Книга Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аларик застыл рядом с ней. "Что это?" спросил он,с беспокойством в голосе.
"Это покажется невероятным."
Он фыркнул от смеха. "Более невероятным, чем всеостальное,что случилось, когда я впервые встретил тебя?"
"Вроде того", сказала Мередит. "Или, покрайней мере, это определенно обо мне на сей раз. Я ..." Это трудносказать. "Я происхожу из семьи охотников на вампиров. Вся моя жизнь былаподготовкой к бою. Я думаю забота о людях это семейная черта." Она слабоулыбнулась.
Аларик уставился на нее.
"Скажи хоть что-то," попросила Мередит через какоето время.
Он убрал волосы с глаз и дико осмотрелся вокруг. " Яудивлен что ты никогда не говорила мне об этом. Я думал" - он сделал паузу- "что мы знаем хорошо друг друга."
"моя семья..." сказала Мередит несчастно."Они заставили меня поклясться, чтобы я держала все в тайне. Я никогданичего никому не говорила до некоторого времени."
Аларик на минуту закрыл глаза и сжал ладони. Когда он открылглаза, он выглядел спокойнее. "Я понимаю."
"Подожди," сказала Мередит. "Это невсе." Лист был заполнен печеньем и ей необходимо было что-то другое чтобызанимать руки и глаза, пока она говорит. Выбор пал на полотенце для посуды иона, нервничая, начала его скручивать. "Ты помнишь, что Клаус напал намоего дедушку?"
Аларик кивнул.
"Ну, через несколько дней я поняла, что он также напална меня и похитил моего брата - брата, которого я никогда не знала - похитил иобратил в вампира. И я стала - мне было всего три года - в некотором роденаполовину вампиром. Живая девочка, которой необходимо есть кровяную колбасу иу которой иногда появляются...острые зубы как у котенка."
"О, Мередит..." лицо Аларика было полносострадания, и он придвинулся к ней взяв ее за руки. Ко мне отметила Мередит.Не прочь и не боясь.
" Подожди," попросила она. Елена попросила Стражейизменить положение вещей, как будто Клаус никогда не приезжал сюда." Онапоправила блюдо полотенцем. "Таким образом ничего не было."
"Что?" сказал Аларик, глядя на нее.
Мередит кивнула, беспомощная растерянная улыбка озарила еелицо. " Мой дедушка умер в доме престарелых во Флориде два года назад. Уменя есть брат, которого я не помню, к сожалению его отправили вшколу-интернат, когда нам было по двенадцать, а затем присоединился к военнымкогда ему исполнилось восемнадцать. Видимо он трудный ребенок в семье."Она сделала глубокий вдох. " Я не вампир. Даже не половина вампира. Несейчас."
Аларик все еще смотрел на нее. "Ничего себе,"сказал он. " Подожди минуту. Означает ли это, что Клаус до сих пор жив?Сейчас он мог бы появиться здесь, приехать за твоей семьей?"
" Я думала об этом," сказала Мередит, обращаясь кпрактике. " Я так не думаю. Елена просила Стражей изменить Феллс Черч таккак будто Клаус никогда не приезжал сюда. Она не просила чтобы они изменилиКлауса и его опыт. Для него, я думаю, логически, он приезжал сюда, давно, итеперь он мертв." Она криво улыбнулась. "Я надеюсь на это, в любомслучае."
"Так ты в безопасности",- сказал Аларик ,-"насколько может быть в безопасности охотник на вампиров. И это все, чтотебе нужно рассказать мне?"
Когда Мередит кивнула, он потянулся к ней и затащил ее сновав свои объятия. Крепко сжимая ее, он проговорил. "Я бы любил тебя и сострыми зубками. Но я так рад за тебя".
Мередит закрыла глаза. Ей было необходимо рассказать ему,узнать, как он отреагирует, если Стражи все не переделали. Огромная согревающаярадость прошла через нее… Аларик прижался губами к ее волосам.
"Подожди," еще раз попросила она, и он отпустил еесмотря с любопытством. "Печенье." Мередит рассмеялась и поставила ихв духовку, установив таймер на десять минут.
Они целовались пока он не прозвенел.
"Вы уверены что с ней будут все в порядке?"спросил Метт с тревогой, стоя у кровати Бонни. " Или может быть мне лучшеостаться. Я могу спать на полу. Я знаю, что храплю, но постараюсь этого неделать, я клянусь"
Бонни послала ему храбрую улыбку. "Со мной все будет впорядке Метт. Большое спасибо тебе".
Бросив последний беспокойный взгляд, Метт неловко похлопалее по руке, затем вышел из комнаты. Бонни знала что он будет долго ворочаться всвоей кровати, думая о ее безопасности. Возможно, в конечном итоге он будетспать на полу возле ее двери, думала она, давая себе возможность порадоваться.
"Спи спокойно, моя дорогая," сказала миссисФлауерс, занимая свое место около кровати Бонни. " Я бросила все защитныечары которые мне известны. Я надеюсь тебе понравится чай. Это мой собственныйспециальный рецепт."
"Благодарю вас, миссис Флауерс", сказала Бонни."Спокойной ночи".
"Ты этим слишком наслаждаешься," сказала Мередит,ставя следующий поднос с печеньем. Она хромала, но настояла на том, что ненуждается в трости или костылях, пока ее лодыжка перевязана.
В самом деле... Бонни бросила быстрый взгляд на Мередит. Еещеки пылала, а ее обычно гладкие волосы были намного спутаны. Я думаю, что онаочерь рада тому что Селия уехала, думала Бонни с ухмылкой.
"Я только пытаюсь улучшить свое настроение,"сказала Бонни с озорной улыбкой. "И ты знаешь, что они говорят: Когдажизнь дает тебе лимоны, делай лимонад. Мой лимонад - это Метт, который пытаетсявыполнить все мои прихоти. Жаль, что у нас здесь нет больше парней".
"Не забывай об Аларике," сказала Мередит. "Он помог сделать печенье. И там внизу он делает все все что связано сэтим."
"Ах, все пытаются угодить мне, как мне этонравиться," пошутила Бонни. "Я говорила что мне очень понравилсяобед, который вы сделали для меня? Вы мои кумиры...Это было похоже на мой деньрождение. Или мою последнюю еду," добавила она более трезво.
Мередит нахмурилась. "Вы уверены, что не хотите, чтобыя осталась здесь? Я знаю, мы защитили дом, так как можем, но мы действительноне знаем того, с чем мы боремся. И только потому что последние нападения былипри дневном свете с целой группой вокруг, это не обязательно означает,чтоименно так и будет. А что если это все равно сможет пробить нашу защиту?"
"Я буду в порядке",- сказала Бонни. Умом онапонимала, что в опасности, но как ни странно, она не чувствовала страха.