Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Эльфийский мёд - Диана Дурман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эльфийский мёд - Диана Дурман

2 358
0
Читать книгу Эльфийский мёд - Диана Дурман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:

Меня даже не раздражало то, что они обсуждают всё так, будто меня здесь нет. Скорее я про себя удивлялась — маг с такой лёгкостью выговаривал моё эльфийское имя, что приходилось завидовать. Пару первых недель после того, как оказалась в Эфельхайме, я в тишине своей спальни тихо повторяла как своё имя, так и ближайших родственников, чтобы не споткнуться на такой важной детали. А тут у оборотня даже язык не заплетается от полной формы — жуть просто.

В итоге Эрик немного подумал и ответил:

— Одну её оставлять нельзя.

— А кто предлагает оставить её одну? — изогнул Зигвард и без того покореженную шрамом бровь. — К тому же в Альрике она будет, куда в большей безопасности, чем за стенами главного дворца столицы. Вы же не забыли, что как раз в Альрике живёт больше всего акшидов? Пусть они не так сильны, как мы, но город, находясь под их защитой, ещё ни разу за всю историю не был взят.

Память Исы подкинула ответ на непонятное слово. Акшидами звался народец обитающий бок о бок с ликантропами, сколько их помнят. Судя по рисункам и записям это что-то вроде прямоходящих кошек, но их рост был совсем небольшим, потому другие народы угрожали их безопасности. Из-за этого акшиды перестали покидать территории Туманных земель, предпочитая жить рядом с оборотнями вместо того, чтобы создать свою страну. Так что мне они почему-то напомнили рыбок-лоцманов находящихся под боком акул ради собственной защиты.

Предложение Зигварда, отправить меня в надёжный городок для восстановления сил, оба мужа восприняли не очень радостно. Но они понимали, что иначе нельзя. Потому Арон неожиданно упрямо сказал:

— Этого мало. Я отправлюсь с Исой и обеспечу её безопасность.

Покосившись на сидящего рядом мужа, очень пожалела, что не могу запустить пальцы в его песочные волосы, собрать их в охапку и, притянув к себе, прорычать прямо в ухо “А кто виноват в сложившейся ситуации!?”.

— Прости, Арон, — покачал головой Зигвард, отвергая предложение заботливого мужа, который и довел меня до такого состояния, — но ты тоже должен остаться с войском. — Маг нахмурился ещё сильнее, и серьезно посмотрев на Эрика поведал:

— Сразу за перевалом нас ждёт куда более страшный враг, чем эльфы и перевертыши вместе взятые. — В шатре повисла напряженная тишина, неприятно бьющая по нервам, пока я терялась в догадках, что же там. И вот Зигвард тяжело вздохнув, закончил. — Старейшины.

Тьфу! Нагнетатель. Моя фантазия уже успела нарисовать, по меньшей мере, чудовище охраняющее вход в царство мёртвых. Хотя, глядя на лица мужей поняла, что была недалека от истины.

— Что им нужно? — спросил Эрик, устало массируя переносицу, словно у него разболелась голова.

— Как и всем: стабильность и уверенность в завтрашнем дне. — В голосе Зигварда проскользнула ирония, но она была настолько мимолётной, что альфа не придал ей значения. — Полчаса назад я получил от них письмо, где сказано, что они уже в Дьершеме и ожидают вашего прибытия.

Альфа стал ещё мрачнее, и едва сдерживая злость спросил:

— Как можно чувствовать себя правителем, когда кучка старикашек настолько обнаглела, что сама назначает мне место встречи? Складывается впечатление, что я у них на побегушках.

Всё это было, конечно, очень интересно, и тем более приятно видеть, как один высокомерный альфа кипятится и едва не рычит от злости, но сейчас меня волновало моё состояние, о котором все успешно забыли.

— Просто, — начал примирительно Зигвард, — они очень волнуются за судьбу наших земель. Так же каждый из них имеет в нашем войске по несколько родственников, о которых, конечно же, безмолвно, но печётся. Встретьтесь с ними, успокойте, а потом мы воспользуемся защищённым стационарным порталом в Дьершеме и заберём вашу жену из Альрика, а уже оттуда переместимся прямиком в столицу.

Эрик немного успокоился и задумался. В это же время Арон упрямо сказал:

— Нельзя отпускать Ису одну. Даже в летней резиденции с ней может что-то произойти.

У мага уже кончалось терпение, но стоит ему отдать должное, он даже не рыкнул когда говорил:

— Арон, она будет не одна. Выберите пару самых доверенных воинов и пусть они её охраняют. — А затем, посмотрев на то, как близко ко мне сидел желтоглазый, маг добавил. — Чтобы успокоить свою ревность возьмите тех, кому повезло найти истинную. Им уже точно будет не до чужой жены.

— Хорошо, так и поступим. — Наконец согласился Эрик, бросив предупреждающий взгляд на Арона, превратившегося в грозовую тучу. — Зигвард, перенесёшь нашу жену и выбранных охранников в Альрик. Передашь её в руки мастера Эгиля, убедишься, что она ни в чём не нуждается, и только тогда вернёшься. И обязательно дай Исе кулон связи на случай опасности. Мы же пройдем перевал и свернём в сторону Дьершема.

— Мудрое решение, альфа. — Немного склонив голову, маг повернулся в сторону выхода. — Выберите пока воинов, а я сообщу в летнюю резиденцию, чтобы там подготовились к нашему визиту.

Получив согласие Эрика, Зигвард поспешно вышел, чтобы как можно быстрее организовать наше отправление. Альфа, так же от него не сильно отстав, отправился на улицу, бросив на меня перед уходом какой-то нечитаемый взгляд.

— Прости, сладкая, что-то нас занесло вчера, — вздохнув, покаялся Арон, так и не двинувшись с места. Большая ладонь погладила меня по макушке, а затем костяшки пальцев легонько тронули мою щеку.

— Конечно, это же такие пустяки, — слабым, но уверенным голосом протянула я. Муж на меня удивленно посмотрел, и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но, не дав ему вымолвить и слова, растеряв всё миролюбие, прошипела:

— Раз уж вам так не терпится заделать мне волчонка, то хотя бы дробите свои сеансы. Такими темпами я долго не протяну и после очередной такой ночи просто тихо отойду к предкам. — Выплеснув, наконец, злость громко задышала.

Лицо Арона вытянулось. Муж задумчиво посмотрел в моё хмурое лицо, с гневно раздувающимися ноздрями, понимая, что вместо всепрощающей, милой жены, им подсунули раздражительную змею, которая не прочь плюнуть ядом.

— Сладкая, — осторожно начал Арон, блуждая по моему лицу слегка светящимся золотом глаз, — не думал я, что первым, услышанным от тебя будет именно отповедь.

— А ты чего ожидал? — продолжала злиться. — Что я скажу «спасибо, приходите снова и поскорее, а то у меня вон, всё ещё пальцы на руках шевелятся?»

Муж хмыкнул, оценив мою иронию с толикой юмора, наклонился ко мне ближе, чтобы взять мою ладонь и спрятать в своей широкой руке, после чего произнёс:

— Ты вправе злиться, но можно же проявить чуточку понимания и принять извинения.

И такой взгляд у него стал, как у котика из одного мультфильма, но я прекрасно знала, кто прячется под милым личиком и внушительным телом потому не купилась.

— Не надо пытаться мной манипулировать. — Отрезала и попыталась эффектно вырвать свою ладонь из мужской руки, но к моему стыду даже на это сил не хватило. Так что я продолжала обороняться словесно. — Ты сейчас пытаешься меня пристыдить. Как же! Ты такой хороший, благородный, просишь прощения в отличие от кое-кого, а я такая-сякая вместо того чтобы с радостью принять твоё покаяние ещё и огрызаюсь.

1 ... 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эльфийский мёд - Диана Дурман"