Книга Орлеан - Лия Стеффи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень застыл на какой-то миг, а потом тепло улыбнулся, кивнул и пошел прочь.
Мэрибель
Иногда поражает, как сильно на нас способны повлиять еле знакомые люди. Мы устроены так, что именно их осуждение или совет могут стать ключевыми. Именно так и произошло у Мэрибель. Слова Арона в университете действительно подтолкнули ее к выходу из того состояния, в котором она пребывала уже несколько дней.
Девушка сидела за рулем своей машины напротив лабораторного корпуса, где проходили испытания. Капли дождя плавно стекали по лобовому стеклу, люди носились по дорожкам и торопились куда-то. Времени до начала ее испытания оставалось немного, но блондинку это мало волновало. Она аккуратно подкрашивала губы красной помадой. Ее волосы были идеально подкручены, на стройном теле красовалось элегантное бежевое платье, а стопы украшали туфли на небольшом каблуке, хотя Мэри и так была высокой. Ее порой задирали, но она всегда знала, что рост – прекрасное преимущество, и гордо и свысока смотрела на тех, кто осуждал ее за спиной.
«Думаю, теперь точно отлично».
Она улыбнулась себе в зеркало и вышла из машины, прихватив стаканчик капучино.
Неподалеку от главного входа стояла компания неизвестных парней. Девушка на них даже не взглянула, но отчетливо услышала их возгласы.
– Блондиночка, подойдешь?
Мэри вздернула подбородок, не обращая внимания. К сожалению, ей предстояло пройти мимо, ведь другого входа в лабораторию она не знала.
– Эй! – Один их молодых людей схватил ее за запястье, но она резко отстранилась.
– Ты что себе позволяешь, придурок? Если я не отвечаю, значит, мне неинтересно.
Раздались смешки.
– Я же сказал, что у таких дамочек всегда есть папик! К ним бессмысленно подходить, – рявкнул один парень из компании. – Накачала сиськи с губами, надела платье с декольте и думает, что она королева.
Блондинка перевела на него взгляд и презрительно прищурилась.
– У меня нет ни времени, ни желания что-то объяснять таким слабоумным ублюдкам, как вы, но и уйти нельзя, верно? Во-первых, закрой свой поганый рот. Во-вторых, если у тебя между ног свисает подобие полового члена – это не дает тебе права оскорблять меня или кого-то еще. Я надеваю декольте не для того, чтобы на него смотрели всякие отморозки, а потому что мне так хочется. И ни одна тварь не смеет меня упрекать. Девушка не является куском мяса, и каждая заслуживает уважения, а вы… Вы просто отвратительны, и то, как ты со мной разговариваешь, не характеризует тебя как настоящего мужчину.
Мэри гордо хмыкнула и собиралась уже уйти, как вдруг незнакомец отрезал:
– Тебя, знаешь ли, тоже сложно назвать настоящей женщиной.
Мэрибель возмущенно округлила глаза, а затем бесстрашно открыла стаканчик с кофе и плеснула его содержимое прямо обидчику в лицо. На всю улицу раздался крик.
– Удачи, мальчики.
Она довольно смяла стаканчик, кинула его в отморозка и продолжила путь к лаборатории, стуча каблуками.
Девушка неторопливо открыла дверь кабинета и увидела куратора в белом халате, правда, он стоял к ней спиной.
– Августин! Добрый день. Извиняюсь, что опоздала. Там…
Мужчина повернулся, и Мэрибель обескураженно застыла: перед ней стоял симпатичный, очень высокий молодой человек. Пухлые губы обрамляла аккуратная бородка, прекрасно дополняющая элегантный образ. Он сверкнул зелеными глазами и неспешным движением поправил прядь темно-русых волос.
– Меня зовут Фауст, я – ваш новый куратор. Приятно познакомиться, Мэрибель.
Девушка замялась, чего с ней не случалось довольно давно! Наверное, причина крылась в энергетике, которую излучал мужчина. Некоторые люди умеют ее правильно направлять. Так или иначе, Мэрибель в считаные секунды пришла в себя, вспомнив, кто она.
– Здравствуйте! – Она грациозно шагнула к куратору и остановилась напротив.
Он протянул ей руку, и, когда она подала свою, чтобы обменяться рукопожатием, куратор неожиданно поцеловал ее кисть. Девушка еще больше опешила, но не подала виду.
«Серьезно? Так еще кто-то делает?»
– Я ничего не имею против вас… Пока что. – Блондинка ухмыльнулась. – Но где все же Августин? Он ведь составлял и проводил испытания у меня с самого начала.
Фауст облокотился о кресло.
– Серьезный приток умерших, увы. Орлеан заполняется все больше, и всем людям нужно проводить испытания. К сожалению или к счастью, Августину пришлось оставить кого-то из своих подопечных из-за нехватки времени. И одной из них…
– Стала я. Понятно.
– Видимо, вы его чем-то бесили, – обаятельно улыбнулся он. – Я думаю, что мы с вами сработаемся. Вижу белые узоры на руках – значит, будет проще.
Девушка слегка прищурилась.
– И как давно вы здесь работаете? Я раньше вас не видела.
– Пару дней. Я новичок в кураторской компании. Очень удивился, когда узнал, что здесь все старше сорока. Даже как-то странно. Я, конечно, не намного моложе, но все же.
– Ставлю сотню долларов, что вам и тридцати нет. – Мэри игриво улыбнулась.
Фауст рассмеялся и достал из кармана купюру.
– Держите свою сотню, Мэри. Мне двадцать девять.
– Да ладно, оставьте себе. Мне денег хватает.
Он разорвал купюру, смотря ей в глаза.
– Тогда пусть не достанется никому.
Под удивленным взглядом девушки куратор развернулся и начал перебирать провода.
– Видимо, кураторы прилично зарабатывают? – подметила Мэрибель.
– Намного приличней, чем может показаться.
– Знаете, меня всегда интересовала жизнь кураторов, но я никогда не решалась задать эти вопросы Августину. Вы ведь сплошная загадка! У вас нет узоров… значит, вы не такие, как мы. Как же люди приходят к тому, чтобы стать куратором?
– Хочешь им стать? – загадочным голосом поинтересовался Фауст, перейдя на «ты».
Блондинка оцепенела, вскинув брови.
– Что? А им можно стать?
Фауст весело рассмеялся.
– Разумеется! Об этом не рассказывают, но кураторами становятся как после смерти, так и после жизни в Орлеане, когда узор завершается. Мой случай второй, но такое случается крайне редко. Один процент из ста.
– И что же вы такое делали, чтобы стать этим одним процентом?
– А хитростью тебя не обделили. – Фауст закончил копаться в проводах и приблизился к Мэри. – Не могу сказать, увы. Не хочется ни на одну из сторон?