Книга Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она всё ещё была свежа в моей памяти. Сцена того, как он убивает людей, разорвав свои наручники.
Вежливый и воспитанный рыцарь, что явился в обычном режиме, был полностью передан Пенелопе, даже зная, что его хозяйка смахивает на злодейку.
Однако ещё не обученный Эклипс оказался намного более опасным, чем я предполагала.
Я пришла к выводу, что, скорее всего, в основе его верности Пенелопе лежал ошейник.
'Меня не одурачит его невинная мордашка. Он тот самый человек, который побил всех тех гиен деревянным мечом.'
Напомнив себе не обманываться, я отчеканила:
— Это не значит, что ты моя постельная игрушка.
— Тогда……
— Ты слышал разговор, не так ли? Я привела тебя сюда, чтобы сделать своим личным телохранителем.
— Да.
Эклипс кивнул.
— Это твоя первая миссия — заставить всех людей в особняке принять тебя.
— Мис…..сия?
— Да. Я не могу вечно всех уговаривать позволить кому-то такому никчемному остаться, понимаешь?
Сказала я холодным тоном и только потом осознала, что это звучит как-то неуверенно. Потому добавила…..
— Я верю, что ты меня не разочаруешь. Ведь правда?
Эклипс медленно кивнул в ответ.
Мне показалось, что его серые глаза просияли.
[Интерес 20 %]
В тот момент его процент интереса изменился.
Теперь он стал ближе к 30 % интереса, с которыми начинают все основные герои в нормальном режиме.
'Ха….Если я смогу поднять его до 30 %, а потом еще выше, чтобы увидеть концовку….'
Устав от всего, я размышляла о длинном пути, что мне предстоит.
— Эмили, проводи Эклипса в комнату, которую подготовил для него дворецкий.
— Да, леди.
В этот момент.
— Госпожа.
Уши резанул безжизненный голос.
— Я сделаю все возможное, чтобы получить вашу похвалу.
Тогда я подняла руку и погладила его по грязным волосам.
Эклипс потерся головой о мою ладонь, как будто только этого и ждал.
Это не развеяло все мои опасения на его счет.
Тем не менее, надежда выбраться отсюда.
— Я так счастлив, что именно вы забрали меня, госпожа.
Придала мне уверенности сделать следующий шаг.
* * *
После того как привела Эклипса в особняк, я не выходила из своей комнаты, аргументируя это тем, что хочу взять себе перерыв.
Приняв мою липовую причину в тот день, Дерик и герцог не стали выгонять Эклипса из особняка.
Они также ни коим образом не вынуждали меня безвылазно сидеть в своей комнате.
Но, как я слышала от Эмили, герцог обыскивал все знатные семьи, ища человека с "Клэри" в его полном имени, из-за чего у меня по спине прошел озноб.
И это еще не все, меня также известили, что время обучения рыцарей внезапно увеличилось, а его сложность повысили.
'Он никогда не найдет того свина……'
Не было бы большой проблемой, если бы у него получилось, но мне казалось странным, что все происходит так.
'Ах, да без разницы!'
Я схватила книгу и просто плюхнулась на кровать.
Теплые лучи полуденного солнца проникали сквозь окно в комнату, освещая помещение.
Здорово, что после прохождения эпизода со спасением Эклипса, бедной мне был предоставлен непродолжительный период беззаботного отдыха.
Никто меня не тревожил, даже когда я целыми днями только и делала, что спала, ела и читала книжки.
'Тайм-аут всегда лучший.'
Хотелось бы, чтобы Дерик оставил меня релаксировать, пока я не увижу концовку, если это, конечно, возможно.
Мне стирают одежду, прибираются в комнате, подают еду, когда приходит её время. Не жизнь, а просто сказка!
Тук- Тук-.
— Вот так раз, леди! Вы все еще лежите в своей кровати? Давайте, вставайте. Время обеда.
— Что на обед?
Я, лежа в постели, разглядывала Эмили, что с подносом вошла в мою комнату.
— Тыквенный салат и жареные куриные ножки.
— И все?
Я не пыталась скрыть свое разочарование.
— Я передала повару, что вы желаете отведать чего-нибудь острого, и он сказал, что специально придумал этот соус.
— Правда?
Я взволнованно поднялась.
В течение последних нескольких дней я снова и снова повторяла Эмили словосочетание "острая куриная ножка", и кажется, эти слова наконец достигли ушей повара.
— Божечки. Я вижу, ваши предпочтения в еде изменились. Раньше вы даже не смотрели в сторону блюд с пряным ароматом…
Эмили озадаченно наклонила голову, ставя тарелки на стол.
Несмотря на ненависть и презрение к Пенелопе, она работала её горничной уже много лет.
Ей показалось необычным то, что та, кого она обслуживала, как-то изменилась.
— Говорят, вкусы человека по мере взросления меняются.
— Действительно.
Эмили кивнула. А затем сменила тему, обронив:
— Приятного аппетита, леди.
Эмили, что больше не расставляла посуду, начала отделять мясо от косточек.
Благодаря чему, мне не нужно было делать это самой.
— Как вам? Хорошо пережевывайте, прежде чем проглотить.
Даже отделяя мясо от костей, Эмили не забывала время от времени проверять меня.
Мне было интересно, эта чистосердечная и исполнительная служанка, точно та же самая, что была раньше?
Но даже так, я не расслаблялась.
А ей и в страшном сне не приснится, что я всё ещё слежу за ней во время трапезы.
'Как бы там ни было, он должен быть слаще… Это не тот острый соус, что я ела раньше.'
Только убедившись, что с этой едой все в порядке, я смогла полностью расслабиться и вкусить блюда.
Тем, что я хотела, была курочка со специями, которой мы с друзьями иногда угощались.
Но пряная курица повара была просто острой жареной курицей.
'Теперь я должна повторять Эмили ещё и про "сладко-соленую" курицу.'
Это не был тот желанный мной вкус, но я все равно съела её, поскольку любила острую еду, какую долгое время не пробовала.
— Я наелась.
Я положила вилку, после чего Эмили незамедлительно убрала тарелку и выложила десерт.
— Фестиваль подходит к концу, леди.
Сказала Эмили мне, поедающей дынный щербет.
— Ах, это?
— Да! Вы всегда выходили на улицу в дни фестиваля и каждый раз приносили новые удивительные украшения. Неужели в этот раз ваш взгляд ничего не привлекло?
— Не знаю.
В то время я постоянно была сосредоточена на чем-то другом, так что даже не посмотрела, что было на фестивале.
Сейчас, когда я думаю об этом, помнится, Рейнольд тоже говорил что-то подобное.
Похоже, Пенелопа действительно сходила с ума по драгоценностям.
'Она была такой прилежной покупательницей во многих магазинах.'
Я почувствовала усталость, просто представив, как она ходит из магазина в магазин, скупая драгоценности.
— Ах, да! Дворецкий сообщил, что то, что вы через него заказали у ювелира, уже доставили.
— Заказала? Что…..
— Помните, вы звали ювелира перед началом фестиваля?
— А.
Теперь я вспомнила.