Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ректор в награду - Кларисса Рис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ректор в награду - Кларисса Рис

1 020
0
Читать книгу Ректор в награду - Кларисса Рис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:

— Что? Пожар! — Вскакивает с кровати рыжеволосая, — Где? — Он оглядывается, но заметив мою нагло усмехающуюся рожу, успокаивается и с укором смотрит на меня, — Вот что ты за человек-то такой, Рузерштерн?

— Не представляешь, я тот же вопрос вчера задавала твоему брату.

— Так он и не человек, — хмыкает она, вновь садясь на кровать.

— Так он так же и ответил! — Вскивдываю я руки, а рыжеволосая смеется.

— Кстати, к чему был столь красочный подъем?

— Платье, — я откидываюсь на кровать, — вчера краем уха слушала предложение твоей матери и ужаснулась. Так что, надо купить все до того, как это сделает она.

— Согласна, — девушка ложится рядом со мной, — если за это возьмется мамочка, зная твой характер, боюсь, что либо ты выйдешь в белье, либо мама получит инфаркт.

Кхм, второе предпочтительней. А что? Неплохая идея.

ГЛАВА 5. Платье, или что значит их несколько?

А потом мы пошли в ЗАГС и поставили государство в известность о том, что спим вместе…

— Это то, что надо! — Воскликнула я, восторженно глядя на платье. Длинное, оно красиво облегало фигуру, а сзади шлейф усыпанный розовыми, золотыми, серебряными цветочками красиво развивался при ходьбе.

— Это прекрасно, Аисиды, — прошептала Элизабет, — не верю, что мой брат женится, — она улыбнулась мне.

— Ну…мне самой не верится, — я глубоко вздохнула, отгоняя тошноту, которая сегодня с самого утра преследовала меня, — а вдруг я не справлюсь? Ну серьезно, какая из меня жена?

— Не неси чепуху! — строго отрезала Элизабет.

— Посмотрим, — прошептала я, — а хотя, не я себя выбирала! Он сам на это подписался, — фыркнула я, когда вспомнила, что все-таки обижена на Виталирда. И не время его жалеть.

— Вот и правильно, — рассмеялась Элизабет. А я позвала сотрудника и попросила завернуть платье и, дав адрес замка, с Элизабетой под руку вышла из ателье.

* * *

Когда мы вошли в гостиную все были в сборе. Эбрагендашиор и Виталирд лениво читали книги, Эбигейл листала каталог свадебных платьев, а Феликс развлекал себя тем, что подкидывал в камин пульсары.

— Всем здравствуйте, — весело пропела я, вбигая в комнату, — а мы…

— Марианна! — Воскликнула Эбигейл, подбегая к нам, — Я нашла платье! Смотри! — Она ткнула пальцем в каталог, где было изображено платье. Само оно было неплохим, но…розовым. Я уже хотела было возразить, но Феликс возмущенно встал со своего места, а за ним и Виталирд с Эбрагендашиор.

— Ну уж нет, — качнул головой свекр, — платье Марианны должно быть красным! Так принято у демонов, зайка, — пояснил он мне, — так что, я выбираю платье!

— Ну раз уж на то пошло, — вклинился в разговор инкуб, — все мы знаем, что инкубы славятся своим отличным вкусном, — Эбигейл пренебрежительно фыркнула, — к тому же, я шафер. Так что, платье выберу я и оно будет прекрасным.

— Так, стойте, — развел руками жених. Я облегченно вздохнула. Он сейчас со всем разберется, — Марианна-моя невеста и, следовательно, платье должен выбрать я! — Что он сказал?! Они что, совсем с ума посходили?

— Ах, так! — Сложила руки на груди свекровь, — Тогда мы каждый выберем по платью и Марианна решит какой лучше!

— Решено, — хором воскликнули мужчины. Потом все четверо развернулись на носках и поплелись каждый в разные стороны. Я перевела ошеломленный взгляд на Элизабет.


— Ну что поделаешь… — пожала плечами девушка.

— Святая Бездна! — Выругалась я.

— Не благословяй тьму, — на автомате выдала все еще ошеломленная Элизабет.

* * *

— И что это было? — Я ворвалась в комнату уже под вечер. Все это время я провела с Элизабетой, где мы составляли список гостей.

— Что? — Мужчина оторвал взгляд от свадебного каталога.

— Что за борьба платьев? — Прикрикнула я, — У меня вообще-то уже есть!

— Ну тогда будет еще одно, — я фыркнула. Тут голова начала кружиться. Я присела на кровать.

— Знаешь кто ты, Авальдинос? — Устало спросила я.

— Кто? — Подал голос погруженный в свои мысли мужчина.

— Придурок! — Прорычала я.

— Угу, — кивнул он, перелистывая страницу.

— Авальдинос! — Я вскочила с кровати, — Ты… ой, — что-то пошло не так. Так что вместе того, чтобы поливать жениха всякими ругательствами я бегу в ванную и падаю прямо лицом на унитаз.

— Деми? — Слышу я встревоженный голос Авальдинос, — Аисида! — Шаги приближаются, — Ты в порядке? — Тут он видит склонившуюся меня над унитазом и подбигает, собирая мои волосы и притягивая меня к себе, — Что случилось, малыш? — Встревоженно спрашивает он, а я в ответ лишь мычу.

Рвет меня долго и со вкусом. Я устало откидываюсь на плечо Виталирда.

— Что случилось? — Шепчет он мне на ухо, прижимая к себе ближе и протягивая невесть откуда взявшуюся бутылку с водой.

— Наверное, съела что-то не то, — соплю я, делая глоток воды.

— Ты не ела сегодня ничего нормально, — ворчит жених.

— Я пила кофе с тортом, — возражаю я, — наверное, все из-за торта. И вообще, на чем я остановилась? — Я отодвигаюсь от Вита, чтобы продолжить ссориться, но он не дает мне это сделать и, вновь прижимая к себе, целует. У меня же изо рта воняет сейчас, наверное…

— Хватит, — шепчет он мне в губы, — я устал от этих глупых ссор, — он начинает прокладывать дорожку поцелуев от моей шеи к ключице. Я тихо стону, — люблю тебя, — жаркий шепот раздается где-то в районе моей груди.

— А я тебя, — я сдаюсь, полностью отдаваясь ему.

* * *

— Так вот, это мой список гостей, — протягивает нам листок Эбигейл. Я беру и, скользнув глазами по именам, передаю его Вита. Все равно никого не знаю…

— Мама, нет, — вдруг резко рявкает Вита, — мы не будет ее приглашать!

— Поздно, — спокойно отвечает женщина, — я уже всех пригласила. Ах, да, Марианна… я пригласила еще… как там ее? Реджину! Она же вроде твоя лучшая подруга, — от такого заявления я чуть в обморок не грохнулась.

— Простите? — Прошипела я. Вита поспешно схватил меня за талию, похоже опасаясь за жизнь своей матери, — Нет! Она не моя лучшая подруга! Да она и не подруга мне вовсе! — Сдерживаясь, шиплю я.

— Да? — Наиграно удивляется женщина, — Как жаль, а я ее уже пригласила!

— А мою бывшую ты зачем пригласила? — Шипит Виталирд, а я еще раз дергаюсь по направлению к женщины, точнее, к ее волосам, что так сильно манят к себе. «Вырви меня! Вырви прямо с корнем», — прямо так и шепчут они.

— Ну как же? Харагассия хорошая девушка, — улыбается женщина.

— Мама! — Рычит Виталирд, а я наконец обмякаю в его руках. «В следующий раз», — обещаю я себе.

1 ... 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ректор в награду - Кларисса Рис"