Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Невинная в гареме шейха - Маргерит Кэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невинная в гареме шейха - Маргерит Кэй

765
0
Читать книгу Невинная в гареме шейха - Маргерит Кэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 57
Перейти на страницу:

Он об этом даже не задумывался, пока не появилась Силия. Он слишком погрузился в государственные дела, в политику, во всякие переговоры. У него не было времени и желания думать о чем-то, кроме А-Кадиза. Не было возможности разобраться в себе, понять, что ему самому тоже может быть что-то нужно. Или кто-то. Акил, наверное, прав. Ему нужна жена.

Однако свадьба с принцессой из Акилового списка его совершенно не привлекала. Подобную жену можно взять ради блага страны. Она не даст ему ничего, кроме еще большей ответственности, еще одной заботы. Она не будет похожа на Силию… не будет похожа на нее.

Из груди Рамиза вырвалось рычание. Он провел за раздумьями целый час и вернулся к тому, с чего начал. Единственный способ устранить искушение — ему отдаться. Асад всегда видел суть проблемы, этого у него не отнимешь. Леди Силия, с ее рыже-медными волосами, кремово-белой кожей, имеющая сильный характер, незаурядный ум и умение высказывать свое мнение, занимала все его мысли, грозя стать настоящей манией. Если она не считает себя обесчещенной, то что ему переживать? Почему бы не повести ее в мир своеобразной арабской сказки, а заодно и избавиться от наваждения?

Проблема была в том, что ему не хотелось, чтобы она считала это сказкой, чтобы думала о нем как о волшебном принце в иллюзорном мире гарема. Ему довелось стать ее первым мужчиной, и он хотел, чтобы она запомнила его настоящим современным человеком и никогда не забывала.

Рамиз посмотрел в небо — из-за северной стены сада медленно поднималось солнце. По его лицу скользнула медленная улыбка. Он приведет ее туда, где много яркого света, подальше от полутемных покоев гарема. Он будет видеть ее во всей красе — это должно ускорить излечение.


— Вы хотели меня видеть?

Силия встала напротив Рамиза и через стол посмотрела на него. На ней был лазурно-голубой кафтан с длинными разрезными рукавами, стянутыми у запястья, и плиссированные шаровары цвета вечернего неба. Традиционный женский костюм для дома, но с такой прической, как у Силии — густые, медного цвета волосы собраны в высокий узел, тонкие вьющиеся пряди спускаются по щекам, — этот простой наряд выглядел экзотичным. Леди, одетая как одалиска. Конечно, одежда закрывала ее с головы до пят, но под легкими тканями соблазнительно таились нежные округлые формы. Он заметил, как в разрезе рукава мелькнула обнаженная кожа. Сливочно-белая. Рамиз с трудом оторвал взгляд. И это ведь просто ее рука! Но он уже чувствовал, как поднимается в нем желание.

— Сядьте, — сказал он и с раздражением заметил, как резко это прозвучало.

Силия опустилась в кресло напротив. Она выглядела спокойной и собранной.

— У вас все хорошо? — спросил он.

— Да, конечно. Обо мне отлично заботятся, — осторожно ответила Силия.

— И что это значит?

От его тона она удивленно подняла бровь:

— Что-то не так, Рамиз?

— Я как раз об этом и спрашиваю.

Силия стиснула руки.

— Я же сказала: все хорошо. Обо мне так заботятся, что, боюсь, я скоро разучусь все сама делать. Адила и Фатима буквально опережают мои желания.

— То есть вы хотите сказать, что вам скучно?

— Я пыталась выразиться тактично, но, в общем, да. Я не привыкла к полному безделью, а сейчас мне ничего не остается, кроме как читать и вышивать.

— Но вы ведь бываете у Ясмины?

— Да, у нее я вышиваю и играю с детьми. Это очень мило, но… — Силия прикусила губу.

Последние несколько дней они с Рамизом совсем не виделись. Казалось бы, она получила возможность разобраться в своих чувствах к нему или хотя бы попытаться это сделать, но сие оказалось для нее непосильной задачей. Не в стенах гарема с его яркой чувственностью, не говоря уже об обжигающих воспоминаниях собственных лихорадочных совокуплений. Рамиз пленил ее, заворожил теми чувствами, которые в ней пробуждал. Если бы только она могла встречаться с ним просто в обычной обстановке — или хотя бы ее подобии, учитывая, что он принц! Тогда бы у нее притупилась постоянная потребность быть с ним и перестало бы остро чувствоваться одиночество, не так томила бы скука. Ее тело, только открывшее нечто неизведанное и восхитительное, вполне естественно желало повторения — и только. Совершенно ничего больше!

— Я тут подумал, — прервал Рамиз ее размышления. — Мне кажется, вам было бы интересно получше узнать А-Кадиз, познакомиться с проблемами, с которыми мы сталкиваемся на пути к современному миру.

Силия изумилась: «Он что, прочитал мои мысли?»

— Но разве?.. Вы же сами говорили, что я женщина и это…

Рамиз пожал плечами:

— Если решу нарушить кое-какие традиции, я имею на это право. Это же ваше утверждение, разве нет?

Он улыбнулся ей, сверкнули идеально белые зубы, но глаза холодно поблескивали металлическим блеском. Неужели он догадывается, о чем ее просил лорд Винчестер? У Силии все внутренности завязались узлом при одной этой мысли. Но если бы он знал, то, разумеется, не стал бы предоставлять такую возможность. Или он ее проверяет? Силия вдруг с полной ясностью осознала, что не может на такое пойти. Не может предать человека, который спас ей жизнь, помог почувствовать себя живой и явно доверял ей.

— Да, мне бы очень хотелось посмотреть А-Кадиз, — взволнованно сказала она. — А что именно вы хотите мне показать?

— Значительная часть моих подданных — племена бедуинов. Они кочуют по пустыне вместе со своими животными, переходя с места на место в зависимости от времени года и их собственных устремлений. По сложившейся традиции они могут обратиться к шейху за помощью. Трижды в год.

— И вы даете им деньги?

— Иногда. Чаще пищу или животных. Для бедуинов деньги мало что значат. Но, в любом случае, я помогаю им не только этим. Я также разрешаю споры между кланами и племенами. Для меня это хорошая возможность увидеть, каковы дела на самом деле, и оценить, как помочь наилучшим образом. Не думайте, что они лишь бедные кочевники. Среди них есть и очень могущественные люди. Помощь не должна оскорблять их.

— Значит, поэтому вы сами к ним приходите, а не просите их ехать к вам?

— Именно так. Мы пробудем там около недели. Хотите поехать со мной?

— С большой радостью.

— Отлично. А теперь ступайте. Увидимся завтра утром. Мы отправляемся завтра на рассвете.

* * *

Этот караван в подметки не годился каравану, которым Силия прибыла в Балирму. Она насчитала по меньшей мере двадцать стражников на верблюдах и почти вдвое больше слуг на мулах. Акил взял на себя роль погонщика. К удивлению Силии, Рамиз настоял, чтобы она ехала вперед вместе с ним — на таком же, как у него, снежно-белом верблюде. Ее седло накрывала алая парча, усыпанная драгоценными камнями, узда мелодично позвякивала серебристыми колокольчиками с золотыми язычками. Силия была одета в абай из золотистого шелка — длинное платье с вырезами по бокам, чтобы удобнее сидеть в седле, голову покрывал платок такого же цвета, полностью защищавший от солнца и песка лицо и волосы. В таком одеянии и верхом на верблюде Силия чувствовала себя арабской принцессой.

1 ... 36 37 38 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невинная в гареме шейха - Маргерит Кэй"