Книга Данфейт - Даниэль Зеа Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что значит "создать"?
— "Они вышли из света, дарованного Амиром" — так говорится в легенде. Технически мы способны создать этот "свет", у нас достаточно знаний для этого.
— Энергия Амира — это энергия термоядерного синтеза. Никто из живых существ не способен пережить это воздействие.
— В подтверждение твоих слов скажу, что когда-то на одной из лун Деревы взорвался термоядерный реактор. Миллиарды людей погибли, а луна просто перестала существовать.
— Сатрион. Вы говорите о нем?
— Да, я говорю о Сатрионе и его жителях. К сожалению, мать Орайи Сиа погибла вместе с ними. Ри, осознав, что произошло, обезумел. Ри настаивал на том, что его супруга, точно так же, как и миллиарды жителей Сатриона, все еще живы, что они стали "детьми Амира" и обрели бестелесную форму существования. Он пытался найти способ их вернуть. Единственным человеком, который мог на него влиять, была Пайли — мать Кимао. Только благодаря ее стараниям, Совет закрыл глаза на безумные высказывания Сиа и позволил ему уединиться на Мийе. Однако, спустя несколько лет, мы поняли, что совершили непоправимую ошибку. Сиа претворил в жизнь свои безумные идеи и пострадали тридцать человек. Точнее, тридцать человек погибло в результате его эксперимента.
Данфейт закрыла глаза и сглотнула. Конечно же, слухи об изгнанном зрячем Ри Сиа, погубившем тридцать югуан, дошли и до Сайкайруса. Тогда, пять лет назад, отец смог убедить ее, что все не так, как кажется на самом деле. И она верила, что это не так. Так сильно верила, что на протяжении пяти лет не допускала и мысли о том, что человек, обучающий ее, может нести на своих плечах ответственность за безвинные жизни тридцати человек.
— Но, полагаю, ты уже слышала об этом раньше, только, подробностей, наверняка, не знала.
— Нет, не знала.
— Год назад на Мийе произошло несчастье, которое Совет не смог предотвратить. Искуственно созданный сгусток энергии был направлен на одну из термоядерных станций этой маленькой луны. Твой Учитель утверждает, что тот взрыв был только началом.
— Кто же создал его?
— Этот вопрос нас и интересует. Кто создал его, Данфейт?
Дани посмотрела на Пире и прищурилась.
— Почему Вы спрашиваете об этом меня?
— Ты была там. Ты пережила его падение. Ты провела рядом с Ри Сиа пять лет. Скажи, кто создал его, Данфейт!
— Я не знаю!
— Твой Учитель утверждает, что это был первый удар Сатриона. Он полагает, что оставшиеся в бестелесной форме существования сатриане хотят отомстить нам за наши подвиги. Нам и своим зрячим за все годы унижений и пыток…
— Своим зрячим?
— Конечно, ведь именно на Сатрион отправляли изгнанных матриати.
— Но, причем здесь Мийя?! — воскликнула Данфейт.
— На Мийе расположены стратегические объекты Ассоциации.
— "Стратегические объекты"?
— Если поделить расстояние от самой дальней луны Деревы до Сайкайруса, Мийя окажется посредине. Прекрасный военный стратегический объект — один из самых крупных в нашей галактике.
— Вы храните оружие на Мийе?
— Это не только наше оружие. Это — оружие всех планет.
— Так, наемники — это люди Ассоциации?
— Не одни мы платим им за услуги. Кстати, твой отец так же отчисляет средства на их содержание. Уничтожить Мийю — значит оставить нас без одного из самых важных стратегических объектов. Прекрасная цель для тех, кто хочет начать войну.
— И Вы знаете, кто хочет ее начать?
— В том-то и дело, что нет.
— Зачем Вы рассказываете мне все это?
Пире повернулась к Данфейт и снисходительно посмотрела на нее.
— Согласно легенде, дети Амира в ходе войны не щадили никого. Никого, кроме тех, кто принадлежал им самим. Я копаюсь в твоей голове и все равно не нахожу зацепок, по которым можно было бы понять, что на самом деле произошло в тот день. Потому, я хочу чтобы ты сама заглянула в себя и ответила на вопрос: это действительно был первый удар Сатриона или просто кто-то хотел, чтобы все мы поверили в это?
Пире многозначительно улыбнулась и закрыла дверь за собой. Данфейт осела на пол и закрыла глаза. Из оцепенения ее вывел голос Кимао.
— Данфейт!
Дани открыла глаза и увидела перед собой его обеспокоенное лицо.
— С тобой все хорошо?
— Да, — ответила она, поднимаясь на ноги.
Кимао отстранился от нее и нахмурил свои брови.
— Все прочел? — с вызовом бросила Данфейт, собирая свои вещи со стола и пакуя их в рюкзак.
— Когда ты научилась?
— Чему?
— Выставлять блокировку сознания?
Дани не без удивления посмотрела на него.
— Значит, ты не можешь меня прочесть?
— Не могу.
— Вот и славно. Хоть что-то у меня стало получаться.
— Поздравляю.
— Спасибо. Кстати, зачем ты искал меня?
— Хотел убедиться, что с тобой все хорошо.
Дани повернулась к нему и приподняла свои брови.
— Кимао, могу я задать тебе один вопрос?
— Задавай.
— Почему ты не называешь Учителя "отцом"?
Кимао нахмурил брови и внимательно посмотрел на нее.
— С чего, вдруг, тебя заинтересовали мои отношения с отцом?
Данфейт посмотрела на Кимао и отвернулась. Он не станет говорить с ней на эту тему, да и сама она не уверена, что хочет слышать правдивый ответ. Кто тот человек, что стоит рядом с ней? Пособник чужого преступления или сын, что верит в невиновность своего отца? Он не называет Учителя "отцом", в отличие от Орайи. Где кроется правда? В том, что Пире рассказала ей или в том, о чем Пире промолчала?
— Завтра вылет, пора тренироваться, — прошептала она и, накинув на плечо рюкзак, направилась к выходу.
Данфейт проснулась посреди ночи. Ночная рубашка прилипла к телу и простыня сбилась под ногами. Это был дурной сон, не сулящий ничего хорошего на предстоящий день. Дани повернулась на кровати и посмотрела на Эрику, спящую в нескольких метрах от нее. Даже она заметила, что с Дани что-то произошло. В рассказе Пире таился какой-то подвох. Здесь никто ничего не делает просто так. А что, если Пире пытается использовать ее? Зачем она ей? Какую ценность представляет? Кем был тот мужчина, которого она увидела? Он говорил "люблю". Словно, эти слова были адресованы ей самой. "И я люблю тебя", — хотелось ответить Данфейт. "И я люблю тебя".
Дани повернулась на бок и закрыла глаза. Три часа еще можно спокойно спать. А там… Будь, что будет…