Книга Превратности судьбы - Аманда Квик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элизабет взглянула на дверь:
— О Боже, приехала мама! И я вижу, она очень расстроена. Мне придется ехать домой. Но мне бы очень хотелось увидеть вас снова и выпить вместе с вами чаю. Это возможно?
— Не уверена, что ваша матушка одобрит эту затею, — мягко заметила Вирджиния.
К их столику подошла Хелен. Взглянув на Вирджинию, она тихо сказала:
— Благодарю за записку. Я так обрадовалась, что Элизабет в безопасности.
— Разумеется, в безопасности, — ответила Вирджиния так же тихо.
Хелен взглянула на дочь:
— Как же ты меня напугала!
— Прости, мама. — Элизабет смахнула слезы с ресниц и поспешно встала из-за стола.
— Идем, — сказала Хелен. — Нам пора домой.
— Да, мама.
Хелен кивнула Вирджинии:
— Я ваша должница, мисс Дин.
— Нет-нет, — возразила Вирджиния. — Не стоит меня благодарить. Я сделала бы то же самое для любого, кто оказался бы на вашем месте.
— Да, верю, что вы бы так и поступили. Всего доброго, мисс Дин.
— Вам также, леди Мэнсфилд, — ответила Вирджиния.
Элизабет улыбнулась:
— До свидания, мисс Дин. Сожалею, что напугала маму. Но зато я так счастлива, что мы с вами встретились!
— До свидания, — кивнула Вирджиния.
Она посмотрела вслед Хелен и Элизабет, выходившим из чайного зала. Ни та, ни другая не оглянулись.
Через некоторое время Вирджиния встала из-за стола и пошла наверх, в свою маленькую контору. Отомкнула дверь, вошла и присела к письменному столу. Оглядела кабинет — стулья для клиентов, шкаф с картотекой и новейшие выпуски институтского «Журнала паранормальных исследований».
«Вот мой мир, — думала она. — Здесь мое место, у меня — успешная карьера, что очень важно. И у меня есть друзья. Зачем мне семья моего отца?»
Но как было бы чудесно, если бы у нее появилась собственная семья!
— Вы впервые встретились с сестрой? — спросил Оуэн.
— Да, впервые, — ответила Вирджиния. — Разумеется, я знала о ней. Отец рассказал мне об Элизабет, когда та родилась. Но я никогда ее не видела. Если честно, сегодня я была поражена, когда леди Мэнсфилд появилась на пороге моего дома с единственным вопросом — не со мной ли Элизабет?
Они сидели в карете, уносившей их на место убийства второй зеркальной чтицы. Час был довольно поздний, так что Вирджиния весьма успешно могла читать в зеркале.
Оуэн пребывал в некоторой растерянности. Как понимать настроение Вирджинии? Она так спокойна и сосредоточена… Однако у него возникло ощущение, что мысли девушки заняты вовсе не предстоящим расследованием.
— Очевидно, леди Мэнсфилд решила, что по логике вещей ее дочь должна обратиться за разъяснениями именно к вам, — сказал Оуэн. — Хелен придется смириться с тем фактом, что Элизабет не сможет притворяться, что не видит ауры. Девушка, может быть, способна утаить свой талант от друзей и знакомых, но не от себя самой.
— Я навела Элизабет на мысль, что она может вступить в Общество Аркан.
— Хорошая мысль, — согласился Оуэн.
— Она хотела посещать лекции в Институте, но я объяснила ей, что Аркан не одобряет нашу организацию из-за того, что в наших рядах полно шарлатанов.
Оуэн долго молчал, потом вдруг спросил:
— А что было с вами, когда вы уже совершенно отчетливо почувствовали свой дар?
— Мне тогда было тринадцать. Несколькими месяцами раньше мои родители погибли. Я жила в школе для молодых леди, которой управляла мисс Пибоди, и уже некоторое время видела, как в зеркалах иногда появляются тени, но ничего не могла различить отчетливо. Никогда не забуду, как впервые увидела послеобраз в зеркале. Мама объяснила мне, какова природа ее таланта, поэтому я поняла, что именно увидела. Тем не менее, это был для меня шок. Образы в зеркале действительно очень похожи на привидения.
— Где находилось это зеркало?
— В школьной библиотеке. Школа располагалась в особняке, который некогда находился во владениях одной богатой семьи. Некоторые зеркала были очень старые.
— И в одном из них вы увидели нечто ужасное?
— Да. Зеркало висело в дальнем углу библиотеки. Мне всегда было очень неуютно в этой комнате, но до того дня я не понимала причины. А тут прошла мимо зеркала и уловила то ощущение тревоги, которое возникает, когда находишься рядом с сильным источником энергии насилия.
— Понимаю, что вы имеете в виду, — кивнул Оуэн.
— И инстинкт подсказал мне: загляни вглубь зеркала. Тогда-то я и увидела мою первую жертву убийства. Это была молодая женщина, лет девятнадцати-двадцати.
— Убийство было совершено задолго до того, как вы поселились в пансионе?
— Да. Правда, тогда я еще не умела определять время, сопутствующее зеркальным образам. Но убийство всегда ошеломляет, даже если это очень давнее преступление. Я должна была понять, что произошло тогда, и я поговорила с людьми, которые проработали в школе много лет.
— Узнали что-нибудь?
— Старый садовник служил еще у бывших хозяев особняка. Он рассказал мне целую историю. Молодая женщина была гувернанткой, и ее соблазнил старший сын хозяев, который, в свою очередь, был помолвлен с наследницей солидного состояния. Гувернантка ждала ребенка, и хозяйка дома выгнала ее, не заплатив ни пенни. Отчаявшаяся гувернантка попыталась добыть денег, шантажируя леди. Угрожала, что расскажет о своей беременности невесте сына.
— И тогда владетельная леди убила гувернантку, чтобы та не разрушила их брачные планы?
— Разумеется. Ведь на кону было крупное состояние, и семья не могла рисковать, поставив под угрозу столь выгодный брачный союз. Леди ударила гувернантку кочергой по голове, а слугам, в том числе и садовнику, сказали, что гувернантка упала и ударилась головой о стол. Но они все узнали правду, так как одна из горничных нашла окровавленную кочергу.
Вирджиния замолчала. Она снова принялась разглядывать улицы, мелькавшие за окном кареты.
— Как вы после смерти родителей сводили концы с концами в пансионе? — помолчав, спросил Оуэн.
— Что?.. — Вирджиния не отрывала взгляда от улицы.
— Я слышал о пансионе мисс Пибоди. Это отнюдь не благотворительный приют для сирот. Плата за обучение довольно высока. Туда принимают незаконнорожденных дочерей тех богатых родителей, которые считают себя обязанными позаботиться о плодах неблагоразумия. Девочки получают образование, чтобы стать гувернантками, компаньонками знатных дам или учительницами. Их обучают манерам, этикету. Они не идут служить горничными или продавщицами.
Вирджиния снова повернулась к своему спутнику. Когда же она вникла в суть вопроса, ее глаза чуть расширились.