Книга Кораблик любви - Дайан Левинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Твоя жена просто прелесть… – продолжал Гарри.
– Если ты сейчас же не заткнешься, я размозжу тебе челюсть, – пригрозил Норман. – И мне плевать, к каким последствиям это приведет.
Что-то в его голосе заставило Гарри замолчать, хотя он предпочел бы продолжить нервировать Нормана.
Лайза, Джейк и Род ехали в другой машине, сразу за автомобилем, где сидели Гарри и Норман. Лайза прижалась к Джейку и наслаждалась тем, что ее любимый наконец-то рядом. Джейк тихонько поглаживал Лайзу по волосам.
– Будьте осторожнее, – предупредила она полицейского, сидевшего за рулем, – здесь очень опасно. Неосторожно повернешь и окажешься в пропасти.
Тот кивнул, не отрывая взгляда от дороги.
Лайза посмотрела на Джейка. Он улыбнулся ей и поцеловал в нос.
– Наконец-то мы снова вместе, – прошептала Лайза.
– Ты заставила нас поволноваться, – сказал Род, наблюдавший краем глаза за этой идиллией.
– Можно подумать, я была на курорте! Ты просто не представляешь, что такое жить в одном доме с Норманом!
– Он нечистоплотен или храпит во сне? – предположил Род и получил от сестры ощутимый тычок в бок. – Ой-ой! – взвыл он. – Лайза! У меня же до сих пор ребра болят! Мне же их сломали! Между прочим, из-за тебя.
– Прости, Род, я совсем забыла. – Лайза чуть не заплакала.
– Да врет он все, – успокоил ее Джейк, – ничего у него не болит. Он сам мне говорил об этом.
– Я врал, – заявил Род. – Просто я не люблю ныть.
– Я заметила, – сказала Лайза с сарказмом.
Внезапно машина резко затормозила, и все трое полетели вперед.
– О, теперь я точно сломал себе все, что только можно, – заохал Род.
– Что случилось? – спросил Джейк, выходя из машины.
Лайза и Род последовали его примеру.
Сначала Лайза ничего не увидела, но потом поняла, что случилось, и вскрикнула. Джейк удержал ее за руку, но Лайза все равно подошла к краю обрыва и заглянула вниз. На камнях лежала машина, в которой ехал Норман. Она дымилась. Колеса все еще крутились.
– Ужас… – прошептал Род. – Как это могло произойти?
– Я видел, что машина потеряла управление и резко вильнула. Ума не приложу, что там могло случиться. Хоть бы все были живы.
– Гарри жив, полицейский, который вел машину, тоже. В общем-то они почти не пострадали – сообщил Джейк.
Род и Лайза сидели в холле больницы и ждали известий о состоянии пострадавших.
– А Норман? – вырвалось у Лайзы.
Джейк взглянул на нее и опустил глаза.
– Норман погиб, Лайза.
Она закрыла рот рукой.
– Невероятно, – пробормотал Род. – А что там произошло, ты знаешь?
– Гарри сказал, что Норман ударил его кулаком в подбородок и чуть не задушил водителя. Тот потерял управление, и они рухнули в пропасть.
– Он хотел бежать? – задумчиво произнесла Лайза.
– Мы уже никогда не узнаем, на что он рассчитывал. Выжить, свалившись в пропасть, довольно трудно. Это была абсурдная идея.
Джейк присел рядом с Лайзой и принялся ее укачивать, как маленького ребенка. Из глаз Лайзы текли слезы.
– Все хорошо, Лайза, – приговаривал он, – все закончилось. Все хорошо…
Лайза представила Джейка родителям через месяц после гибели Нормана. Миссис Смит радостно улыбалась. Ей было все равно, кто находится рядом с ее дочерью, лишь бы Лайза была счастлива. Мистер Смит был немного растерян. С одной стороны, он еще недавно ненавидел этого человека, видя в нем разрушителя семьи дочери, а с другой, тот факт, что Джейк Мориссон очень богат, заставлял его обходиться с будущим зятем любезно.
– Очень рад познакомиться с вами, – сказал Джейк, обменявшись рукопожатием с мистером Смитом и поцеловав руку миссис Смит.
– У меня для тебя есть новость, – шепнул Лайзе Род, когда миссис Смит пригласила всех в столовую.
– Надеюсь, хорошая? – спросила Лайза. – Если нет, то даже не говори.
– Надеюсь, что хорошая, – улыбнулся Род. – Ты будешь смеяться.
– И то хорошо, что не плакать, – довольно скептично заметила Лайза.
– Какие у вас планы? – спросил мистер Смит.
– Папа, ты все о планах! – недовольно упрекнула его Лайза.
– Но должен же я заботиться о своей дочери.
– Ты уже один раз позаботился, – пробормотал Род, впрочем, достаточно громко, чтобы его услышал отец.
Мистер Смит покраснел.
– Я собираюсь жениться на Лайзе, – сказал Джейк, улыбаясь. – Если вы, конечно, отдадите мне ее в жены.
Лайзу аж затошнило от такой галантности. Она пнула Джейка ногой под столом, и он в ответ сжал ее руку.
– Что ж, – мистер Смит улыбнулся, – наша дочь достаточно самостоятельна, чтобы самой распоряжаться своей судьбой.
– Я буду жить с Джейком, – объявила Лайза. – То есть уеду отсюда.
Род вздохнул.
– Надеюсь, ты хотя бы не будешь забывать нам звонить?
Лайза потрепала его по волосам.
– Не забуду. Занесу памятку в телефон.
Мистер и миссис Смит переглянулись.
– Род тоже собрался куда-то уезжать, – сказал мистер Смит, – но почему-то не желает рассказать об этом своим родителям.
– Во-первых, потому, что я уезжаю ненадолго, а во-вторых… Пока еще нечего рассказать, – ответил Род.
– А еще я беременна! – выпалила Лайза.
Об этом не знал даже Джейк. Лайза намеревалась рассказать сначала ему, но не выдержала, уж очень ей хотелось поделиться новостью.
– Я была вчера у врача, – пояснила она тихо, обращаясь к Джейку. – Уже три недели.
Тот удивленно смотрел на Лайзу.
Род первым пришел в себя. Он хлопнул по столу ладонью и радостно воскликнул:
– Вот это новость так новость! В сравнении с ней все остальное просто меркнет!
Лайза взглянула в глаза Джейка и поняла, что он безумно рад.
– Я счастлива, – подытожила Лайза.
– Ну и что ты там мне хотел сообщить? – поинтересовалась Лайза у Рода, когда они остались вдвоем.
Миссис Смит отправилась показывать Джейку сад, а отец Лайзы, разумеется, увязался за ним, поскольку собирался расспросить Джейка о его бизнесе.
– Я даже не знаю, стоит ли теперь что-то говорить…
– Род, – угрожающе произнесла Лайза, – рассказывай сейчас же.
– Это насчет Дженис.
– Ну и? – Лайза вопросительно подняла брови, недоумевая, что может такого радостного сказать Род по поводу Дженис.