Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Firefly. Поколения - Тим Леббон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Firefly. Поколения - Тим Леббон

229
0
Читать книгу Firefly. Поколения - Тим Леббон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 63
Перейти на страницу:

Джейн, как всегда предприимчивый, все равно нашел то, что можно утащить на борт «Серенити».

– Одежда? Книги? Жестянки с едой?

На каждом плече Джейн нес по рюкзаку, чтобы руки оставались свободными и в любой момент можно было выхватить оружие. Хотя он был силен, Кейли видела, что рюкзаки его замедляют. Ей было сложно понять его приоритеты.

– Люди обожают одежду со Старой Земли, – сказал Джейн. – За много лет я и сам добыл себе кое-что. А эти жестянки с едой – антиквариат.

– Они все выглядят одинаково. Ты даже не знаешь, что в них!

– Кейли, этой еде пятьсот лет. Никто ее есть не будет. Людям просто нравится владеть такими жестянками. – Он нахмурился, пожал плечами: – Возможно, им не дает покоя тайна этих консервов.

– Глубокая мысль, Джейн.

– Да, я вообще глубокомысленный.

– Я не хочу, чтобы это нас замедляло.

Кейли повернулась и пошла вперед, не обращая внимания на саркастическое выражение, которое уже начало появляться на лице Джейна. Она знала, что он собирался сказать. «Ну так заботься только о себе» или что-то в этом роде. Она совсем не хотела так поступать, но если Джейн выкинет какую-нибудь глупость, она его бросит. Здесь тысяча мест, где он может взять добычу, и поэтому Кейли должна следить, чтобы они шли быстро и ни во что не вляпались.

Однако пять минут спустя они остановились – и не по вине Джейна.

– Я уверена, что мы пришли оттуда, – сказала Кейли, указывая на закрытые взрывостойкие двери.

– Я тоже почти в этом уверен. – Джейн аккуратно положил рюкзаки на пол, достал пистолет и повернулся спиной к дверям на тот случай, если они – признак засады. Кейли не знала, кто, по мнению Джейна, мог устроить засаду, но порадовалась тому, что безопасность он все еще ценит выше реликвий.

– Не знаю, что случилось с системами «Сунь-цзы» и почему эти двери закрылись, но… – Кейли подошла поближе и изучила панель управления дверью. Панель казалась старой, но Кейли вдруг узнала часть деталей – она уже видела их в поврежденной зоне корабля. – Блестяще! Это тоже штуки Альянса.

– Почему блестяще? – спросил Джейн.

– Потому что ее я могу обойти. – Кейли достала маленькую сумку с инструментами и принялась за работу. – Старая техника, которую мы видели, – странная, там все эти провода и спайки и непонятные изогнутые кусочки. Странные, но завораживающие. А это…

Компоненты и система управления были Кейли знакомы, и всего через несколько мгновений двери с визгом ушли в несмазанные ниши.

– Новая техника на старом корабле, – сказал Джейн. – Какой в этом смысл?

– Переоснащение, – ответила Кейли. – Альянс использует структуры старого корабля, чтобы…

– Наушники на всех надеты? – спросил Мэл в канале связи, прерывая ее.

– Я здесь, Мэл, – сказала Кейли, продолжая работу. Уош тоже подтвердил, что слушает.

– Мы кого-то нашли, – сказал Мэл. – Кого-то живого. Похоже, именно из-за него корабль здесь. Говорит, что его зовут Сайлас, и он с Ривер…

Джейн и Кейли переглянулись.

– Он с Ривер что? – спросил Джейн.

– Они как будто знают друг друга, – тихо пояснила Зои.

– Судя по тому, что сказала Ривер, они с ним побывали в одном и том же заведении.

– Всем вернуться на «Серенити», – приказал Мэл. – Альянс все ближе, так что давайте свалим отсюда по-тихому.

Кейли и Джейн двинулись дальше. Путь им преградили еще несколько дверей, но Кейли за несколько секунд с ними разобралась. Если бы дверями управляла старая техника, Кейли вряд ли сумела открыть их так быстро, хотя и мечтала о том, чтобы потрогать детали, которые собирали ее предки. Тогда бы она почувствовала, что занимает то же пространство, что и призраки из прошлого. Ей хотелось прикоснуться к древней технике, подержать ее в руках, почувствовать ее вес, погладить поверхности, которые даже сейчас, несколько веков спустя, были покрыты смазкой.

Но на это не было времени.

Кейли чувствовала, что величайшая в ее жизни находка медленно ускользает, и пока они шли, она делала все, чтобы получше все разглядеть и запомнить. Часть панелей освещения была открыта, рассеивающих колпаков на них уже не было, и в пятисотлетние конструкции кто-то вставил современные «голые» светящиеся элементы. Она притормозила у одного дребезжащего воздухопровода, посветила сквозь решетку фонариком и увидела новый вентилятор, вращающийся на старой оси. У одной из развилок на полу лежала крышка воздуховода, и из отверстия, словно кишки, торчали провода. К массе перерезанных и оголенных проводов были прикреплены три современных интерфейсных блока – устройства с несколькими дисплеями и примитивным ИИ, который следил за правильным подключением проводов и схем. Эта встреча старого и нового завораживала Кейли; ее поражало количество знаний, необходимых для присоединения древней техники к современной. Люди, которые это сделали, пусть они и из Альянса, – настоящие гении.

Сейчас, когда корабль гудел и вибрировал, а в коридорах и комнатах, в залах и на лестницах включилось неяркое освещение, Кейли видела много мест, где эта новая техника объединилась со старой или заменила ее. Джейн, скорее всего, этого не замечал, и ей казалось, что другие члены команды тоже ничего в этом не понимают. Это была ее сокровищница, и теперь Кейли ее покидала.

Но она уже чувствовала свою связь с кораблем. Ей казалось, что двери открываются для нее, что корабль раскрывает перед ней свои объятия. Это было странное ощущение, и оно даже отдаленно не напоминало тесный контакт, который был у Кейли с ее любимым, потрепанным «Светлячком», но тоже дарило ей определенный комфорт.

– «Разрушитель» Альянса бродит по краю колец, – сказал Уош в канале связи.

– Я думал, что ты выключил все перископы и сканеры, – заметил Мэл.

– А я выключил, – ответил Уош. – Мои глаза все еще в рабочем состоянии.

– Ты его видишь? – спросил Джейн.

– Либо вижу, либо мне снятся панорамные трехмерные сны.

– Приготовься, – сказал Мэл. – Как только поднимемся на борт, сразу же уходим. Надеюсь, что Альянс больше интересует «Сунь-цзы», чем мы.

– Ты знаешь, что именно интересует Альянс, – сказала Зои. Ее бесплотный голос звучал очень многозначительно.

Тот человек, которого они нашли, подумала Кейли. Ей хотелось увидеть его, познакомиться с ним, но еще больше ей хотелось никогда с ним не встречаться. Было что-то жуткое в человеке, который спал на корабле мертвых, а затем, когда они прилетели, проснулся – словно все это время он их ждал.

– Да. Но они не узнают, что мы отвели его на «Серенити».

– Погоди. Ты серьезно решил его забрать? – спросил Джейн.

– На это нет времени, – ответил Мэл. – Вы уже близко?

– Довольно близко, – сказала Кейли. – А вы там как? С дверями справляетесь?

1 ... 36 37 38 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Firefly. Поколения - Тим Леббон"