Книга Князь Терранский - Александр Авраменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От голоса Императрицы стыла кровь:
– Запомните то, что вы сейчас видите, барон. Это будет вас ждать, если я разочаруюсь в вашей способности начальника разведслужбы. Вам ясно?
Дрожащим голосом тот подтвердил:
– Да, ваше величество…
– Тогда ваше первое и основное задание – нужно достать кристаллы памяти из тайника покойного дель Суэзо на Терре.
– Ва-ва-ваше величество! Но у меня нет кадров для такой операции!
Яйли мгновенно развернулась к нему, в воздух взвился императорский посох:
– Что?!!
Она прошипела, словно взбесившаяся кошка. Барон побледнел, потом глухо выдавил:
– Слушаюсь, Ваше Величество…
Когда дверь за ним закрылась, Майа тихо произнесла:
– Может, не стоило так резко с ним?
– А ты их жалеешь?! Вокруг – одни выскочки и лизоблюды! И никого, никого, кто бы мог честно работать и служить на благо Империи! Почему этот варвар мог найти людей, мог создать Империю из ничего! А у меня дела идут всё хуже и хуже! Почему – ему дано, а мне – нет! Почему?!
Молодая женщина промолчала – она знала, что когда Яйли говорит так, что-либо объяснять бесполезно…
Императрица внезапно успокоилась, на её лице вдруг выступил пот, и баронесса привычно уже вытащила из стола небольшую коробочку и протянула повелительнице. Та вытащила крошечную капсулу, торопливо закинула её в рот и запила. Несколько мгновений, и неестественная бледность ушла с её лица. Она вновь посмотрела на всё ещё лежащий труп на ковре.
– Зови слуг, и пойдём отсюда пока…
Стол для ужина был накрыт на галерее, на том самом месте, где когда-то так любил есть Алексей… Сердце сжалось от воспоминаний. Она не видела его уже почти четыре года. Доходили кое-какие слухи, в частности о волшебном лекарстве, возвращающем молодость. О том, что ему каким-то образом удалось наладить жизнь в диком секторе, куда направляется полноводный поток эмигрантов, желающих обрести новую родину и новую жизнь. Молодая женщина видела его голографии, а раз удалось нелегально посмотреть выступление Терранского князя на утреннике для детей-сирот, привезённое контрабандистом. Он немного изменился – стал увереннее в себе, как говорится у землян, заматерел. Плечи стали шире, сам вроде как тоже подрос, но это вряд ли…
– Эй, Майа, ты где?
Императрица шутливо помахала столовым прибором перед её носом. Это хорошо. Значит, какое-то время она сможет быть нормальной. Лекарство действует. Жаль, что до следующего срыва ей нельзя больше его принимать…
– Я здесь, ваше величество.
– Теперь вижу. А то некоторое время ты где-то была… Далеко.
Острый взгляд полоснул по лицу:
– Вспомнила своего варвара?
Отрицать было бесполезно, и Майа молча кивнула. Против обыкновения Яйли почему-то захотелось излить душу:
– Помнишь, как мы впервые встретили твоего варвара в порту? Он обошёлся с нами, как с соплячками, которыми мы по существу и были…
– А потом вытащил нас с Пропажи…
– Да, с Пропажи… – эхом откликнулась Императрица. И вдруг заговорила, торопливо, словно стараясь успеть сказать что-то важное: – Тогда… Я влюбилась в него. Я уже стояла на пороге смерти, уже прощалась с жизнью, и вдруг – сильный, могучий воин, как в преданиях. Убил чудовище, вытащил нас из ада рабства, доставил домой… А эти беседы долгими днями, когда яхта набирала скорость… Мне отец сказал, что землянин сам придумал все эти устройства, которые помогли нам спастись. А как он дрался за нас у того озера…
– Да…
– Я нашла его на Земле, когда отец послал меня с миссией. Я хотела предложить ему жениться на мне, но… не решилась. Не знаю почему, не смогла признаться. А на обратном пути меня захватили рамджи.
Яйли со всего маха ударила по столу кулаком, вновь успокоилась, любопытствуя, взглянула на наперсницу:
– Я никогда не спрашивала тебя, но сейчас всё же задам вопрос – какой он?
– Кто?
– Алексей?
– Но почему вас интересует этот вопрос, ваше величество?
Императрица вздохнула, затем тихо, нехотя, произнесла:
– Отец, перед тем как отправить меня на Землю… Это в последний раз я видела его живым. Император сказал мне следующие слова: запомни, дочь, когда ты решишь, что пришло время умирать – найди его, землянина. Может, это спасёт тебя от чего-то, что хуже смерти… – И уже совсем другим тоном вновь повторила вопрос: – Так какие они, земляне? Ты ведь с ними долго общалась?..
Командир супердредноута «Астарта» Арни Шарц-нигер перевёл взгляд с экрана пространственного гиперрадара на карту – сомнений не было: чья-то эскадра посмела нарушить границы княжества. Он обратился к старшему офицеру:
– Они нас видят?
– Пока нет, командир. Мы за пределами досягаемости их сканеров ещё тридцать минут.
– Связь с командованием…
Через мгновение прозвучал сигнал готовности, и Арнольд склонился к микрофону:
– Докладывает патруль номер восемь, «Астарта». Вижу на радаре эскадру из десяти отметок. Прошу дать санкцию на перехват и задержание.
Некоторое время на другом конце линии молчали, потом знакомый голос командующего произнёс:
– Это Мыскин. Дать предупредительный вы-стрел по курсу эскадры, предложить капитуляцию.
В случае отказа – уничтожить.
– Вас понял. Подтверждаю: перехватить, потребовать сдачу. В случае отказа – уничтожить…
Многомиллионная туша корабля начал разгон. Корпус из керамопластовой анизотропной брони ощутимо задрожал, когда гигантские волноводы швырнули в исполинские дюзы маршевых двигателей новые порции рабочего вещества. По всему кораблю пронёсся пронзительный вой баззеров тревоги. Мгновенно коридоры наполнились топотом ног, отрывистыми командами, лязгом задраиваемых наглухо люков и опускающихся герметичных переборок. Затем воздух наполнил могучий рёв насосов, откачивающих воздух из внешних отсеков. Они создавали вакуумную подушку для ослабления ударной волны от взрывающихся боеприпасов. В безвоздушном пространстве та не распространяется…
Комендоры плюхались в кресла, торопливо подключали системы обеспечения, прогоняли тесты. Могучие стволы главного калибра орудийных башен шевельнулись влево-вправо, огромные сервомоторы приводов взвизгнули, провернув массивный куб несколько раз. Дрогнули и пришли в мерное движение элеваторы подачи унитаров зарядки. Толстенные цилиндры серого цвета в несколько метров каждый длиной и шириной плавно скользнули в кранцы первой подачи. Толкатели, лязгнув, протолкнули заряды в стволы, щёлкнули запоры замков. По тончайшим волоскам оптоволоконной связи понеслись торопливые доклады о готовности… Шарцнигер удовлетворённо вздохнул – супердредноут приведён в полную боевую готовность на тридцать пять секунд раньше любых норм устава.