Книга Галактический вихрь - Андрей Ливадный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В тамбуре.
— Герметичность не восстановить?
Игорь покосился на пульт, где продолжал гореть сигнал потери герметичности.
— Я не знаю, — вдруг растерялся он. — Я сбил истребители!
— Молодец. Возьми с полки пирожок и вали отсюда! — вдруг резко приказал Клаус. — Мне нужна герметичность корпуса.
Игорь побледнел.
— Да я…
Клаус повернул голову, и он осекся.
— Мы протянем еще минуты три… — негромко сказал Клаус. — Потом все, Игорек. Крышка.
Игорь опешил. Он ожидал криков, угроз, каких-то идиотских приказов и уже был готов послать подальше этого новоявленного командира, а тут… Когда Игорь пришел в себя, он понял, что уже пробирается среди перевернутых контейнеров в вибрирующем чреве десантного модуля.
В кабине пилотов было значительно тише.
— Мы падаем, — проговорил Джон, не отрывая глаз от альтиметра.
— Вижу.
Перед глазами Клауса плавала красная линия авиагоризонта. Корабль кренило, и он с трудом удерживал его в горизонтальном полете.
— Турбулентность. Нас раскачивает от потери аэродинамических свойств корпуса. Как только они залатают все пробоины в обшивке, нам с тобой станет легче, — спокойно сообщил он.
Джон подумал, что легче им уже не станет, но промолчал.
— Проверь по радарам, оторвались мы или нет?
Хоули послушно защелкал клавишами, сканируя окружающее пространство. На максимальной дальности восприятия приборов в воздухе не наблюдалось ни одного материального объекта, кроме этих зловещих орбитальных плит…
— Клаус, ты можешь объяснить мне, что все-таки произошло? Куда мы попали?
Клаус отрицательно покачал головой. Он пока что сам ничего не мог взять в толк. Если верить показаниям масс-детекторов и других приборов пространственной ориентации, то их полет можно было сравнить с движением внутри полого шара, описывающего замкнутое пространство вокруг звезды типа красного карлика. То, что звезда очень старая и давно перешла в стадию медленного угасания, было абсолютно очевидно.
— Это сфера… — наконец проговорил он, взглянув на изгибающийся кверху горизонт. — Искусственная сфера, построенная вокруг звезды… — уже увереннее заключил он.
У Хоули перехватило дыхание.
— Сфера Дайсона? Но это невозможно! Ее нельзя построить, она не может существовать в виде жесткой конструкции!
Клаус, весь поглощенный борьбой с управлением, зло выругался.
— Нашел время!.. — огрызнулся он. — Переключайся на нижние сканеры и ищи площадку!
Под брюхом покалеченного десантного корабля проплывала однообразная, освещенная красноватым солнцем поверхность. Это была пустыня, от горизонта до горизонта покрытая неправильной формы холмами, которые с высоты казались бугорками. Сканирование показывало, что внизу топь. Огромный океан какой-то бурой жижи, из которой торчали эти вздутия. О том, чтобы плюхнуться в эту грязь, которая, по показаниям приборов, имела несколько сот метров глубины, не могло быть и речи. Ни один из оплывших холмов тоже не годился в качестве посадочной площадки
Они продолжали снижаться, и только упорство Клауса до сих пор удерживало десантный корабль в воздухе.
— Может, эти плиты? — уже без всякой надежды спросил Джон. Клаус отрицательно покачал головой.
— Исключено. Там уже вакуум.
— Тогда все? Каюк?
— Не знаю… — ответил Клаус, внезапно накренив корабль. — Сейчас посмотрим.
Джон понял, что он собирается сделать, и побледнел.
— Ты с ума сошел! Там же болото!
— Кому суждено быть повешенным, тот не утонет, — сквозь зубы процедил Клаус, тормозя всеми двигателями и направляя машину прямо на гребень очередной выступающей из коричневой жижи возвышенности.
Джон понимал, что у них нет никакого иного выбора, но тем не менее…
— Всем в кресла! Срочно пристегнуться! — закричал он в интерком, хватаясь за второй рычаг ручного управления. В этот момент ему отчаянно хотелось верить в то, что ему суждено быть именно повешенным.
Удар о зыбкую илистую почву болотной возвышенности был страшен. Модуль содрогнулся, коснувшись гребня холма, подпрыгнул и, объятый пламенем двигателей, стремительно заскользил вниз по склону, оставляя за собой уродливую дымящуюся борозду развороченной земли…
* * *
Они все-таки сели…
Корабль стоял на пологом откосе, чуть накренясь в сторону мутно-коричневого болота, от которого исходил специфический кисловатый запах. Его ровная зеркальная поверхность, лишенная каких-либо признаков жизни, отражала багряные облака и четкую тень от ползущей по небу плиты.
Изредка со стороны болота доносился монотонный булькающий звук, и тогда по маслянистой поверхности пробегала рябь расходящихся концентрических кругов.
Настроение беглецов было подавленным. Несмотря на то, что им удалось бежать со «Светоча», их положение явно не улучшилось.
— Дерьмо… — Игорь сплюнул в зловонную стоячую воду и отошел от края болота. Оглядев окрестности, он вскарабкался на вершину пологого холма, обогнув потрепанный в бою десантный рейдер, и остановился рядом с Клаусом, который исследовал местность в электронный бинокль.
Вокруг, насколько хватало глаз, простиралось все то же маслянистое болото; из него, словно спины ископаемых животных, кое-где выступали небольшие возвышенности, поросшие чахлым кустарником со стреловидными листьями, да еще в некоторых местах можно было заметить длинные тонкие прутья, торчащие из жирной жижи болота…
— Ну что, влипли мы тут, да? — с нотками истерики в голосе спросил Игорь, присев на корточки. — Доигрались в крутых парней из спецназа?
— А у нас был выбор? — осведомился Клаус, не прерывая своего занятия.
Игорь опять сплюнул, и его лицо исказила гримаса.
— Был, не был, какая разница! Что теперь делать-то?! А?
Клаус опустил бинокль и сверху вниз посмотрел на техника.
— Если ты предпочитаешь сеанс лоботомии, то мог бы остаться на «Светоче», — заметил он.
— Чего? — не понял Игорь. — При чем тут это?
— А ты думаешь, для чего тебя вывезли с Эрлизы? — в свою очередь, поинтересовался Клаус.
Игорь промолчал, хмуро разглядывая загибающийся кверху горизонт.
— Я вообще ни хрена не думаю, — спустя некоторое время признался он. — Жил себе, никого не трогал…
Клаус подавил в себе растущее раздражение.
Конечно, он мог сказать сидящему на корточках Светличному, что тот зря унывает, ведь на самом деле ситуация была намного хуже, чем он только что предположил. И, конечно, не это унылое болото и даже не сама фантастичность и ирреальность окружающего их мира была тому виной…