Книга Рыцарь моих снов - Натали де Рамон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо организовывать поиски, — подытожил шеф полиции. — Не заметили ли вы чего-нибудь необычного при их отъезде?
— Необычного… Что с моим братом, мсье Тиньяк?!
— Возьмите себя в руки, мадемуазель де Бельшют. Пока я знаю меньше вас, но, клянусь, все закончится благополучно! Помогите же мне, вспомните, что вчера было не-о-быч-но-го?
— Ничего. Разве что Моник, невеста брата, странно повела себя. Видите ли, мсье Тиньяк, они собирались ночевать в замке, но у брата возникли какие-то непредвиденные обстоятельства и потребовалось срочно уехать домой. Нет, мсье, я не знаю, что за обстоятельства. Так вот, Моник устроила сцену, лишь бы только ночевать здесь. И я уговорила брата остаться.
Рассказывать или нет про ключ? — засомневалась я. Лучше не буду: глупо получится, если он лежит где-нибудь на полу.
— Я думала, что Моник будет рада, но она вдруг вспомнила про какую-то кузину, которая якобы приехала в гости и ждет под дверью. Сто часов возбужденно рассказывала всем подряд про эту кузину и уволокла брата домой, дескать, кузина обидится. В грозу! Вы же помните, мсье, какая вчера была ужасная погода?
— А вы не знаете, что это за кузина? Кто она?
— Мсье Тиньяк, я вообще уверена, что никакой кузины не существует. Просто Моник захотелось показать, что мой брат у нее под каблуком! И, скажу я вам, вела она себя просто неприлично. В замке столько посторонних…
— Посторонних? — перебил Тиньяк.
— Я неудачно выразилась, мсье. Вы же знаете, что я продаю замок. Так вот, телепродюсер мадам Бенорель, одна из потенциальных покупателей. А все остальные — ее обслуга.
— Но вы вроде бы собирались передавать замок Министерству культуры? Впрочем, это не мое дело. Как вы сказали, мадам Бенорей?
— Бенорель. Жозефина Бенорель. Достаточно популярная персона. Владелица канала «Мажестик».
— Великолепная Жозефина! Моя жена — ее страстная поклонница. Как вы думаете, удобно попросить у нее автограф для супруги?
— Вполне. — С ума они, что ли, все посходили?
— И еще один вопрос, мадемуазель де Бельшют. Весьма, весьма деликатного свойства. Напомню, что из уважения к вашей семье я взял это дело на себя. Все останется между нами. Скажите, вы не замечали или, допустим, предполагали, что ваш брат или упомянутая Моник употребляют наркотики?
— Наркотики?!
— Когда мои люди обнаружили машину, я лично обследовал находящиеся там вещи. В дамской косметичке, которая почему-то лежала в кейсе вашего брата, я обнаружил шприцы с некой жидкостью и некое количество белого порошка и таблеток. Препараты и таблетки я пока не отправлял на экспертизу, повторяю, из уважения к вашей семье, но порошок не вызвал у меня ни малейших сомнений. Возьмите себя в руки, мадемуазель. Вы сильная девушка. И постарайтесь вспомнить все, что могло бы, по вашему мнению, быть полезным.
— Что с моим братом?! Где он?!
— Успокойтесь. Мои люди уже начали поиски. А я пока опрошу ваших гостей. Может быть, кто-то случайно видел вашего брата или его подругу уже после их отъезда. Честь имею.
Тиньяк галантно кивнул, щелкнул каблуками и удалился.
Боже мой, мой брат и наркотики… Моник?..
Чтобы справиться с шоком, надо привести себя в порядок и одеться. Еще лучше — принять горячую ванну. Я поплелась в ванную комнату. Проклятье! Толпа Жозефины истребила всю горячую воду! Баста! Я сейчас же выставлю из моего замка эту свору. Я потеряла отца, теперь — неизвестно что с братом. Я не обязана терпеть людей, равнодушных к моему горю!
Я влезла в черное платье, набросила шаль, спустилась вниз с полной решимостью избавиться от оккупантов. И потеряла дар речи. В гербовом зале проходила съемка! Юпитеры, камеры, микрофоны, какие-то люди в наушниках… Шеф полиции, возбужденный и приосанившийся, давал Жозефине интервью! Клялся оправдать надежды нации — при чем здесь нация? — улыбался, целовал птице-фрегат коготки. Полный бред!
Я вышла из оцепенения, только когда Тиньяк, щелкнув каблуками, отбыл. А Жозефина начала рассылать своих вассалов по замку и окрестностям, одновременно давая указания по мобильному кому-то, кто уже снимал замок с вертолета. А ее свита тем временем брала интервью друг у друга, рассуждая про инопланетян, грозу, полночь и тому подобное. Я коршуном двинулась на птицу-фрегат и заорала прямо ей в ухо:
— Судьба моего брата не шоу! Как вы посмели! Какие еще инопланетяне!
— А вот и хозяйка замка! — радостно сообщила в камеру Жозефина, а одна из ее приближенных тем временем замахала пуховкой с пудрой по моему лицу.
— Оставайтесь с нами, дорогие телезрители! — Жозефина сунула микрофон мне почти в рот. — Баронесса, расскажите нам, что вы пережили в эту ночь? Вы видели одну тарелку или две?
— Прекратите! — Я резко отмахнула микрофон, чуть не заехав локтем в лицо гримерше. — Убирайтесь отсюда!
— Баронесса чересчур возбуждена, — прокомментировала мои действия Жозефина. — Она принимает нашу съемочную группу за десант инопланетян, похитивших сегодня ночью ее брата и его невесту! Оставайтесь с нами! Мы продолжим интервью с баронессой после того, как наш доктор даст несчастной успокоительного! — И замахала руками, чтобы эстафету приняла другая камера, перед которой откровенничал не кто иной, как предатель Герен, солидно вещая о временах гран-барона!
Я метнулась к нему и открыла рот, но путь преградили двое дюжих молодцов с креслом и рюмкой коньяку!
— Успокойтесь, милая баронесса, — благодушно изрекла Бенорель. — Вы теперь — моя новая звезда. Будьте умницей. Присядьте в кресло! Выпейте, моя милая, коньячку, и давайте спокойно побеседуем об инопланетянах.
— Это не инопланетяне! — Вдруг откуда-то перед Бенорель возник Винсент. — Это привидения! В этом замке привидения!
— Камера! — скомандовала Жозефина. — Живо!
Всё засуетилось и пришло в движение. Такой полной и всеобщей заинтересованности я не видела никогда в жизни!
— Как тебя зовут, мальчик?
— Винсент Фюже из Прованса, мадам Бенорель. Вы забыли? Мы же познакомились вчера!
— Итак, дорогие телезрители, с нами юный мсье Фюже из Прованса! — Жозефина продемонстрировала безупречную фарфоровую улыбку. — Ты видел привидения?
— Я слышал голоса!
— Как тебе не стыдно, Винс! — Дед появился так же внезапно, как и внук. — Какие еще привидения? А ну пошли! Извините, мадам, но я не позволю забивать голову ребенку!
И увел его! Этот щуплый старикашка вовсе не боялся ни птицы-фрегат, ни ее стаи! Так почему же струсила я?
— Вам лучше, милая баронесса? — как ни в чем не бывало поинтересовалась Бенорель.
— Убирайтесь, — тихо, но решительно произнесла я. — Убирайтесь из моего дома.
— Вас к телефону, госпожа баронесса. — Вместо нее передо мной вырос Герен. — Мсье Брунар.