Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сказки Лисы - Екатерина Началова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказки Лисы - Екатерина Началова

127
0
Читать книгу Сказки Лисы - Екатерина Началова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 61
Перейти на страницу:

«Кажется, лорд не очень беспокоится о своем имуществе. И есть вероятность, что имущество нужно спасать от лорда».

— Как скажешь, — Ариас в ответ ослепил меня улыбкой заправского хулигана. Схватившись за угол высокого шкафа, он метнулся по стене и одним махом запрыгнул на его крышу. Меня охватило предчувствие неминуемой катастрофы. Шкаф, не ожидавший хозяина, жалобно застонал, а мой лорд принялся беспощадно терзать углы палкой с тряпкой. Процесс напоминал не уборку... Это было больше похоже на атаку лорда на собственный дом. Натиск впечатлял. Складывалось ощущение, что Ариас сейчас победит, а дом пораженно рухнет. Я — тоже.

«Успокаиваемся, Алиса. Он занят».

Я с улыбкой поглядывала на эту эпичную битву, подметая пол конфискованной у Гроса метлой. Пыль, грязь и осколки щепок уже собрались в порядочную кучку, но под кроватью царила всё та же таинственная тьма. Попыталась сдвинуть, но тяжелая конструкция не поддалась ни на миллиметр. Мебель здесь была явно из массива.

— Поможешь отодвинуть? — позвала подмогу.

Мягкий прыжок возвестил о том, что мой лорд спустился на землю.

— Отойди, — велел Ариас, и, поднатужившись, потянул с места огромное деревянное ложе. Ножки капризно запели, изо всех сил цепляясь за насиженный пол.

Тотчас же из-под кровати проворно выкатился серый клубочек и побежал на меня.

Я завизжала, отважно кинула в клубочек метлу и прыжками побежала от него по комнате. Ариас расхохотался, бросил кровать, и никуда не побежал.

— Ариас! Ариас! — в панике я метнулась к шкафу, но запрыгнуть на него как лорд не могла. Серый комочек тоже решил, что шкаф отличное укрытие, и пошуровал туда же.

Ариас согнулся вдвое от хохота. Уже и Грос возник в дверях, подозрительно щуря глаз. Ничего не анализируя, я схватилась за дверцу, махом открыла шкаф и прыгнула вовнутрь, погружаясь ногами на что-то мягкое и пушистое.

Мгновенно осознала, что это было ошибкой. Шкаф — это прекрасный уютный темный домик для...

— АРИАС!!!

В ужасе выпрыгнула из шкафа на шею Ариаса, который согласно подхватил меня вместе с ногами, приподнимая над опасной поверхностью, кишащей крысами. Я на ходу верещала, отряхивая ноги.

— Всё-все, спокойно, — теперь он откровенно хохотал мне в плечо. — У меня два вопроса. Первый: теперь ты боишься милых домашних животных? И второй: шкаф тоже страшный?

«Домашних животных?» — я оглянулась.

Грос мрачно держал за шкирку ошалевшего серого кролика. Ариас весело скалил зубы и держал на руках меня. А из открытой дверцы шкафа вывалился рукав пушистой черной шубы.

«Черт побери...»

— Время пересчитать кроликов, а, Грос? Раз, — Ариас красноречиво качнул меня на руках, а затем перевел смеющийся взгляд на хранителя.

— Два, — вынуждено произнес старый Змей.

Я возмущенно моргнула.

После небольшой паузы, во время которой змеи великодушно выпускали кроликов на волю, уборка продолжилась. Мой лорд заметно старался, не стесняясь работы и через полчаса мы уже вместе мыли пол. Я начала с одного конца комнаты, а он — с другого.

— Нет, не ходи по чистому. Выписывай как бы восьмёрку руками, — объясняла я.

Высокородный послушно кивал и крепко выжимал тряпку, от чего ткань жалобно трещала, а мускулы на его руках впечатляюще бугрились.

Оторвать взгляд от этого зрелища было невозможно. Уборка для меня заиграла новыми красками. Искушение было велико.

«Он сильный, выносливый, ловкий, быстрый. Может пусть уж перемоет весь этаж? А я посмотрю...»

— Давно дом принадлежит тебе? — я оглянулась на упругую шуструю... спину. Согнувшись вдвое, Ариас уверенно тер каменные полы, выписывая освоенные восьмёрки.

«Алиса, спина выше!»

Устыдившись нескромных мыслей, я тоже согнулась над тряпкой.

— Лет двадцать, как умер дед, — услышала. — Но я здесь и не жил. Как съехал от родителей, больше месяца нигде не задерживался.

Картина начинала проясняться.

«Понятно... Как только дедушка умер, дом перешел к Ариасу. Тот жил в свое удовольствие, не обращая на наследство внимания, и дом постепенно приходил в упадок. Прислуга, видно, разбежалась, остался один узкоспециализированный Грос, который просто сторожил территорию. И вот мы здесь...»

— А что ты делал?

— Ничего. Путешествовал, наемничал, развлекался авантюрами типа путешествия к ис... к истинным. Мне не хотелось оседать. А сейчас как-то весьма... захотелось.

Его голос зазвучал иначе, и я быстро оглянулась, Ариас в тот же момент отвернулся.

Та-а-ак.

Кажется, кто-то тоже поглядывает на мою «спину». Я не сдержала довольной улыбки.

«Нет уж, лорд командующий, одна я мыть этаж точно не буду. Только вместе».

Скоро комната заметно посвежела.

Стоя в проёме двери, мы довольно оглядели плоды своих трудов. Комната не то, чтобы сильно изменилась, но стала гораздо приятнее. Теперь она казалась мне даже уютной. Осталось найти постельное белье и уже можно жить.

— Люблю тебя, Лиса, — вдруг сказал Ариас, не глядя на меня.

Я замерла, уставившись сначала в точку, а затем на него.

— Прости... Что ты сказал?!

— Хвалю тебя, Лиса, — невозмутимо повторил Ариас. — Великолепная работа.

«У меня еще и слуховые галлюцинации, прекрасно...»

— А... спасибо!

Змей насмешливо оглядел мое удивлённое лицо, и уголок его губ пополз вверх.

— Мой лорд, — в дверях возникла серая фигура Гроса. — К вам гость.

Обычно безжизненный голос хранителя звучал на удивление торжественно.

— Кто? — все ещё улыбаясь, осведомился Ариас.

— Князь Наяр из рода Воронов, — четко отрапортовал Грос.

Округлила глаза.

«Тот самый князь?!», — я мгновенно забыла про кроликов, уборку и галлюцинации.

— Сейчас оденусь и спущусь. Проводи гостя в зал, — посерьёзнел лорд, и внимательно глянул на меня. — Лиса, насколько мне известно, вы знакомы? Да? Позволь мне поговорить с ним, а затем я обязательно тебя приглашу. Хорошо?

— Да, конечно, — согласилась, распираемая любопытством.

«Катин муж? Здесь?! Зачем?!»

Глава 28

Спокойно следуя за сгорбленной фигурой хранителя, князь Воронов вошел в огромный разрушенный дом Змея. Невозмутимо перешагнув кучу обломков и миновав стоящих на попах диван, Наяр остановился перед огромным камином и, сложив руки за спиной огляделся, без особого интереса скользя глазами по полинявшим от времени стенам. Хозяин не заставил себя долго ждать:

— Рад вам, князь. Позвольте представиться, лорд Ариас, — мелодично произнес Змей, и вежливо поклонился. — Прошу прощения за беспорядок.

Они видели друг друга впервые в жизни. Черноволосый и черноглазый князь оценивающе прощупывал тяжёлым взглядом внешне расслабленного голубоглазого лорда. Опыт говорил Ворону, что Змеи простыми не бывают. Последний отвечал лучистым зглядом великородного, который прекрасно осведомлен, с кем имеет дело, но не подает виду.

Оба держались официально и одновременно были настороже.

После того как были сказаны вежливые вступительные слова и сделаны приветственные поклоны, Ариас сменил тон на деловой.

— Я пригласил вас по делу.

«Я понял», — ответил взгляд Ворона.

Он кивнул.

— Что с мисой Алисой? И чего вы хотите от меня, лорд Ариас? — мерно спросил.

Ариас поднял брови на «Алису», но выяснять подробности не стал. Он

1 ... 36 37 38 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказки Лисы - Екатерина Началова"