Книга Талисман четырёх стихий - Сабина Больманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После четыре новоиспечённые, совершенно обессиленные чародейки сидели у огня, вглядываясь в пламя и размышляя, как использовать магическую силу, чтобы не дать Визелю и Гайеру купить лес.
Ива играла с огнём, и Лотти с удивлением наблюдала за ней, пока сама поднимала маленькие облачка пыли и каждый раз, когда это получалось, невероятно гордилась собой.
– Нам нужно срочно придумать, как по максимуму использовать свои умения, – Валентина подбросила ветку в огонь.
– Мы можем превратить Визеля в ласку, а Гайера в стервятника, тогда мы быстро от них избавимся, – предложила Гретхен.
– Мне кажется, с такой задачей мы пока не справимся, – задумалась Валентина.
– Но почему? Нас теперь четверо, а Ива говорила, что, когда магическая сила увеличится, мы сможем сделать всё, что угодно! Пусть Гриммур подскажет нам, что делать, – предложила Лотти, поглаживая Крошку по пушистому хвосту.
– Это действительно так, Лотти. Но всё же нам нужно ещё упражняться в магии, а времени на это уже нет! – вздохнула Ива. Она-то думала, что, как только научится колдовать, всё станет проще простого!
– Силы, которой мы теперь обладаем, должно хватить. Как писал Гриммур: «Магическая сила увеличится, а с ней – наше единство». Это не получится сразу же, – продолжила Валентина.
– Превращение людей в животных – одна из наитруднейших задач. И если напутать слова, то магия переходит на того, кто произнёс заклинание, – объяснила Ива. – Правило номер триста пятьдесят семь в книге «Неосуществимых дел»! – воскликнула девочка. А Руфус прижался к ней и тихонько заскулил. – Вот именно, Руфус! Я не хочу стать ни лаской, ни стервятником! А ещё я дала клятву, что буду использовать волшебство только для хороших дел. А разве превращать человека в животное – это хорошо?
– Для леса и для всего мира было бы лучше, если бы Визель и Гайер превратились в двух муравьёв. И это было бы хорошее дело, – попыталась объяснить Гретхен. Валентина и Лотти кивнули.
Девочки снова крепко задумались.
– Девчонки, ну что же нам делать? – отчаянно спросила Ива.
Гретхен угощала Кехалу салатным листом. Она уже так сильно привязалась к маленькой черепашке!
Вдруг внимание девочек привлекло фырканье Руфуса. Когда девочки посмотрели на него, лис мотнул головой на чародейскую книгу.
Гриммур распахнулся и начал быстро перелистывать страницу за страницей. Перо что-то написало, девочки поднялись и с любопытством подошли ближе.
– Виды растений, которые находятся под угрозой вымирания и нуждаются в охране, – прочитала вслух Ива. – В день на Земле, по приблизительной оценке, исчезают от пятидесяти до ста пятидесяти видов растений и животных. В результате сокращения многообразия видов выживание на нашей планете под угрозой.
Теперь появились две картинки. Сначала размытые, которые постепенно становились чётче.
– Это растения, – поняла Лотти.
А Валентина прочитала подписи под картинками:
– Володушка круглолистная – Bupleurum rotundifolium. Ива черничная – Salix myrtilloides. Прострел обыкновенный – Pulsatilla vulgaris и лурониум плавающий – Luronium natans. Что Гриммур хотел этим сказать? – удивлённая Валентина склонилась над книгой.
Ива же, наоборот, выпрямилась:
– Это же очевидно! Как писала тётушка Альвина: «Каждому растению – своё время».
Спустя время четыре юные чародейки встали вокруг костра. Четыре девочки и четыре стихии: огонь, вода, земля и воздух. Валентина протянула одну руку Иве, а другую – Гретхен. Гретхен взяла за руку Лотти, а Лотти крепко сжала ладонь Ивы.
В пятницу в лес прибыли Визель и Гайер. Адам Флинн уже ждал их. Но он был не один. На опушке стояли, небрежно опёршись о стволы деревьев, четыре девочки. Вернее, три, потому что четвёртая от волнения крутилась юлой.
Адам Флинн утёр пот со лба. Желание Ивы встретиться с Визелем и Гайером его настораживало. Он надеялся, что дочь не выдумала каких-нибудь розыгрышей, которые обратят господ в бегство.
Адам Флинн испытующе посмотрел на Иву. А та с невинным видом помахала папе рукой и пошла в его сторону. Девочка протянула руку Визелю и Гайеру:
– Здравствуйте! Добрый день! – сказала она самым дружелюбным тоном.
Адама Флинна снова бросило в жар.
– Мы уже знакомы, Ива Флинн, – кивнул Визель. – Это мой коллега, господин Гайер, а это господин Оберле, лесник, знает этот лес и может оценить его стоимость.
– Мы тоже уже знакомы, – отозвался лесник, робко улыбаясь девочке.
– В любом случае мы должны всё хорошенько рассчитать, чтобы девочке досталось много денежек на карманные расходы за её деревья, верно? – расхохотался Визель, и Гайер подхватил его смех.
– Ну, на мороженое должно хватить, – ответила Ива с притворно-вежливой улыбкой.
Господин Визель потрепал девочку по непослушным волосам.
– Ну конечно! Денег хватит на мороженое для каждой из вас!
– О-о-о-о-о! – в один голос воскликнули девочки, голоса звенели слишком высоко и неестественно.
Адам Флинн нервничал. Он переводил взгляд с одной девочки на другую и, казалось, слышал, что в кустах что-то происходит.
Но странная компания всё же отправилась в путь. Лесник обернулся и дружески кивнул Иве.
– Хороший лес. Смешанный, – начал господин Визель. Он заранее попросил лесника объяснить ему, что к чему, и теперь притворялся специалистом. – Значит, здесь растут как лиственные, так и хвойные растения.
– Ух ты!!! – завопили девочки. – Как интересно!
Лишь Лотти то и дело отворачивалась, делая вид, что чихает, а на самом деле пытаясь подавить приступ смеха.
– Вот видите? – господин Оберле указал на след на земле.
– Это след лисы, – объяснил Гайер и сам себе показался ужасно умным. – Это так, господин главный лесник? Лиса, верно?
Господин Оберле кивнул.
– Ого! В моём лесу водятся лисы? – голос Ивы звучал наигранно, словно у плохой актрисы на сцене.
– Ах ты прошлогодняя бабочка! Что будет со зверями, господин Гайер, если вы срубите лес? – спросила Гретхен, будто наивный ребёнок.
Господину Гайеру не понравился тон Гретхен. Он нагнулся к девочке:
– Лису и остальных животных мы обязательно спасём. Не так ли, господин главный лесник?
Господин Оберле снова кивнул и со вздохом ответил:
– Поймаем и доставим в заповедник.
– Кто знает, – проговорил Визель, – возможно, здесь ещё и совы водятся или…
– Черепахи! – выкрикнула Гретхен.
Гайер и Визель расхохотались.
– Ну черепахи обычно не живут в этих широтах. Они живут… где? Не помните, господин главный лесник? – спросил Гайер, свысока глядя на лесника.
– Черепахи живут в тропических лесах и болотах, в пустынях и водоёмах со стоячей водой. В зонах умеренного, тропического и субтропического климата, – объяснил лесник.
– Да-да, совершенно верно, – поддакнул господин Гайер и посмотрел на девочек, ожидая их восхищения. – Но давайте отложим урок биологии до следующего раза. Итак, расскажите нам, сколько стоит лес?
Оба господина нетерпеливо посматривали на часы.
– Итак, стоимость древесных насаждений, плюс растущие деревья и