Книга Любовь и расчет - Ракель Арбетета
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можно я… посплю сегодня с тобой? – Перед тем как его сестра начала протестовать, он поспешил добавить: – Это не потому, что я все еще маленький мальчик или что-то в этом роде! А потому, что это может быть… в последний раз.
Хоуп, у которой сжалось сердце от этих слов, пообещала брату, что это будет не в последний раз.
* * *Разумеется, на следующий день Беатрис и пальцем не пошевелила, погрузившись в грозовое молчание.
После нескольких часов напряженной уборки и скромного ужина Хоуп поднялась к себе наверх, чтобы переодеться. В конце концов, ей было необходимо заняться собой, чтобы отвлечься от мыслей о грядущем вечере. На подготовку у нее ушел час, и, глядя на себя в зеркало и оценивая результат, она поняла, что никогда еще не выглядела так прекрасно. Что, впрочем, не слишком-то походило на комплимент.
Она выбрала сиреневое платье с длинными рукавами, с цветами, вышитыми на атласе более темного оттенка, и серебряными пуговицами, застегивающимися по центру груди на высокий воротник. Это было великолепное платье, настолько, что она чувствовала себя в нем ужасно неловко. Она попыталась повторить прическу, что была у нее на балу, но в итоге у нее получился простой низкий пучок с несколькими волнистыми прядями, выбивающимися из него. Украшений у нее не было, поэтому она соорудила себе что-то вроде сережек из двух крошечных перламутровых пуговиц.
Девушка одобрительно кивнула своему отражению в зеркале, засмеявшись.
«Я выгляжу как настоящая Золушка».
Простой макияж не мог скрыть ни темных кругов под глазами, ни красных пятен от холода на коже. Отец распорядился беречь все дрова, чтобы растопить камин для мистера Даггера, и с тех пор они совсем перестали отапливать спальни наверху. В те моменты, когда ее руки были скованы от холода, она начинала немного понимать гнев матери.
Хоуп бросила взгляд на прикроватную тумбочку, где лежали новые, еще ни разу не надетые перчатки. Они предназначались для ношения на улице и совершенно не подходили к ее платью.
«Но когда это меня волновало? Как говорила мама, нелепо было что-либо скрывать».
Она вскочила и надела их. Окоченевшие пальцы тут же согрелись, и девушка позволила себе с удовольствием потереть руки.
– Мисс, – Глэдис наблюдала за ней из приоткрытой двери, – с вами все в порядке?
– Да, конечно. В чем дело?
– Вы должны спуститься. – Она сделала паузу. – Мистер Даггер уже ожидает вас.
* * *Кайден был единственным, кто встал с своего места, как только она зашла в парадную гостиную. На диване напротив ее брат Генри просто взглянул на нее, словно ягненок, зажатый в угол, а лорд Лоури лишь недобро ухмыльнулся. Беатрис стоически восседала рядом с ним, вознамерившись явить собой полную противоположность дочери.
Как только Хоуп увидела наряд своей матери и ожерелье с единственной жемчужиной на шее, она почувствовала себя еще более нелепо. Она не сияла так ярко, как ее мать, одетая в платье насыщенного кобальтово-синего оттенка, с ее аристократическим ликом, присущим виконтессе.
Только когда к ней подошел Кайден, она осмелилась поднять глаза от пола.
– Вам понравились перчатки?
Хоуп смущенно кивнула.
– Я уже писала вам об этом в благодарственной записке.
– Я знаю, я прочитал, – тихо сказал он. – Но это еще не означает, что это была правда. Разве не вы говорили мне однажды, что леди воспитаны так, чтобы постоянно говорить «спасибо»?
Она не успела отреагировать, как Кайден взял ее за руку. Он поцеловал ее так же, как тогда в саду. От этого простого жеста у нее по коже пробежали мурашки.
– Ну же, голубки, садитесь, садитесь! – обратился к ним лорд Лоури. – Вы пришли спросить меня о чем-то, мистер Даггер, не так ли? Говорите, не стесняйтесь.
Хоуп кусала щеки от бестактности отца, но больше всего свое недовольство выказывала Беатрис.
– Дорогой, дай ему самому высказаться, – фыркнула она. – Тогда мы покончим с этим как можно скорее.
Проводив ее к другому дивану, Кайден ничего не выдал своим выражением лица. Хоуп молилась, чтобы грубость родителей не заставила его передумать о своем решении прямо посреди их гостиной.
«Надеюсь, он привык иметь дело с неприятными клиентами…»
Как только они уселись, Кайден слегка наклонился вперед.
– Я пришел к вам сегодня, чтобы попросить руки вашей дочери. – Он сделал небольшую паузу. – Сначала позвольте мне поведать вам о своих намерениях. Прежде всего, я считаю, что наш союз мог бы…
– Хорошо, хорошо! Можете не продолжать. Я даю вам свое полное согласие!
Поднявшись, лорд Лоури громко рассмеялся, после чего пожал руку недоумевающему Кайдену. Затем он взял со столика между ними одну из чашек чая и высоко поднял ее, словно кубок.
– Я благословляю вас, мистер Даггер! Наша Хоуп отныне полностью ваша!
В этот момент Хоуп, пристыженная, как никогда в жизни, смогла лишь слегка повернуться, чтобы взглянуть на профиль своего суженого. Этого было достаточно, чтобы понять, что по крайней мере он ни о чем не жалеет. Скорее, он не мог скрыть своего изумления.
– Это… Это все? Вы даете мне свое согласие?
– А почему я не должен давать вам его, молодой человек?
– Ну потому что… – Он сделал паузу и, прочистив горло, продолжил: – Благодарю вас, лорд Лоури.
– Нет-нет, это я благодарю вас.
«Боже мой, может ли мой отец уже замолчать?!»
Кайден, взяв себя в руки, откинулся на спинку кресла и обратился к Беатрис:
– Мы хотим пожениться как можно скорее, если на то будет ваше согласие.
– Если таково ваше намерение, – произнесла виконтесса серьезным голосом, – то необходимо как можно скорее позаботиться обо всем, что понадобится Хоуп для свадьбы.
Новоявленная невеста непонимающе нахмурилась.
– У нашей дочери нет приданого, – колко продолжила леди Лоури, – хотя, полагаю, вам это уже известно. – Кайден молча кивнул. – Тогда вы также должны знать, что у нее почти нет туалета, и мы не можем позволить себе пышную свадьбу…
– Мне не нужна пышная свадьба, и думаю, что мисс Мод тоже, – так же серьезно ответил он. – У меня очень много дел, поэтому медовый месяц тоже придется отложить. Время для пышных торжеств будет позже. – Кайден повернулся к Хоуп, и она вздохнула. – Вас устраивает?
Она знала, что не в ее власти здесь что-то решать или менять, но была рада, что он поинтересовался ее мнением. В животе у нее затрепыхались бабочки, и она заставила себя медленно с благодарностью кивнуть.
Сразу же после этого ее мать вновь обратила на себя внимание.
– Я не знаю, обсуждали ли вы уже с моей дочерью открытие для нее банковского счета, но это тоже будет необходимо.
– Конечно, – быстро ответил Кайден. – Будет открыт счет на тринадцать тысяч фунтов.
Маленький Генри издал возглас восхищения, который его мать тут же пресекла рывком за руку. Хоуп боялась даже моргнуть. Эта сумма была более чем в два раза больше, чем та, о