Книга Возвращение - Николас Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С таким графиком я бы тоже спал без задних ног.
– А вы случайно не помните моего дедушку? Может, работали здесь в тот день? Или слышали что-то?
Женщина побарабанила пальцами по стойке.
– Мне что-то говорили о пожилом мужчине, которому вызвали скорую прямо сюда, на парковку. Возможно, это он и был. А может, и нет. За последние годы здесь несколько человек умерло. В основном – сердечники. Одно самоубийство.
Я задумался: только здесь такое происходит или во всех гостиницах?
– А Бо выйдет на работу сегодня вечером?
– Угу, – кивнула женщина. – Не судите его строго. Он выглядит немного чокнутым, но это только видимость. У него доброе сердце.
– Благодарю за помощь.
– Да пока не за что, – засмущалась женщина. – Давайте я оставлю записку для Бо – предупрежу, что вы придете, и попрошу помочь.
– Спасибо!
– Напомните, как вас зовут?
– Тревор Бенсон.
– А я – Мэгги, – представилась женщина. – Спасибо вам за службу родине. И простите, что больше ничем не могу помочь.
* * *Чтобы скоротать время, я вернулся в Гринвилл, где побродил по книжному магазину и пообедал стейком в ресторанчике. Мне предстояло где-то переночевать, поэтому я снял номер в «Мариотте». Может, «Эвергрин» и понравился дедушке, однако я предпочитал отели попрезентабельнее.
Я вернулся в «Эвергрин» в четверть девятого. Стемнело. Фары внедорожника высветили на стоянке еще четыре машины – уже не те, что прежде: время дневных утех давно миновало. Я припарковался на прежнем месте и зашел в вестибюль, где снова трещал телевизор. Из комнатки персонала появился Бо.
Я сразу понял, о чем предупреждала Мэгги: парень выглядел именно так, как должен выглядеть работник ночной смены в местечке под названием «Эвергрин» неизвестно где. Думаю, Бо приходился мне ровесником или чуть младше – тощий как жердь, с жидкой бородкой и волосами, не мытыми как минимум неделю. На его белой футболке желтели пятна, с ремня свисала цепочка, крепившаяся к бумажнику в кармане. На лице застыло нечто среднее между раздражением и безразличием, изо рта разило пивом.
– Вы – Бо? – на всякий случай уточнил я.
Парень потер подбородок тыльной стороной ладони и вздохнул.
– А вы кто?
– Тревор Бенсон, – представился я. – Я уже заходил, беседовал с Мэгги.
– Ах да, – пробормотал он. – Мэгги оставила мне записку. Просила вам помочь, потому что вы – ветеран. Что-то там насчет дедушки.
Я начал рассказывать все заново. Не успел я закончить, а Бо уже закивал:
– Да-да, припоминаю. Пожилой мужчина… даже старик, да? На древнем пикапе?
– Скорее всего, он.
Бо пошарил за стойкой и достал тетрадь – из тех, что пачками лежат в канцелярских магазинах.
– Какой день ищем?
Я назвал дату, наблюдая, как Бо перелистывает страницы в обратном направлении.
– Дело в том, что удостоверение личности мы просим, только когда постоялец использует кредитку. Если же он платит наличными или вносит залог, мы документы не проверяем. У нас в журнале полно Джонов Доу[41], так что ничего не обещаю.
Неудивительно.
– Думаю, дедушка назвал настоящее имя, – предположил я.
Бо продолжил листать журнал и наконец добрался до нужной даты.
– Как там вашего дедушку?
– Карл Хэверсон.
– Есть такой. Заплатил наличными за одну ночь. Утром вернул ключ, а мы отдали ему депозит.
– Не помните, что он сказал? Куда собирался потом?
– Простите, тут уж я помочь не могу. Для меня все гости на одно лицо.
– Совсем ничего не помните?
– Помню, как нашел его в машине, – протянул Бо. – Мотор работал. Не знаю, сколько ваш дедушка там пролежал. Выглядываю в окно – а там пикап поворачивает на шоссе. Пару минут спустя смотрю снова – машина не сдвинулась с места. Я хорошо запомнил, потому что дым валил вовсю. К тому же пикап перекрывал въезд в мотель. Я выбежал, хотел постучать в окно – и тут увидел, что старик лежит ничком. Я открыл дверь и понял: дело дрянь. Жив или мертв – неизвестно, так что я вернулся в мотель и набрал «911». Приехала полиция, затем скорая; санитары немного повозились, прежде чем погрузить его в фургон.
Выслушав управляющего, я выглянул в окно, в красках представив себе сцену с пикапом. Чокнутый или нет, Бо все-таки мне помог.
– Не знаете, что стало с машиной? – поинтересовался я.
– Кое-что знаю.
– Что именно?
– Я спросил шерифа, можно ли переставить пикап, чтобы тот не загораживал проезд. Мотор, как вы помните, еще работал. Шериф разрешил, но велел забрать ключи и хранить их в конверте на случай, если хозяин машины вернется. Я отогнал пикап на парковку и сделал, как мне сказали.
– Ключи еще у вас?
Бо помотал головой.
– Почему?
– Вы только не злитесь. Я подождал пару недель, но владелец – ваш дедушка – так и не объявился. И я больше о нем не слышал.
– Я не сержусь, – заверил я. – Проблем у вас не будет. Я просто надеюсь, что в кабине осталась какая-то зацепка. Которая подскажет, куда держал путь дедушка.
Бо внимательно на меня посмотрел.
– Дядя мне посоветовал убрать отсюда пикап, – признался он. – Так что ключи я отдал водителю эвакуатора.
– Не помните, кто это был?
– Эй Джей, – ответил Бо. – Из «Эвакуаторов Эй Джея».
* * *Заключив, что навещать Эй Джея поздновато, я вернулся в гринвиллский «Мариотт». Там я принял душ, посмотрел боевик по платному каналу и наконец забрался под одеяло. Перед сном я написал Натали:
Привет! Дорога была долгой, но я рад, что поехал. Кое-что узнал. Пикап эвакуировали. Поспрашиваю об этом завтра. Люблю тебя.
Я слишком устал, чтобы дожидаться ответа, поэтому перевел телефон в беззвучный режим и выключил свет. Уже проваливаясь в сон, я успел подумать: интересно, куда все-таки ехал дедушка?
К утру Натали так и не ответила.
* * *После завтрака я подумал, не позвонить ли в «Эвакуаторы Эй Джея», но решил сразу к ним заехать. Навигатор привел меня в промышленный район Исли. Передо мной предстало большое блочное здание прямоугольной формы с массивными подъемными дверями. Оно стояло посреди покрытого выбоинами асфальтированного двора, окруженного высокой сетчатой оградой. Ворота на территорию были заперты на цепь и амбарный замок. На дальнем краю площадки пылились три автомобиля. Хотя я приехал в рабочее время, здесь не было ни души.
Немного поразмыслив, я решил, что закрытая территория – вполне логично. Если все эти машины – брошенные, а не конфискованные за нарушения, содержать тут офис или даже секретаря – без надобности. А звонки на служебный телефон, скорее всего, перенаправлялись на мобильный Эй Джея.
Я набрал номер, переждал гудки и, прослушав автоответчик, говоривший хриплым голосом Эй Джея, оставил короткое сообщение насчет пикапа.
Оставалось только ждать звонка, так что я сделал кружок по Исли; городок оказался симпатичнее, чем я думал. Я снова подъехал к больнице и, не выходя, мысленно поблагодарил хороших людей, которые там работали. Прежде чем дедушка умер, о нем добросовестно заботились доктора и медсестры – им даже удалось отыскать меня.
В полдень я отправился в центр