Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ядовитая невеста - Ника Ёрш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ядовитая невеста - Ника Ёрш

743
0
Читать книгу Ядовитая невеста - Ника Ёрш полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:
её стороны!

Благо на этот раз ей действительно было на что отвлечься. Ведь за окном происходило нечто из ряда вон выходящее!

Карета как раз свернула с широкой дороги на узкую, извилистую, идущую вдоль поляны, заканчивающейся густым мрачным лесом! И из этого леса нестройной толпой шли молодые люди. Много. Человек тридцать – не меньше. И вокруг них вились магические светлячки, а гомон голосов был слышен издалека.

Однако поразило Эйви другое. Среди путников были не только парни, но и девушки. И мало того, что они шли все вместе в сумерках, так ещё и в одинаково пошитой одежде!

– Там девушки в брюках, – обронила Эйви. Она смотрела в окно кареты и не могла поверить собственным глазам. – Меня ведь не подводит зрение? Это точно девушки!

– Ну да. Они выполняли практические задания на болотах, – ответил Сайрус скучающим тоном. – Это третий курс. Профессор Турнидус постоянно измывается над ними, чтобы помнили, как сложно в нашей профессии.

– Профессии? – Эйви не могла оторвать глаз от группы молодых людей.

Парни и девушки шли в одинаковых серых костюмах и сапогах по колено. За их плечами виднелись рюкзаки, в руках у некоторых были сумки, набитые какой-то растительностью, торчащей из горловин во все стороны.

– Зельевары, – сказал Сайрус. – В следующем году я сам перейду на третий курс… Страшно представить.

– Но они же девушки, – прошептала Эйви, завороженно глядя на серые брюки и плотные рубахи, заправленные в них.

– Какая разница? – удивился Сайрус. – Разве в столице во время учебы девушкам хоть в чём-то делают скидку из-за их пола?

Эйви не ответила. Вообще-то она хотела сказать “нет”, но… Если их вывозили на практику, то тяжести носили парни. Да и брюки… Если бы ей предложили одеться в мужской костюм для похода на болота… Да нет, подобного просто не могло случиться. Ни один профессор в здравом уме не посмел бы так оскорбить леди.

Лес и поляна почти скрылись из виду, а Эйви всё смотрела в окно и пыталась принять увиденное. Разнузданный вид местных студенток шокировал её настолько, что не находилось слов.

– Какой стыд, – подтвердил её мысли Каспиан.

Вот только голос у него был странный. Эйви посмотрела на жениха и заметила неприкрытый восторг на его лице. В следующий миг Кас встретился с ней взглядом, блеснул зелёными глазищами и деловито уточнил:

– Может и вы захотите соответствовать местным, миледи? Как только у меня будет выходной, мы могли бы отправиться по магазинам и выбрать для вас несколько пар брюк. Исключительно для пользы дела и скорейшего вливания в общество острова.

– По городу в таком виде, разумеется не ходят, – вмешался в разговор Сайрус Поуп, – это только для практики на болотах.

– Практика на болотах, – с мечтательными нотками проговорил Каспиан, после чего стрельнул в Эйви таким взглядом, что она отчего-то смутилась.

Хотя, по здравому размышлению, озадачилась – что может быть “этакого” в прогулках по лесной чаще? Если только поцелуи… Но при чём здесь брюки?

Её мысли совсем зашли в тупик, когда Сайрус Поуп заметил:

– Подъезжаем. Вот и дом миссис Лемар.

Покинув карету, Эйви осматривалась и представляла, как совсем недавно её отец ходил по этой улице, вымощенной серым плоским камнем, и думал о загадках Помпти. Он, так же, как дочь, приближался к низкому забору, обвитому плющом, толкал скрипучую калитку и следовал к красной деревянной двери. В руках у отца наверняка был любимый саквояж с самыми важными зельями, документами и его собственными записями. Ему так же, как ей теперь, открывала невысокая веснушчатая девушка с пышными формами и пропускала в дом…

Когда Эйвери перешагнула за порог, ей показалось даже, что она чувствует любимый одеколон отца. И сердце пропустило удар в ожидании чуда.

Сайрус Поуп, оказавшийся в доме первым, как раз о чём-то спросил веснушчатую горничную, после чего она скрылась в коридоре.

Эйви постаралась встряхнуться, но… заметила шарф: тёмно-серый, с редкими белыми полосками.

– Что с тобой? – Голос Каспиана привёл её в чувство и вернул в реальность.

Эйвери прошептала:

– Вещь отца. А вдруг он?..

– Графа здесь нет, – услышала она Сайруса Поупа. – Горничная сказала, что он не появлялся. Сейчас она позовет хозяйку.

Эйви сникла.

Каспиан понял состояние невесты без слов. Он забрал из её рук потяжелевший саквояж и попросил Поупа:

– Будьте добры, Сайрус, попросите налить миледи Айверсон стакан воды.

Как только Поуп исчез в коридоре, Кас дотронулся до щеки Эйви кончиками пальцев.

– Не раскисай, Эйвери, – сказал он.

Она подняла взгляд, посмотрела на Каса с надеждой.

– Я его найду.

– Обещаешь? – Эйви прекрасно понимала, что Каспиан не всемогущий и брать с него какие-либо гарантии глупо, но… не смогла устоять. Ей просто хотелось услышать от него единственное слово.

– Обещаю, – ответил он, и Эйви сразу стало легче.

Она поняла наверняка, что не одна в своей беде. Сейчас ей не хватало именно этого. К ругху самостоятельность и независимость, когда обстоятельства выжимают все силы, и самым важным становится доброе дружеское плечо рядом.

Эйвери улыбнулась Каспиану и хотела поблагодарить, но краем глаза заметила появившегося в коридоре Сайруса Поупа. Он пришел вместе с невысокой пожилой женщиной.

– Миледи Айверсон! – воскликнула незнакомка. Её удивительно молодой голос совершенно не сочетался с множеством морщинок, что тонкой сеткой покрывали лицо. – Как я рада! Дайте же посмотрю на вас. Ну какая красавица! Я думала вас приукрасили на портретах, но в реальности вы куда красивее, честное слово. Меня зовут Элен Лемар. Знаете такую?

Эйви растерянно пожала плечами, затем робко улыбнулась и кивнула:

– Добрый вечер. Нам сказали, что вы – владелица дома, где арендовал комнаты мой отец. И сможете предоставить жильё в том числе и нам.

– Вам? – Миссис Лемар нахмурилась и посмотрела на Каспиана, словно только что заметила.

Она подошла к Уоллесу-Вудсу и оказалась почти на две головы ниже его. Задрав острый подбородок и поджав тонкие, накрашенные розовой помадой губы, миссис Лемар рассматривала Каспиана, как неведомую зверушку. С удивлением, недоверием и долей азарта. В её тёмно-зелёных глазах разгорался интерес, а ноздри трепетали так, словно женщина принюхивается.

– Интере-е-есно, – наконец протянула миссис Лемар, – вот оно что! Так вот вы какой, молодой человек. Что ж, теперь стало немного понятней. А ваше имя?

– Капитан Каспиан Вудс, – представился он на удивление спокойно. – Очень рад встрече и знакомству.

Эйви, до этого с любопытством наблюдавшая за странной старушкой, посмотрела на Каспиана. Тот ни капли не смутился из-за подобного к нему отношения.

– И вы?.. – продолжила напирать миссис Лемар.

– Боевой маг. С завтрашнего дня приступаю к службе в местном отделении

1 ... 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ядовитая невеста - Ника Ёрш"