Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Уважаемый варвар - Лайон Спрэг Де Камп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уважаемый варвар - Лайон Спрэг Де Камп

69
0
Читать книгу Уважаемый варвар - Лайон Спрэг Де Камп полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:
к стене, чтобы он был виден только спереди.

– Дурак! – завопил Клунг. – Ты обязан уподобиться мастеру Керину со всех сторон! Керин, повернись спиной!

Керин подумал, что волшебник несправедлив: ведь существо Восьмой реальности видело его лишь спереди! Но он решил, что ему не подобает вмешиваться. Он исполнил приказание чародея, и постепенно облик оборотня стал более реалистичным. Когда внешность показалась Клунгу удовлетворительной, он попросил Керина:

– А что, по-твоему, ты скажешь или, точнее, что должен сказать твой двойник, когда встретится с негодяем Пваной?

Керин подумал:

– Что-нибудь вроде: «Учитель Пвана, где принцесса Ноджири? Что ты с ней сделал? Я желаю ее увидеть немедленно!» Правда, я не надеюсь, что он выполнит такое желание.

– Хорошо, довольно. – И Клунг повернулся к оборотню. – Повторяй за мастером Керином.

– Учитель Пвана, где…

– Нет-нет, ты должен говорить с его противным иностранным акцентом.

– Это несправедливо! – запротестовало существо Восьмой реальности тоненьким голоском. – В последний раз, когда я прислуживало тебе, ты требовал, чтобы я говорило на твоем языке как салиморский вельможа.

А сейчас ты хочешь, что бы я коверкало произношение как этот круглоглазый иностранец. Не слишком ли много разных произношений мне приходятся осваивать?!

– Делай, что тебе приказывают! – заорал Клунг. Он что-то покрутил в одном из приборов на столе, и существо жалобно взвизгнуло. – И голос должен быть пониже! – добавил Клунг. – У мастера Керина мужской голос среднего регистра, а ты щебечешь, будто птичка.

Час проходил за часом; фантом Керина делался все убедительнее. Клунг настойчиво добивался полного сходства в малейших деталях одежды, в произношении и жестикуляции.

– Пвана хоть и величайший из негодяев, по которым плачет виселица, – объяснял он, – но в глупости замечен не был. Он заметит любую несуразность, любую подделку. Ты собираешься приступить к делу сегодня?

– Не знаю. Я должен предупредить команду «Тукара Мора», чтобы мы могли сразу же попасть на борт, едва доберемся до них.

– А о чем тут предупреждать?

– Большинство капитанов поднимают трап ночью, чтобы не опасаться портовых воров. На палубе прогуливаются вооруженные часовые, и, если кто-то попытается проникнуть на корабль без предупреждения, они скорее всего начнут рубить саблями, не задавая никаких вопросов. – Керин задумался. – Сообразил! Я попрошу мою эльфицу обследовать храм Баутонга: заметны ли там какие-нибудь приготовления к великому и ужасному жертвоприношению? А пока она там летает, я подготовлю пристанище для Ноджири. – Юноша вышел во двор и позвал: – Белинка!

– Я здесь, мастер Керин. Ты закончил свои дела в доме?

– Еще не совсем. – И Керин объяснил Белинке ее задачу.

– Ух, – ответила эльфица, – ненавижу летать по этому храму! Его аура наполнена злом, а из-за защитного заклятия летать по нему все равно что плыть в густом сиропе. И тебе ведь известно мое мнение об этой смуглой варварке!

– Пожалуйста, лети и не рассуждай!

На «Тукаре Море» Керин отыскал казначея Зуммо и сообщил ему:

– Я все-таки поплыву в обществе одной женщины.

Где ты сможешь ее поместить?

Казначей с сомнением покачал головой:

– Сегодня продали последнюю двухместную каюту. У некоторых пассажиров есть свободные койки в каютах, но не знаю, согласится ли твоя женщина спать в одной каюте с посторонним мужчиной.

– Я уверен, что не согласится.

Офицер подергал конец тонкого уса:

– Если только кто-нибудь из пассажиров, единолично занимающих двухместную каюту, не будет возражать против того, чтобы обменяться с тобой местами…

– Мастер Зуммо, – произнес Керин решительно, – эта женщина – принцесса. Неужели на корабле нет отдельной каюты?

– О, это меняет дело. Да, есть две каюты для знатных пассажиров. И каюта номер два пока свободна.

– Сколько она стоит?

Зуммо назвал сумму, значительно превышавшую цену двухместной каюты. Керин нахмурился: это нанесет заметный ущерб его денежному запасу. После некоторого колебания он все-таки спросил:

– А можно я зарезервирую эту одноместную каюту и на всякий случай заплачу задаток, но перед окончательным решением посоветуюсь со своей дамой?

– Да, это возможно.

– Я хотел бы осмотреть эту роскошную каюту.

Одноместная каюта для знатного лица оказалась больш е, чем двухместные для пассажиров попроще; кроме того, в ней стояла настоящая кровать, а не жалкая койка.

К полу кровать надежно прибили деревянными гвоздями. Да и в остальном эта каюта производила приятное впечатление: стены, например, были расписаны извивающимися черными и красными драконами. Керин вздохнул и заплатил задаток, а потом предупредил:

– Может случиться, что нам понадобится быстро взойти на борт, а за нами будут гнаться люди, не желающие нам добра. Могу я рассчитывать, что вы по ночам не станете убирать трап, чтобы нам не пришлось ждать?

– И когда это должно произойти?

– Думаю, завтрашней ночью.

– Тебе придется еще доплатить, одному из матросов нужно будет вне очереди стоять на вахте, чтобы караулить трап.

* * *

Когда Керин вернулся с «Тукара Мора», он застал балинпаванга за столом, уставленным съестным.

– А вот и мастер Керин! Садись, Веджо сейчас принесет твою порцию.

Во время трапезы Клунг сказал:

– Среди лоцманш ходит слух, который их очень волнует: будто бы между императором Куромона и царем царей, правителем Мальваны, заключен секретный договор. И связь между ними осуществляется через курьера, который сейчас направляется в Куромон с каким-то тайным знаком – то ли посланием, то ли драгоценным камнем, то ли амулетом, то ли талисманом… в общем, неким ценным и важным предметом. В обмен на него куромонцы тоже поручат посланнику некий предмет, который он должен будет привезти в Тримандилан. Ты об этом что-нибудь знаешь?

– Как же, один молодой мальванец… – начал было Керин, но прикусил язык, вспомнив, к чему привела излишняя откровенность за первым ужином на «Яркой рыбке».

– Продолжай, продолжай – ты что-то начал говорить? – попросил Клунг, пронзая юношу взглядом.

– Нет, ничего особенного. На первом корабле, на котором я плыл, был один молодой мальванец, который сел в Янарете, но в Эккандере он сошел на берег. Так что вряд ли он имеет какое-то отношение к секретному договору.

– Гм… ладно. Может, это просто пустая болтовня… но лоцманши от страха писают в свои саронги: а вдруг император продал секрет навигационного устройства мальванцам?

Затем Клунг заговорил о другом. Керин был рад, что в это время служащие у волшебника ханту не следят за тем, правду он говорит или лжет.

Керин уже доедал свою порцию, когда услышал писк Белинки:

– Мастер Керин, пожалуйста, выйди ко мне!

Во дворе Керин спросил эльфицу:

– Что происходит в храме?

– Н-ничего, все тихо и спокойно. Твоя потаскуха сидит в своей комнате.

Вернувшись, юноша передал Клунгу слова Белинки:

– Значит, можно считать, что этой ночью ей ничего не угрожает?

– А как ты думаешь: не обманывает тебя эльфица? – спросил Клунг.

Керин нахмурился и погладил свою

1 ... 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Уважаемый варвар - Лайон Спрэг Де Камп"