Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В твоих сильных руках - Джилл Шелвис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В твоих сильных руках - Джилл Шелвис

336
0
Читать книгу В твоих сильных руках - Джилл Шелвис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:

— Что это ты делаешь?

«Жду, пока руки-ноги начнут слушаться».

— Ничего.

— А отчего же ты тогда выглядишь так, будто только что съела мешок чипсов или выиграла миллион в лотерею?

— Что? — Мэдди выпрямилась и посмотрела на себя в зеркало: на нее смотрело сияющее, разгоряченное лицо, покрытое испариной.

«Вот черт».

— Только не говори Хлое, что ты все еще ешь чипсы, — со вздохом посоветовала Тара. — Она утроит нашу нагрузку на йоге.

Мэдди кивнула:

— Ладно, я не скажу Хлое о чипсах.

«Или об оргазмах…»

Глава 14

Жизнь коротка. Наслаждайтесь!

Фиби Трегер

Последний вечер перед отъездом Тары и Хлои сестры провели в кафе «Съешь меня». Повсюду была развешана серебристо-голубая мишура, а со стропил свисали фигурки оленей и Санты. Тара, как обычно, перемудрила с одеждой: на ней были дизайнерские джинсы и блейзер. Мэдди пришла в своих далеко не дизайнерских джинсах и самом толстом из свитеров — в пику холодам. Хлоя щеголяла в джинсовых леггинсах, обалденных сапожках и в толстовке с надписью: «Снеговик растаял, как только меня увидел».

— Давайте постараемся не ссориться, — сказала Мэдди, когда они шли по украшенному кафе. — Или я наплюю на свою кожу и продолжу есть чипсы на завтрак, обед и ужин.

— Я тебе не верю, — заявила Тара, ничуть не впечатленная угрозой. — Ты скорее отправишься в «Шалаш для влюбленных», надерешься до потери сознания и сделаешь что-нибудь чертовски неприличное с нашим старшим специалистом по ремонту.

Хлоя подняла руку.

— Поддерживаю! Думаю, поддаться чарам нашего сексуального плотника — отличная идея.

Отдельные части тела Мэдди тоже были целиком «за».

Тара покачала головой:

— Плохая идея. Она все еще к этому не готова.

— Другая весовая категория? — поинтересовалась Хлоя.

— Точно. Настолько другая, что отсюда не видно. — Тара посмотрела на Мэдди: — Без обид. Я не имею в виду, что он слишком хорош для тебя. Я говорю о том, что он слишком…

— Горячий, — подсказала Хлоя.

— Да, — согласилась Тара. — Горячий парень. Чтобы встречаться с таким и не обжечься, тебе надо пройти большой путь. Наверное, лучше начать с кого-нибудь попроще. — Она окинула взглядом зал и остановилась на привлекательном мужчине, вытащившем из кармана клетчатого пальто чайный пакетик и попросившем официантку принести кружку кипятка. — Кто-то вроде него, — обронила она. — Упрощенная версия Джекса.

Мэдди вздохнула:

— Сменим пластинку, ладно? — Она подняла свой бокал. — Давайте выпьем за маму, которая собрала нас здесь вместе.

Хлоя и Тара тоже подняли свои бокалы.

— За маму! — произнесли они в один голос.

— О, — улыбнулась Мэдди, — вы такие милые, когда действуете заодно. — Вдохновленная, она снова подняла бокал. — За наше новое начинание, за нас троих!

Тишина.

— За наше новое начинание! — повторила Мэдди, сердито глянув на сестер.

— За наше новое начинание, — пробормотали они.

— За нас троих, — твердо сказала она.

— За нас, — пробурчали Тара и Хлоя.

— Но мы все еще продаем отель, — напомнила Тара.

— Может, и продаем, — поправила ее Мэдди, бросив взгляд на Хлою: — Ты собираешься наконец принять чью-то сторону?

— Уже скоро, — уклончиво ответила та.

— Признайся, — встряла Тара, — тебе просто нравится, что от тебя все зависит.

— Ну я ж только для того и живу, чтобы тебя раздражать.

Через тридцать долгих неловких минут их все еще не обслужили. Напряжение нарастало. Лимит времени, которое Тара и Хлоя могли провести в непосредственной близости друг с другом, неуклонно истекал, — вот-вот мог прогреметь взрыв.

— Что там слышно о погоде? — спросила Мэдди.

Сестры посмотрели на нее с удивлением.

Черт! Она попыталась вспомнить какую-нибудь шутку, но безуспешно. В отчаянии Мэдди обратилась к единственной официантке, оказавшейся в поле ее зрения.

— Простите, у нас уволился шеф-повар, и мы тут просто на ушах стоим, — сердито буркнула та на бегу.

— Шеф-повар, как же, — проворчала Тара еле слышно. — Этот парень не был шеф-поваром. Он максимум закончил кулинарные курсы в «Тако Белл», видит Бог!

— Эй, а мне нравится «Тако Белл», — прокомментировала Мэдди.

— Ну разве что тебе, дорогая.

Хлоя фыркнула:

— Ты такой ужасный сноб в отношении еды!

— Прошу прощения, — каждое слово Тары дышало Югом, — вот если бы я тут работала…

— Ну да, — саркастически заметила Хлоя. — Ты — и здесь.

— Почему бы нет.

— Признай это, ты никогда не опустишься до работы в подобной забегаловке — с обычными людьми и обычной едой, — припечатала Хлоя.

Тара упрямо сжала губы, а у Мэдди в голодном спазме сжался желудок. Вместо того чтобы затянуть пояс, Мэдди схватила наполовину связанный зеленый шарф и спицы. Шарф — в соответствии со сложившейся традицией — уже стал кривым.

— Пищевой сноб, — тихо повторила Хлоя.

Тара вскочила со стула и целеустремленно направилась на кухню.

— Вот это да! — сказала Хлоя, глядя ей в спину. — Она все же сделает это. — Хлоя ухмыльнулась и откинулась на спинку стула с таким видом, будто только что ловко обстряпала сложное дельце. — Боже, как все просто!

— Ну почему, — возмутилась Мэдди, — почему ты вечно ее дразнишь?

— Наверное, потому что это весело?

Тара договорилась с владельцем кафе и исчезла в кухне. Через двадцать минут зазвенел колокольчик и одновременно зазвучал голос Тары, требующей, чтобы официантка пошевеливалась — она, мол, вовсе не хочет, чтобы еда остыла до того, как ее подадут на стол.

Еще через час хозяин заведения умолял Тару поработать у него, пока не найдут постоянную замену сбежавшему повару. Мэдди и Хлоя встали из-за стола, прошли на кухню — и не поверили своим глазам. Хаос был укрощен и организован в рекордно короткие сроки.

— Думаю, я могла бы ненадолго задержаться, — милостиво сказала Тара. — Если только мне принесут настоящий чеснок вместо этой сушеной дряни.

— Так ты не уезжаешь завтра утром? — осведомилась Мэдди.

— Нет. — Тара принялась со скоростью света крошить лук. — Я остаюсь.

— А как же твой муж? Твоя великолепная работа? Твоя идеальная жизнь?

Тара даже не подняла глаз, а ее руки продолжали двигаться с бешеной скоростью.

1 ... 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В твоих сильных руках - Джилл Шелвис"