Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Отравленные страстью - Анжелина Блэк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отравленные страстью - Анжелина Блэк

1 632
0
Читать книгу Отравленные страстью - Анжелина Блэк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:

Запас на черный день — так называл донорскую кровь Дарк. Они практически не пили ее, поскольку она была пресной и безвкусной, но все же была лучше, чем кровь животных.

— Вот и пригодилась, — пробормотал Кэймрон, уцепил пакет зубами и пополз к брату. Разорвав край, он просто положил мешок на лицо Дарклайну, наблюдая, как кровь медленно заливает лицо и шею.

Через пару мгновений Дарк встрепенулся, застонал, и открыл рот, глотая темно-бордовые капли. А вскоре уже сел, жадно вцепившись в пакет двумя руками.

— Слава Богу, — от души выдохнул Кэймрон.

До этого момента его мучило беспокойство за брата. Мало ли что эта проклятая ведьма сделала с ним?

Определенно, он убьет Стефанию при первой же встрече. Сразу после того, как она расскажет ему о местонахождении Талецкого.

— Что произошло? — Дарк отшвырнул пустой пакет, схватился за голову и недоуменно оглядел брата. — Что за хрень у тебя на шее?

— Подарок от ведьмы. Попробуй снять.

Ухватившись за края цепи, Дарк легко разорвал ее пополам и отбросил. Звеня, золотая цепь прокатилась по полу, и намоталась на ножку стола.

Очевидно, цепочка была заговорена так, что ее мог снять только кто-то другой.

Кэймрон вскочил и направился к холодильнику за кровью для себя, параллельно рассказывая брату все, что произошло после его отключки.

Даркалайн нахмурился, и уточнил:

— То есть, твоя невеста отправилась убивать этого Талецкого, который стал хрен знает чем, в одиночку?

— Без понятия, — огрызнулся Кэймрон. — Может быть, с ней ведьма.

— А если нет?

Вместо ответа Кэймрон зарычал, обнажая клыки, перемазанные кровью. Если его невеста так глупа, что отправилась в логово зверя одна, то…

Он обязан ее защитить. Это его вина — то, что он не уследил за ней. Оказался недостаточно умным и хитрым, чтобы обвести ее вокруг пальца.

Вину за содеянное Кэймрон не испытывал. Да, он обманул Яффу, когда обещал, что они отправятся к Талецкому вместе. Но, черт побери, неужели она серьезно думала, что он станет брать ее в самое пекло? Позволит рисковать своей жизнью?

— Что делать? — задал Дарклайн актуальный вопрос. — Как нам найти ее?

Втянув носом воздух, Кэймрон удовлетворенно кивнул.

— Я чую ее запах. Пойдем по следу.

След обрывался в нескольких метрах от их дома. Солнце только село, и Кэймрон с досадой понял, что Яффа могла полететь в страну, где день еще длился. А это значит, что там он не сможет преследовать ее.

Но без следа эта мысль была бесполезной. К слабому запаху, обрывающемуся на одном месте, примешивался другой — Кэймрон без труда узнал аромат ведьмы, и еще один — но как он не старался распознать его, у него не получалось.

Он нахмурился. Кто был с ними? Запах, безусловно, был, но как только Кэймрон принюхивался, как он словно растворялся, ускользал. Что за шутки? Еще одна ведьма? Или кто-то другой?

— Что теперь?

Растерянный Дарклайн вертел головой, рассматривая прохожих. Положив руку на плечо брату, он слегка сжал его, показывая, что рядом.

— Наведаемся к ведьме, — решил Кэймрон. — В Новый Орлеан.

***

У калитки, ведущей в дом ведьм, Кэймрон с Дарком замерли и настороженно огляделись. Вокруг не было ни души, что странно — эта улица Орлеана считалась одной из оживленных, но люди словно старались обходить этот особняк стороной, не доходя до конца переулка.

— Чертовы ведьмы, — прошипел Дарк, и дернул плечами.

Кэймрон был согласен с братом — он терпеть не мог все эти колдовские штучки и прочие вещи. Но сейчас он готов был вытерпеть что угодно, если это поможет ему отыскать Яффу.

Он нажал на кнопку домофона. Заунывная мелодия, проиграв минуту, сменилась бодрым женским голосом:

— Центр помощи поверженным и брошенным вампирам слушает. Говорите.

— Охренеть как смешно, Стефания, — прорычал Кэймрон. — Есть разговор. Выйди.

— Нет уж, дудки, — рассмеялась ведьма. — Чтобы ты полакомился моей кровушкой? Мне, знаешь ли, и дома хорошо.

— Это очень важно. Я не стану тебе вредить. Обещаю.

— Да? А твой брат?

— И он тоже.

— Очень мило, но я все же останусь дома. Если хочешь, забегай сам в гости, — предложила Стеф, и отключилась.

Нахмурившись, Кэймрон пару секунд рассматривал калитку, а затем толкнул ее. Она ожидаемо не поддалась.

— Гадство, — выругался он. Ну, есть другой способ. Ведьма ведь сама позвала его в гости?

Схватившись за забор, Кэймрон легко перемахнул через него, приземлившись с другой стороны. Дарк, глядя на брата, собирался сделать то же самое, как вдруг…

Чертова земля, на которой стоял Кэймрон, будто спружинила и оттолкнула его. Он и глазом моргнуть не успел, как приземлился рядом с братом на землю, в полете приложившись головой об забор.

— Что это было? — потрясенно пробормотал Кэймрон, рассматривая окрестности. Пусто.

— Я попробую, — предложил Дарк, и перепрыгнул забор. Приземлившись, он оглянулся на брата, и в это же мгновение неведомая сила подняла его в воздух, и вышвырнула за ограждение.

Домофон ожил, и оттуда послышался женский смех.

— Вау, это было круто, — заявила Стефания. — Попробуете в третий раз?

— Когда я до тебя доберусь, то вырву твои кишки и намотаю на этот забор, — пообещал Кэймрон.

— Ой, как страшно! Погодите минутку. Да, Лаэрта? Что?

Голос Стефании затих, потом она неуверенно уточнила:

— Кадмея действительно так считает? Хорошо. Эй, пиявка!

Кэймрон заскрежетал зубами, но ответил:

— Да.

— Я сейчас выйду. Ждите там, и, ради всех святых, не ломайте нам ограду. Она денег стоит.

— Меркантильные сучки, — пробормотал Дарк, думая, что Стефания уже отключилась.

— Да, мы такие, — согласилась ведьма, и хихикнула.

Через минуту дверь дома отворилась, и на крыльцо вышло двое — Стефания в легком белом платье и другая ведьма в строгом темном платье в пол. Светлые волосы ее были уложены в элегантную прическу, а на шее висел кулон с крупным синим камнем.

Сбежав с крыльца, Стеф приблизилась и насмешливо выдохнула:

— Я бы в жизни не сказала тебе этого, но Верховная считает, что тебе нужно это знать. Я отправила Яффу в тайгу, в Сибирь. Талецкий там, где-то в лесах.

— А точнее нельзя? — рявкнул Кэймрон.

Стеф пожала плечами.

— Он перемещается, так что нет. Я дала ей Ищущий огонь.

1 ... 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отравленные страстью - Анжелина Блэк"