Книга Искатель – 2 - Сергей Шиленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё равно народу было немного, и за те пару минут, что нам придётся ждать, вряд ли что-то случится. Ну а что касается Дуэлянта, что орудует на дороге, его след мог уже давным-давно остыть.
Недолго поспорив о плате за товар с фермером, которого она, похоже, знала, женщина-стражник наконец пропустила последнего человека перед нами и жестом пригласила пройти вперёд.
— Мне нужно…
— Укажите все товары для торговли, — прервала меня женщина на полуслове скучающим тоном.— А для рабов существует дорожный налог, основанный на оценочной стоимости. Гоблины обычно облагаются налогом в одну-две серебряные монеты, — женщина оглядела Зару с ног до головы, не скрывая явного отвращения. — Она молода и плодовита, да и привлекательна по меркам своего народа. Две монеты.
— Она не рабыня,— запротестовал я.
Другой стражник небрежно прислонился к воротам, он подбрасывал и ловил свой нож. На мои слова он лишь презрительно фыркнул:
— Мы слышим это от половины жуликов, которые пытаются пройти через городские ворота в надежде избежать уплаты налога.
Женщина проигнорировала слова своего напарника и продолжила задавать вопросы:
— Если она и правда свободный гоблин, то должна представить официальную бумагу, заверенную канцелярией Кобрана или же столицей королевства. Если она у Вас есть, прошу предоставить её для ознакомления.
Покачав головой, я нехотя полез в кошелёк на поясе, в котором отдельно держал несколько серебряных монет и горсть медяков. Подумав на досуге, я решил казаться беднее, чем мы есть, и не привлекать ушлых карманников, что есть в любом уважающем себя средневековом городе.
— Я должен предупредить Вас…
— Укажите все торговые товары,— перебивая меня, настойчиво повторила женщина, выхватывая деньги из моей руки. Она что-то быстро пометила в книге, а затем просунула монеты в щель в крышке крепкого сундука, прикованного к стене прямо за воротами.
— У меня с собой только походное снаряжение, оружие и доспехи, — сказал я, сдаваясь, — но надеюсь продать эти вещи и найти хоть что-то получше.
— Продажа личных вещей или товаров на сумму менее десяти серебряных налогом не облагается,— сказала стражница, оглядывая мой самодельный доспех, в котором я был больше похож на оборванца, а не удачливого охотника. И это очень хорошо, ведь на дне моего рюкзака хранится небольшой мешочек, внутри которого лежит дорогой лут, что удалось выбить с монстров. Его было немного, но его цена точно превышала десятку серебра.
Стражница ухмыльнулась, осматривая меня с головы до ног оценивающим взглядом, и вынесла свой вердикт:
— Проходите.
Она ещё раз взглянула мне в лицо, явно собираясь что-то добавить, но потом быстро отвела взгляд, а её щёки полыхнули алым, или мне это лишь показалось?
— Теперь я могу сообщить вам важную информацию? — спросил я у стражников. И получив в ответ утвердительный кивок, я продолжил говорить. — Примерно в трёх часах… — я осёкся, вспомнив о своей скорости, и быстро поправился, — то есть в шести часах ходьбы от города на нас напал бандит двадцать шестого уровня и пытался ограбить.
— Парень, так в трёх или в шести часах? — рыкнул стражник, он мгновенно растерял всю лень, а в его глазах сверкнула обеспокоенность.
— Я путешествую быстро, и рассчитывал время…
Женщина проигнорировала наш разговор, с отвращением сплюнув в сторону.
— Разбойник… двадцать шестого уровня? Он одет был как бродяга, или…
— Нет, он выглядел как успешный воин. Меч, кинжал, добротная кожаная броня чёрного цвета…
— Понятно. Обычно так развлекаются местные дворяне и аристократы, которые устали от безделья и домашней суеты, и хотят задать трёпку простолюдинам в обход правил и законов. Но могут быть и разбойники, хотя давно не было у нас бандитов такого высокого уровня. Спасибо за предупреждение, путник. Мы передадим его руководству и проследим, чтобы с этой угрозой разобрались наши доблестные конные отряды, что регулярно патрулируют торговый тракт. Нельзя допустить, чтобы разбойники и мерзавцы грабили невинных людей на дорогах и мешали путешественникам и торговле.
Я взглянул на данные охраны ворот Глазом истины и задумался. Как они с таким низким уровнем и слабо развитыми боевыми навыками справляются с угрозами? Не удержался и задал новый вопрос страже, благо следующий путник был довольно далеко и у меня было время минут поболтать с городской стражей.
— Просто из любопытства, как Вы обычно справляетесь с врагами более высокого уровня?
Стражник, прислонившийся к открытым воротам, выпрямился, нахмурившись:
— Слышишь, Тандри? Сопляк решил поумничать, оскорбляя наш уровень.
Женщина, очевидно, та самая Тандри, кивнула и с плохо скрываемым раздражением обратилась ко мне:
— Вам повезло, что командир только что отчитал нас за проломленные черепа нескольких дебоширов, а Вы предоставили нам информацию о разбойнике, поэтому считайте, что я ничего не слышала.
Зара, видя рассерженный взгляд охраны и слыша изменившийся тембр голоса, испуганно спряталась за мою спину.
— Извините, я не хотел Вас оскорбить,— сказал им, — как правильно заметил Ваш напарник, я из маленькой деревни и мало что знаю о большом мире, — но выражение лица женщины-стражника не изменилось, и я попытался улыбнуться той самой улыбкой, которая, казалось, хорошо действовала на женщин Ривервуда. — Я буду Вам благодарен за любую помощь или информацию.
Тандри снова сплюнула в сторону:
— Мы здесь для того, чтобы поддерживать мир и искоренять преступность, поэтому при обучении нас подтягивают ровно настолько, чтобы мы могли выполнять эту работу. Пытаются сэкономить.
— Как и во всём остальном,— проворчал её напарник.— Урезают выплаты на жильё, еду, пайки эля и прочее…
Она проигнорировала его и продолжила:
— Ты, наверное, заметил, что большинство людей не утруждают себя усилиями и не пытаются прокачивать уровень дальше? У тебя в деревне, наверное, самый большой уровень был какой? Пятнадцатый? — Здесь, — она кивнула себе за плечо в сторону города, — двадцатый. Поэтому нашей силы достаточно для решения практически любой проблемы, которая может возникнуть в городе.
— Что касается более опасных угроз… В Дрифтене есть элитное подразделение