Книга Путь под лазурным небом - Александр Панютин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покормив Брана, ворона, названного в честь древнего короля, я вышел из комнаты. Дадли уже ждал меня и мы вместе спустились вниз. Дядя и тётя уже сидели за столом, о чём-то болтая, но стоило Петунии увидеть нас, как она подскочила с места и принялась нас обнимать.
— Ох, мальчики, вы даже не представляете, как я по вам соскучилась! — сказала она, не выпуская нас из объятий.
Мы обняли её в ответ и простояли так несколько минут, пока Вернон не начал недовольно покашливать. Когда тётя отпустила нас и отошла, я понял, что меня что-то смущает. Дадли, заметив причину, так же выглядел ошеломлённым. Я не отставал от него.
— Сюрприз, мальчики, — она тепло улыбнулась, ласково поглаживая живот. — У вас будет сестричка.
Глава 12 - О титулах и их преемниках
Я взглянул в окно и грустно вздохнул. Зиму я саму по себе не очень-то и люблю, но почти полное отсутствие снега в такой праздник нагоняло тоски о родной Сибири и Новом Году, который пусть и отмечали в Англии, но не с таким большим размахом и без подарков. Впрочем, эта мимолётная тоска всегда касалась лишь праздничных дней, а не всей зимы в целом. Её я по-прежнему не выношу, предпочитая больше, наверное, позднюю весну.
А вот в Хогвартсе на последние перед отъездом дни выдался довольно обильный снегопад и младшие курсы, не исключая и меня, во всю резвились, катая больших снеговиков и играя в снежки. Всеобщая радость зацепила не только детей, но и старших ребят, которые развернули настоящую баталию с безобидной магией и снежками. Старшие курсы Гриффиндора, и, что удивительно, Рейвенкло, схлестнулись за первенство, стремясь удержать вершину. К сожалению, ни одна сторона в стихийно образовавшемся «царе горы» не смогла заполучить победу в свои руки — завхоз Филч, с посильной помощью профессора Макгонагалл, заставил всех участвующих подписать мирное соглашение. Павших смертью храбрых пришлось откапывать обратно, чему они были крайне рады. С десяток человек вечером в гостинной периодически прикладывались к пузырьку бодроперцового, выписанного им медсестрой.
Я отложил «Рыцарей Короля-Дракона» в сторону. Книга, которую в подарок прислал Забини, оказалась не столько художественным произведением, сколько реальной исторической хроникой, красиво изложенной автором. Правильно говорил Перси, что многие легенды и сказки мира простецов — это реальность магического мира. «Оригинальную» историю о рыцарях Круглого Стола я не особо помню, но эта книжка пришлась мне по вкусу. Я даже сделал пометку прочитать другую, строго историческую работу, на которую ссылался автор — «История правления Артура, Короля-Дракона».
Драко так же подарил книгу, которая, что удивительно, тоже касалась истории. Охватывала она ещё более ранний период, а именно Римскую Британию. К слову, именно там и описывается вторжение гоблинов на острова, с которого и начались все последующие войны и восстания, которые привели к нынешнему положению хищной расы. Когда прочту её, стоит обязательно прочитать и про период правления легендарного короля Камелота.
От Симуса пришёл четырёхлистный клевер, выполненный из метала. Он переливался всеми цветами радуги, создавая настоящее светопредставление, а стоя на стебельке как будто бы колыхался на ветру. К прилагаемой записке было только одно пожелание:"На удачу!». Может он и в самом деле принести удачу или это просто красивая безделушка, я не знаю. Но безделушка красивая, это однозначно.
С Дадли мы подарками обменялись сразу же как приехали домой. Кузен решил обязательно попробоваться в квиддичную команду Гриффиндора на втором курсе, поэтому набор по уходу за метлой оказался лучшим подарком, несмотря на то, что самой метлы то и нет. Но, это всё дело будущего. Он же подарил мне простенькие часы, которые всегда показывают точное время, где бы ты не находился. Кажется, существует заклинание по определению времени, но что проще: взглянуть на руку или наколдовать заклинание?
Грегори и Винсент отправили угощения, из-за чего две совы прилетели практически одновременно днём в Рождество. От Клэр я получил коробочку пирожных из кондитерской Оллфорда. Кажется, вкусности, которыми угощал меня директор тоже вышли из-под его руки. Тётя с дядей по достоинству оценили кондитерские изделия магической кухни и даже заинтересовались уникальными блюдами, присущими волшебной культуре. Пришли символические поздравления и от других учеников, с которыми я так или иначе контактировал в школе. Не знаю, удивляться этому или нет, но даже от некоторых Слизеринцев пришло письмо. Отношение к себе этого факультета я так и не понял, но какой-либо негатив, если он есть, сдерживало моё общение с Драко.
Ужин прошёл просто чудесно. Мы на перебой с Дадли рассказывали о школе и делились впечатлениями. Одну тему, оговорённую ещё в поезде, пришлось опустить, но в остальном мы рассказывали всё без утайки. Тема зашла и о моём отце, точнее его родственниках. Я наконец-то смог рассказать главную причину того, почему оказался именно в этом доме после смерти родителей и искренне заверил, что рад и ни о чём не жалею.
Самым лучшим подарком оказалась Лили Дурсль. Такое имя в память о своей сестре решила дать Петуния моей будущей кузине. Честно говоря, это событие не на шутку взбудоражило меня. Когда я принял себя в этом мире как Гарри Поттер, семья у меня уже была: Петуния и Вернон, Дадли и ещё куча различных родственников «магического» разлива, причём не таких уж и дальних, на самом-то деле. И тех, и других, я принял как само собой разумеющееся, как все мы принимаем, к примеру, собственных родителей. В прошлой жизни я был единственным ребёнком, а с дальними родственниками наша семья отношений не поддерживала. Именно поэтому появление, пусть и не родной, а двоюродной сестры, так взволновало меня. Кажется, за все годы жизни именно это оказалось самым большим и желанным подарком на рождество.
Вынырнув из собственных воспоминаний, я начал собираться. Хотя, скорее, просто подправлял мелкие детали, ведь выглядеть хотелось красиво и презентабельно. С директором Дамблдором мы договорились встретиться двадцать седьмого декабря, прямиком на следующий после Рождества день. До его прихода, согласованному по письму, оставалось не более пятнадцати минут. Родню я оповестил ещё по приезду, так что приход директора и моя отлучка неожиданностью не станет.
Я подошёл к клетке Брана и осмотрел молодого ворона. Тот, окинув меня недовольным взглядом, демонстративно отвернулся. Несмотря