Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Настоящий американец 2 - Аристарх Риддер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Настоящий американец 2 - Аристарх Риддер

464
0
Читать книгу Настоящий американец 2 - Аристарх Риддер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 72
Перейти на страницу:
осознал, что стал на путь акулы капитализма и старался соответствовать своим представлениям о супер-бизнесмене. Пришел он ко мне не в обычной своей клетчатой рубашке и джинсах, а в новом костюме. Был собран и пылал энтузиазмом.

— Жена печатала, — немного смущенно ответил он на мой немой вопрос, на миг выйдя из нового образа. — Она еще до нашей свадьбы ходила на курсы машинисток, а печатная машинка осталась от двоюродного деда, он был журналистом в местной газете. Слушай, Фрэнк, — Билли, поставил кофе обратно на столик. — Я хочу тебя поблагодарить за то, что позвал меня в дело. Я понимаю, что я как партнер не особо выгоден, денег у меня нет…

— Билли, не надо про деньги. Мы же договорились, что с меня финансирование, с тебя — работа. И мне это тоже выгодно. Ты же знаешь, что я часто мотаюсь по делам в Европу. А кому я еще могу доверить свой новый бизнес в Мидлтауне, как не другу? — попытался я его остановить, если честно, было не до сентиментальных речей.

— Нет, дай я договорю, — настоял Билли. Вот упорный. — Я ведь тебе рассказывал, что оружейный магазин приносит не очень много, хватает только на оплату счетов, да на ежемесячные платежи по кредитам: за дом и за обучение младшего брата в колледже. Помнишь ведь завещание моего отца? По нему я получал оружейный магазин только взамен оплаты учебы брата. В общем, Фрэнк, я тебя не подведу! — торжественно пообещал он.

— Не сомневаюсь, — заверил его в свою очередь я и погрузился в чтение бумаг.

Через несколько минут стало понятно, что приемлемый вариант всего один — территория старого железнодорожного вокзала. Этот вариант имел полно достоинств: большое трехэтажное здание, удобное расположение в городе, плюс рядом пустырь, который можно будет использовать в случае расширения и пустующие сейчас склады, они тоже были частью вокзального комплекса, закрытого в прошлом году. В общем, здесь можно было свободно разместить и мастерские, в которых мистер Кэрролл Шелби сделает мне чемпионские машины, в них же можно будет довести до заказанные мной из Италии Фиаты, оснастить их ремнями безопасности, подголовниками, провести краш-тесты и показать Ромео систему безопасности в действии.

Но был и существенный недостаток — это цена, она была совершенно неподъемной, в два раза больше, чем я отдал за завод братьев Клемсонов.

— Билли, я что-то не вижу, кому принадлежит здание старого вокзала? — отвлекся я от своих дум.

— Я знал, что ты спросишь именно о вокзале, — отозвался мой бизнес-партнер, — он, действительно, лучшее что есть, пусть и за такую цену. Вот только штука в том, что с ним всё очень сложно. Раньше он принадлежал региональной железной дороге — New York. Ontario and Western Railway, но сейчас она в стадии банкротства, на активы претендует чертова куча народа, а именно это здание принадлежит вообще канадцам, какая-то инвестиционная контора из Торонто. Руководство компании в сорок четвертом пыталось с ними договориться о строительстве участка дороги Освего-Кингстон, хотели грузы из Канады возить в Нью-Йорк. Вот они и передали часть имущества в качестве своей доли в новом бизнесе. Это их и сгубило потом. Так что тут без шансов.

— Ну почему без шансов? Шансы есть всегда. И знаешь, мне даже нравится что здание принадлежит канадцам.

— Почему? — не понял Билли.

— Знаешь что, узнай их контакты в Торонто и договорись с ними о встрече. Я хочу с ними встретиться.

— Думаешь, что сможешь сбить цену? — с большой долей скепсиса спросил Билли.

— Ты, кажется, забыл, что мы собираемся производить снегоходы. А Канада страна северная, и там на наши снегоходы спрос будет намного больше. Вот я и хочу попробовать предложить сделку. Они мне здание и территорию по дешёвке, а я им эксклюзивные права на дистрибуцию наших снегоходов на территории Канады. Надо только впечатлить их демонстрацией нашего Арктического кота. Уверен, они проникнуться — перспективы-то огромные.

— Только надо будет покрасить нашего красавца, голый металл совсем не смотрится, — воодушевился идеей Билли.

— Вот и покрась, в красно-белый, можешь еще и кленовый лист изобразить. Сделаем нашим будущим партнерам приятное. Краска в гараже.

Выпроводив Билли и попрощавшись с Мартой, которое на ночь уезжала домой, я поднялся к себе в спальню и вытащил из самой верхней полки платяного шкафа свой артистический чемоданчик для перевоплощений.

Через час из особняка Уилсонов со стороны гаража вышел походкой вразвалочку средних лет мужчина с усиками-щеточкой, в рабочей куртке со следами краски и сдвинутой на затылок вязанной шапке. Он сел в старенький пикам и покатил на нем в соседний городок Гашен, где остановился возле бара «Хромая кляча».

Да, Билли я пикап не отдал, махнул на корвет, на время, разумеется. Пусть парень покатается на крутой тачке, прочувствует каково это быть супер-бизнесменом, а вот мне как раз сгодится его невзрачный грузовичок.

— Двойной виски, — сделал я заказ бармену.

Получив желаемое, я осмотрелся. Интерьер под стать названию — сплошные фотки лошадей, да жокеев на стенах, на потолке кроме светильников в виде деревянных колес декор из соломы, что, к слову, пожароопасно, барная стойка, несколько массивных столов и музыкальный автомат. Народу было немного, не как в моем баре, где мест для всех желающих не хватало. Все-таки приглашение комика для раскрутки питейного заведение было правильным решением.

— Проездом у нас? — ко мне, виляя задом, подошла вульгарно накрашенная женщина, возраста ближе к тридцати, чем к двадцати. — Что-то я тебя раньше здесь не видела, — она, как ей казалось, кокетливо поиграла бровями и плюхнулась на рядом стоящий стул.

— Огонька не будет? — девица поднесла к губам сигарету, что достала из потрепанной жизнью кожаной сумочки.

Я молча поднес к ней зажигалку.

— Угостишь чем-нибудь леди?

Я кивнул бармену, что стоял рядом и ждал развязки.

— А ты, я смотрю, разговорчивый парень, — засмеялась девица и мне пришлось терпеть ее визгливый смех и не морщится.

Зря терпел. Информатором она оказалось никчемным. Хозяина бара она не видела в городе уже где-то месяц, по слухам, его порезала какая-то баба из-за ревности и теперь он лечится. Ну хоть сказала, где его городской адрес. Но это знание мне тоже не помогло. В доме, судя по отсутствию света, никто не жил.

Я сидел в пикапе, тупо пялился на дом и соображал, чего делать дальше. Где искать этого Френсиса? Подключать Спаркса, из-за своих планов в отношении мафиози, не хотелось. Зачем мне менять одного шантажиста на другого? Был еще вариант — под личиной нанять другого детектива, но боюсь, у него просто не хватит времени найти

1 ... 36 37 38 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Настоящий американец 2 - Аристарх Риддер"