Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Рабыня драконьей крови. Часть 1 - Сильвия Лайм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рабыня драконьей крови. Часть 1 - Сильвия Лайм

172
0
Читать книгу Рабыня драконьей крови. Часть 1 - Сильвия Лайм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 68
Перейти на страницу:
class="p1">Не уверена, что это все понравится моему новому хозяину, зато, если мне удастся что-то запомнить, вдруг я смогу это использовать при встрече с ним? Не все же одному огненному принцу быть сильным и властным?..

Валира удивленно взглянула на меня и на миг замерла.

– Я говорила, что не обладаю магией, – покачал головой она. – Увы, этот дар дан далеко не всем.

Холодный ком разочарования ухнул в желудок.

А что, если я тоже им не обладаю? Я, в конце концов, не местная. Если у здешних колдунов за волшебство отвечает, например, какой-нибудь внутренний орган, то у меня его может просто не быть.

Обидно было бы. Всю жизнь читаешь сказки, мечтаешь попасть в волшебную страну, полетать на ковре-самолете или помахать палочкой в школе чародейства и волшебства. И вот, наконец, когда оказывается, что все перечисленное правда существует, тебя все равно на этот праздник жизни не приглашают.

– А как определить, есть дар или нет? – спросила я, пока надежда еще теплилась в груди.

– Ну, – пожала плечами Валира, – маги чувствуют силу. Она у них просто есть, и все. Колдуны называют ее “тиаре” в честь волшебного цветка. Это старая легенда Крылатого племени, – начала она рассказывать. – Говорят, на заре существования всего сущего богиня, которую именуют Яросветной девой, напитала своей кровью цветок тиаре, что ей подарил ее возлюбленный. Цветок стал источать аромат божественной магии, и этот запах наполнил весь мир колдовством. С тех пор те немногие, кто ощущают тиаре, могут ею воспользоваться. А для тех, кто ничего не чувствует, магии как будто бы и нет.

Я снова почувствовала странное дежавю. Ведь, по сути, в моем собственном мире тоже магии может не быть только потому, что ее никто не чувствует. Может, она и есть, но как рентгеновское излучение – ее почти невозможно обнаружить. Как узнать, что вокруг тебя что-то происходит, если нет ни одного органа чувств или прибора, чтобы это зафиксировать?

– Но люди ведь способны колдовать, верно? – приподняла бровь я. – Ты говорила, что некоторые могут.

– Да, – кивнула она. – Но тебе лучше попросить помощи у его светлейшества принца. Если на то будет его воля, он найдет тебе учителя.

Она поощряющее улыбнулась, а я вот не была так уверена, что предложенный ею вариант действительно хорош. Зачем бы принцу меня учить?

Однако внутри меня уже проснулся исследовательский зуд, и я была готова испробовать все варианты. Это как же должно быть здорово изучать волшебство!

Оставалось лишь надеяться, что я не бездарна.

– А колдуют здесь с помощью таких кругляшей, типа печатей, да? – с энтузиазмом спросила я. – Они еще переливаются желто-золотым светом, а иногда как будто огнем. Как вообще они появляются?

Валира обиженно надула губы.

– Да ну, я думала ты ничего не знаешь, рассказываю тебе тут. А ты вон… Не надо меня разыгрывать.

Она коснулась кольцом двери, и на нем снова вспыхнул тот самый витиеватый рисунок. Десятки и даже сотни линий сливались в причудливые узоры, от которых невозможно было оторвать взгляд. Валира открыла дверь, а я едва успела выкрикнуть:

– Я не разыгрывала тебя! – ахнула поспешно. – С чего ты взяла? Я просто хотела понять, что это за светящиеся окружности и можно ли как-то на них воздействовать. Вот как, например, те, что сейчас на двери.

Тем временем магический рисунок медленно гас.

Валира бросила недоуменный взгляд на гладкую деревянную поверхность, а затем хмурый – на меня.

– Это называется “магическое руно”. Говорят, количество символов на печати руна подобно количеству ворсинок на шкуре овцы.

– Ага, руно, значит, – поспешно закивала я, пытаясь запомнить хоть какую-нибудь часть исчезающего рисунка.

– Колдуны мысленно чертят рунные печати, затем наполняют их силой. Вот и все, – продолжала Валира, но почему-то на этот раз очень прохладным и недовольным голосом. – Вот только даже очень сильные маги не способны разглядеть получившийся рисунок. А ты говоришь, что увидела какие-то “кольца”. Если ты хотела произвести на меня впечатление, то стоило лучше подготовиться, – покачала она головой и резко вышла прочь.

Только в самом конце, когда уже почти захлопнула за собой дверь, сунула в проем голову и добавила:

– Его светлейшество принц Айденион Огненнокрылый просил передать, что появится у тебя после заката. А это уже… совсем скоро.

На этот раз все же раздался хлопок и щелчок замка, а я стремительно развернулась к окну, наблюдая, как последние лучи огромного огненно-оранжевого солнца скрываются за горизонтом. У меня действительно остались какие-то ничтожные минуты до прихода принца!

Сердце глухо забилось в горле. За сегодняшний вечер я поняла слишком многое. Мне нужно было время, чтобы это переварить, но у меня его, увы, не было.

Все мои понятия о мире и законах физики перевернулись, когда стало ясно, что магия тут и впрямь настоящая. Она действительно существует! А еще – я ее вижу, хотя почему-то не должна.

Еще я стала наложницей Айдениона и по совместительству – его же служанкой. Убежать у меня не получится, потому что дверь запечатана, несмотря на то, что меня тут якобы никто не держит.

Впрочем, убегать-то мне все равно некуда…

Однако самой будоражащей и вызывающей нервную дрожь новостью было то, что вот-вот ко мне снова должен был прийти мой дарк…

Имперский принц, при виде которого у меня подгибались колени, а дыхание неизменно сбивалось.

Мне нужно было решить хотя бы, как себя вести. Однако чем больше я думала об Айденионе, тем сильнее нервничала и уже совершенно не могла построить хоть какую-то разумную линию поведения.

Поэтому, когда в дверь громко, но нарочито неторопливо постучали, у меня сердце упало в желудок и замерло, а по спине прокатилась прохладная волна.

Тук.

Тук.

Тук…

Кровь быстрее заструилась по венам, и я почувствовала в сжавшемся горле собственный пульс.

Последний раз в присутствии этого мужчины я разрыдалась, как глупая и слабая девчонка. А до этого совершенно лишилась рассудка, едва дотронувшись до него и ощутив его прикосновения на своей коже.

Все говорило о том, что мне с этим мужчиной лучше вовсе не оказываться ближе друг к другу, чем на расстоянии пары метров. И в колдовские глаза его лучше не смотреть…

Поэтому, когда дверь стала медленно открываться и краем глаза я заметила широкоплечую фигуру с длинными черными волосами, рассыпавшимися по груди, тут же отвела взгляд к окну, предварительно отойдя подальше.

Впрочем, боковым зрением я все равно не могла его не замечать. Сознательно отслеживала его фигуру, чтобы случайно не подпустить за спину опасного хищника. А потому не смотрела, но все равно видела

1 ... 36 37 38 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рабыня драконьей крови. Часть 1 - Сильвия Лайм"