Книга Марсианская комната - Яков Барр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И опережаем на шаг наркоторговцев.
— Мы сдадим с п-потрохами Альфавилль.
— Ничего мы не сдадим, — заговорил Стайл возбужденно. — Стоят два сервера, один здесь, другой там, считают. Сделаем полигон, ты придумаешь легенду — не слишком далекую от истины, чтобы не вызвать подозрений. Скажем, тестирование в агрессивных средах. Такой же полигон в Холиваре, заодно и методы транспортировки изучим. Как-то ведь они перевозят эту гадость.
— И сколько времени п-потребуется, чтобы создать т-такое?
— Часа три, — ухмыльнулся Стайл.
— Т-ты с-спятил?
— Система уже существует, да? — рассмеялась вдруг Кира. — Мы автоматизировали все на свете, не так ли?
— Так, солнце мое, именно так! — Стайл поцеловал Киру. — Наши заводы, что здесь, что в Альфавилле, — два спрута, экспертная система Макса Манна, разросшаяся до неприличия. Мы ставим перед ней задачи, покупаем ей сервера. Только здесь еще по привычке толкутся люди, а в Холиваре один синекур-надзирающий. Нам пока страшно оставлять завод без присмотра. Но мы привыкнем.
— Посмотри в окно, Стайл, — пробормотала Кира.
— Что? — не расслышал он.
— Милый, — сказала она громче, — встань со стула и подойди к окну.
Он так и сделал.
— Что теперь?
— Видишь этих людей с плакатами? Как ты думаешь, почему они стоят и кричат всякую чушь?
— Напуганы из-за казино.
— Это повод, милый, только повод.
— Что ты хочешь сказать?
— Они чувствуют, что не нужны больше. Ни в постели, ни на работе, нигде. Ты думаешь, это твоя личная паранойя? Нет, Стайл, это Армагеддон.
— Ты преувеличиваешь, дорогая.
— Пусть так.
— Ладно, — вмешался Гор, — ф-философией займемся п-позже. А вот к-кто займется настройкой с-системы?
— Разумеется, Кицунэ, она же сейчас не слишком занята, вроде основные проекты запущены.
— Она не сможет, — грустно сказал Эрик. — Пока не сможет.
— Вот как? Жаль-жаль. Вы ее все-таки подергайте, мало ли что. Надо мне с ней познакомиться, а то не поймешь, она наше сильное место или слабое.
— Напряжем Крюгера, — предложил Гор, — пусть подберет команду поспособнее. Все у нас? Поеду собираться.
— Погоди, — Стайл махнул рукой, вставшему было Эрику.
— Мы не закончили? — удивился тот.
— У нас, нет, у меня еще один кризис. Или все же у нас. Не знаю.
— Может быть, зря отпустили Бартона? — спросила Кира.
— Я хотел бы обсудить это в узком кругу, — Стайл вмиг сдулся.
«Хочешь поговорить об этом», — чуть было не спросил Эрик, но вовремя опомнился.
— Непривычно как-то, — сказал он вместо этого, — сидим здесь, а не дома. Важные вопросы без коньяка решаем.
— Хочешь коньяку? — встрепенулся Стайл. — Мигом организуем. Все есть, полные закрома. Хочешь?
— Хочу. Но не буду. Рассказывай, что стряслось, не тяни.
— Если коротко и внятно, у нас похитили Лизу.
— Она же у матери, — наморщила лоб Кира, — неожиданно, конечно, но похищение — это сильно сказано.
— Я был там, Кира. Они выкуп требуют.
— Три миллиона на тайный счет в теплых странах? — не выдержал, съязвил Эрик.
— Не совсем. Полковника, перевязанного розовой ленточкой.
— Голубой, — поправил его Эрик, — он же мальчик.
— З-зачем Августу робот-нянька? — спросил Гор.
— Они чем-то угрожают? — спросила Кира.
— Ты видел Лизу? — спросил Эрик.
— Не все сразу, я и так растерян. Я не знаю, зачем им Полковник, но Анна что-то ляпнула о прототипе. Они ей не угрожают, еще чего не хватало, но мне ситуация не нравится. Не нравится потому, что я ее не понимаю. И опять же, Лиза никогда надолго не покидала дом. Она провела два дня без доступа к саркофагу. И я не могу даже предположить, как она напугана. Нет, я не видел Лизу, мне сказали, что она «занята», — Стайл подрыгал пальцами, изображая кавычки.
— А ты не мог просто найти ее и увести? — Эрик и сам понял, что сморозил глупость.
— Говорю же, я ее не видел. Как искать девочку в лабиринте, набитом прислугой, где каждую дверь открывает компьютер, не представляю.
— Ты что-то придумал? — Кира взяла его за руку.
— Я не понимаю ситуацию, а потому и что делать не знаю. Но я не хочу идти у них на поводу. Просто-напросто не доверяю я тестюшке. Но Лиза — заложник, это же кошмар какой-то?
— Давайте исходить из того, что родные мать и дед вреда девочке не причинят, — сказал Эрик, — просто хотят нервы потрепать. Твои, Стайл, нервы, ну и наши заодно. Важный вопрос, зачем им Полковник. Он ценен только с одной точки зрения — как няня Лизы, сохранившая все логи ухода за девочкой и еще много всякого конфидента. Это может означать две вещи. Первое, Август подбирается к саркофагу, но сильно кружными путями. Второе, Августу нужна Лиза, а значит, он не собирается ее отдавать. В обоих случаях ты прав, когда не хочешь идти у него на поводу.
— Нет, ну саркофаг я понимаю, а Лиза-то ему зачем, после всех этих лет?
— Когда же ты прекратишь недооценивать свою дочь?
— Так, — сказала Кира, — я знаю что делать.
— Мы — само внимание, — заявил Эрик и уставился на Киру.
— Я долго думала, как нам реагировать на лунные события. Естественно, в сфере общения с публикой. Как ни странно, но ситуация с девочкой вполне в тему. Я организую на завтра пресс-конференцию. Звездой шоу мы назначим Полковника.
— И что нам это даст?
— Ты доверил единственного ребенка роботу, когда о няньках-андроидах еще никто не слышал. Это самое сильное доказательство безопасности, какое мне вообще может прийти в голову.
— Там должна бы присутствовать Лиза. К тому же все равно не понимаю, как это поможет вернуть девочку.
— Это изменит ситуацию. Полковник станет не просто твоей домашней прислугой, а медийной фигурой. Ты на весь мир объявишь, что Лиза из-за полученного на Луне стресса гостит у матери. Таким образом, все узнают, где сейчас девочка, а также она предстанет жертвой, а не подозреваемой, вместе с ней и мы.
— Как и в чем ее могут подозревать?
— Я же рассказывала тебе о допросе. Есть записи, где Лиза контактирует с роботом непосредственно перед эпидемией. Короче говоря, я пошла просматривать запись, пока ее не выпустили в сеть, надо же нам понять, что произошло на самом деле. А вы думайте, господа, думайте. Так или иначе, пресс-конференция состоится завтра. Мы должны отреагировать на крах Оазиса.
— И ты успеешь за ночь все подготовить?
— Я буду очень стараться, — со злостью ответила Кира.
— П-поеду я собираться. К-конференция конференцией, а у меня дела в Альфавилле, — поднялся Гор.
— И я домой, — подскочил Стайл, — Эрик, ты же без машины, полетели со мной.
— Ребята, можно вас еще на пару слов, — вздохнул Фромм.
— Я н-нужен? — Гор остановился в дверях.
— Желательно, но не критично. Если торопишься, то