Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Бедная невеста для дракона - Ольга Карова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бедная невеста для дракона - Ольга Карова

1 937
0
Читать книгу Бедная невеста для дракона - Ольга Карова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:


За окном уже начало рассветать, когда я, утомленный бдением у постели девушки, погрузился в неглубокую дремоту, положив тяжелую голову на ладонь.


Я очнулся и растянулся в кресле, затем рефлекторно помассировал жесткое, ноющее бедро. Взглянув на Лиану, заметил, что она уже проснулась.


— Доброе утро, моя дорогая. — поприветствовал я ее, и она слегка улыбнулась.


— Доброе утро, Адам. — сказала она тихо, словно смутившись. — Благодарю… За все.


То, как она это сказала, позабавило, но я позволил себе лишь слегка улыбнуться. Затем с некоторым трудом поднялся и доковылял до ее кровати. Я наклонился и поцеловал ее в макушку.


— Не разделите ли со мной завтрак? — спросил я нежным тоном.


— Позвольте мне одеться, я буду готова через четверть часа. — пообещала она.


Меня несколько удивила ее покорность, но когда я посмотрел на нее, то не сомневался. Она была благодарна. Каким-то образом она поняла, что я провел эту ночь у ее постели.


— Я сейчас позову горничную. — ответил я, после чего направился к двери. Затем, к собственному удивлению, добавил. — Не торопись, моя дорогая. Я подожду.


ГЛАВА 17. ДЕМОНЫ ПРОШЛОГО

***


АДАМ


Дни шли, и Лиана с трудом приходила в себя. Я радовался, что не позвал доктора потому что, будь оно так, наверняка сейчас пожалел бы. Тем временем я мог наслаждаться видом своей будущей жены, улыбающейся и разговаривающей со мной все больше и больше. Я подозревал, что тот факт, что я остался во время той злополучной ночи прямо у ее постели, существенно повлиял на ее восприятие моей личности. Но понятия не имел, до какой степени.

***

ЛИАНА

Я чувствовала, что именно та ночь заставила смотреть на дракона благосклоннее. Нет, он не стал в моих глазах ни красивее, ни привлекательнее. Он был все тем же тридцатилетним герцогом, сутулился и хромал одной ногой. И все же что-то изменилось.

Мне было неприятно скрывать от герцога ужасную тайну, но я понимала, что не смогу ему все рассказать. Не сейчас, когда он, наконец, казался счастливым. И почему-то его хорошее настроение передавалось мне. Когда я встречала его утром улыбающимся, словно он был не унылым, усталым от жизни, а десятилетним мальчиком, который только, так же, как и я, познавал вкус первой любви. Я не могла не ответить взаимностью на эту улыбку.

Мы проводили гораздо больше времени вместе. Хотя поначалу даже эти три приема пищи и два часа разговора казались мне чем-то невыносимым, вскоре я обнаружила, что дракон действительно был занятным собеседником. Достоинства его ума восполняли любые недостатки его тела, разговаривать с ним оказалось гораздо приятнее, чем разговаривать с кем-либо еще, поскольку герцог обладал обширными знаниями по многим темам. Поэтому он учил меня тому, чему не учили преподаватели. Он также помогал с определением собственного вкуса, когда речь шла о музыке и искусстве, потому что именно эти темы были его коронными.

Вскоре я также поняла, что его физические недостатки не были такими отталкивающими, как я думала сначала. Более того, они не мешали ему вести образ жизни, какой вели многие другие мужчины из состоятельных семей. Хотя сезон охоты уже закончился, дракон часто устраивал конные прогулки.

Он сам отвел меня в мои покои и выбрал наряд, который мог бы хорошо послужить во время конной прогулки. Он также пообещал подарить лошадь, которая будет принадлежать только мне. Раз я должна была научиться ездить, у меня должен быть компаньон, которому я вполне могла бы доверять. И только один человек подходит на эту роль.

В такие моменты я не могла не вспомнить искаженное гневом лицо Райли, который напоминал, что я обещала ему никогда ничего не принимать от герцога. Но что поделать, когда дракону дарить эти подарки доставляло удовольствие, а в какой-то момент и я испытывала волнение, когда получала что-то новое. Это была не простая благодарность, хотя я и чувствовала ее. Это было нечто более сложное и в то же время естественное.

Горничная помогла переодеться, постоянно болтая при этом.

— Его Светлость до сих пор ездил только в одиночку. — призналась она в какой-то момент, закручивая волосы в тугой пучок на затылке, чтобы они не мешали мне во время езды. — Ну, если только это не была охота. Но на прогулки он никого не брал.

— Почему? — спросила я, явно заинтригованная, глядя на свое отражение в зеркале. Я обнаружила, что выгляжу намного красивее, чем обычно.

— Его Светлость по натуре одиночка, мисс. — возразила горничная. — Он не любит проводить время с другими людьми, если, конечно, нет выбора. Он устраивает балы, обеды, чаи, послеобеденные чаепития, и всевышний знает, что еще. Но все это чрезвычайно мучает его. После них он чрезвычайно разбит.

Я вернулась воспоминаниями к балу на котором он представил меня как свою невесту. Он, казалось, был чрезвычайно доволен после его окончания. Но и ситуация была несколько иной. Потому что в ту ночь он был победителем. Наконец он добился того, что ему было важно.


Горничная закончила меня расчесывать и немного отстранилась.


— Выглядите великолепно. — радостно улыбнулась она, явно гордясь своим достижением. — Неудивительно, что Его Светлость так влюблен в вас.


Услышав эти слова, я покраснела.


— Вы так краснеете… Не уж то, любовь попала вам в глаза?


— Довольно. — тут же возразила я, но я не ругала горничную за наглость, хотя, вероятно, следовало это сделать, и герцог, вероятно, посоветовал бы именно это, если бы услышал разговор. К счастью, он не слышал. — Его Светлость ждет меня, и я не хочу заставлять его ждать, раз ему это не нравится.


Горничная кивнула и открыла дверь, чтобы я могла выйти из комнаты. Поэтому я двинулась по коридору, а затем по лестнице вниз. В холле уже ждал Адам.


***

АДАМ

Увидев ее на вершине лестницы, я посмотрел на нее взглядом, каким могут смотреть только влюбленные мужчины.


Она была прекрасна и принадлежала только мне. Я не мог себе представить, что бы чувствовал, если бы Лиана была помолвлена с кем-нибудь еще. Тогда бы сердце наполнилось гневом и ревностью, каких я еще никогда не испытывал. Между тем присутствие невесты странно успокаивало. И я надеялся, что после свадьбы это не изменится. Мне нужен был кто-то, кто мог бы контролировать меня. И она это умела, и делала это совершенно бессознательно.


— Вы восхитительно выглядите, моя дорогая. — сказал я, протягивая ей одетую в перчатку руку, которую она приняла.


В последнее время она чувствовала себя гораздо более комфортно в моем присутствии, чем раньше. И я надеялся, что этот прогресс сохранится, я не хотел, чтобы девушка убегала от меня всю жизнь.

1 ... 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бедная невеста для дракона - Ольга Карова"