляд на панели управления и нашел соответствующий дисплей. Как и следовало ожидать, экран оказался пуст — электроника испустила дух.

— Последний раз, когда я проверял его, мы находились ниже опасного уровня, — заверил он Ямото, пытаясь вспомнить, когда точно он делал проверку. — Хуже всего было, когда материя звезды прорвала оболочку… потом уровень начал падать. Он быстрым взглядом обежал показания приборов, отметил, что, несмотря на дополнительные охлаждающие агрегаты, температура в шаттле за последний час поднялась еще на полградуса. — С «Дружбы» ничего нет?

Феррол лишь отмахнулся — жест, выражающий разочарование и покорность.

— Откуда? Они ведь пользуются только лазером. Нам еще повезло, что мы поймали ту передачу с луны Шадраха.

— Наверно. А мы продолжаем сообщать им?.. А, ну да. — Ямото оборвала себя, найдя взглядом радио-дисплей.

— Что толку? Радиосигнал через всю эту статику не проходит, — состроил гримасу Феррол. — Раньше они, наверно, найдут нас визуально.

Если, конечно, там вообще есть хоть кто-то, чтобы искать их…

— Старший помощник?

Феррол с усилием переключил внимание на Ямото.

— Извините, — пробормотал он и потянулся к ремням, совсем позабыв, что уже отстегнул их. — Я вырос на планете с умеренным климатом и понятия не имел, что жара может так досаждать.

Он ухватился за ручки кресла, стал вытаскивать себя из его распаренных влажных глубин…

…и уже почти встал, когда радио-дисплей издал негромкое «би-ип!».

И потом снова, и снова… и только тогда онемевший разум оказался в состоянии понять, что означает этот звук.

Появление «Дружбы».

Феррол снова упал в кресло, непослушными пальцами нащупывая на пульте тумблер приемопередатчика.

— Шаттл — «Дружбе», — произнес он в микрофон, от всей души надеясь, что визуальный дисплей еще жив. — Шаттл — «Дружбе».

— «Дружба» — шаттлу, — загремел из громкоговорителя голос Романа. — Старший помощник Феррол?

— Да, капитан. — Позади, он слышал, завозились члены экипажа. Они с трудом преодолевали последствия теплового удара, но уже осознавали, что их долгое, тяжкое испытание подходит к концу. — Приятно слышать ваш голос, сэр.

— Взаимно, — ответил Роман. Немного отставая по времени, на дисплее возникло изображение. Несмотря на помехи, Феррол отчетливо видел озабоченное выражение на лице капитана. — Мы видим вас, но… — Озабоченность проступила еще заметнее.

— Вы, наверно, волнуетесь из-за Пегаса? — спросил Феррол.

Роман на мгновение отвернулся; видимо, выслушал, что говорит ему Марлоу.

— У нас, похоже, барахлит программа масштабирования, — ответил он.

Феррол покачал головой.

— Нет, сэр, дело не в масштабе. Пегаса тут нет. Пятьдесят три часа назад он совершил Прыжок.

Роман перевел взгляд на дублирующий дисплей сканера.

— Тогда что это?..

— …там, да? — закончил за него Феррол. — Прощальный дар Пегаса, вот что. — Он бросил взгляд на кормовой дисплей с изображением сравнительно небольшой цилиндрической фигуры, окаймленной аурой солнечного света. — Капитан, приветствуйте Младшего. Это детеныш Пегаса.

1 ... 36 37 38 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Звездные всадники - Тимоти Зан"