Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Свадебный вальс - Алекс Вуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадебный вальс - Алекс Вуд

293
0
Читать книгу Свадебный вальс - Алекс Вуд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37
Перейти на страницу:

— Уэйд!

Он обернулся. В дверях стояла Мэгги — яркий цветок в промозглом полумраке улицы, сгусток света в кромешной тьме. Редкие фонари, казалось, сосредоточили все свое бледное сияние на этой изящной фигурке в кроваво-красном платье.

— Извини, что помешал, — сказал он с иронией. — Ты чудесно танцевала. Даже удивительно для девушки, которая совсем не умеет танцевать. Хотя, наверное, с таким партнером, как Эдуардо, все по-другому…

— Не говори так, — тихо сказала Мэгги.

А как мне говорить? — захотелось крикнуть Уэйду. Я разыскивал тебя, чтобы сказать, что люблю тебя, что жить не могу без тебя. Что мне все равно, кто ты на самом деле — графиня или танцовщица. Что я готов забыть про этот маленький розыгрыш, ведь ты всего лишь хотела помочь той запуганной девушке. Но ты, похоже, в этом не нуждаешься. Я тебе просто неинтересен.

— Как ты меня нашел? — спросила Мэгги.

— Я тебя не искал, — солгал Уэйд. — Разве ты забыла, что в этой школе я учусь танцевать? Свадебный вальс, между прочим.

Мэгги отвела глаза. А Уэйду захотелось как можно сильнее уязвить ее, чтобы она ощутила хотя бы сотую часть его боли.

— Да, я ведь собирался жениться, — с насмешкой произнес он. — На самой прекрасной девушке в мире. И самой честной. Представляешь, я даже был уверен в том, что она неплохо ко мне относится. Вот идиот, да? А она оказалась обычной обманщицей… Смешно, правда?

— Ты все знаешь?

К удивлению Уэйда, в голосе Мэгги прозвучало облегчение.

— Да, — кивнул он. — На днях пообщался с настоящей Магдаленой Роквуд и ее родителями. Мерзкие типы…

— Не сомневаюсь, — сказала Мэгги. — Наверное, все были в ярости…

— Не то слово, — усмехнулся Уэйд. — Ты вовремя сбежала, Мэгги. Тебя бы разорвали на куски.

— Я рада, — вымученно улыбнулась Мэгги.

— И, как я вижу, ты времени зря не теряла. — Уэйд кивнул на вывеску «Танцевального рая». — Быстро нашла работу?

Он задыхался от ревности и, хоть знал, что нет ничего смешнее, чем роль отвергнутого мужчины, не мог удержаться от вопросов.

— Да, что называется, счастливая случайность, — просто сказала Мэгги. — Я ведь летела в Нью-Йорк, чтобы работать у Раймонда, то есть Эдди. Из-за Магдалены пришлось это немного отложить… Я чуть в обморок не упала, когда увидела здесь Эдди… Боялась, что он все тебе расскажет.

— Есть что рассказывать? — спросил Уэйд небрежно, хотя кровь яростно клокотала в жилах.

— Ну, о том, кто я на самом деле, — пояснила Мэгги, глядя на него с недоумением.

— Вряд ли бы он стал рисковать твоим расположением, — неестественно засмеялся Уэйд.

Мэгги нахмурилась. Потом на ее губах появилась понимающая улыбка.

— Ты что, ревнуешь меня к Эдди? — воскликнула она.

— Ревную, я? — возмутился Уэйд. — Черт возьми, конечно, ревную! Как ты с ним танцевала сейчас… Я тебя вполне понимаю. Я по сравнению с ним, наверное, просто медведь…

— Уэйд, это же только танец! Это ничего не значит! Это моя работа…

Мэгги запнулась. Он пришел, он ревнует ее, и это после того, как он узнал всю правду. Значит, он любит ее, несмотря ни на что!

Она прижала ладони к щекам и уставилась на Уэйда. Неужели все это происходит с ней наяву?

— Тогда почему ты бросила меня? — с горечью воскликнул Уэйд. — Убежала от меня к этому… Неужели ты не могла со мной поговорить? Я бы все понял…

— Но я не могла, — выдохнула девушка. — Чтобы все вокруг, да и ты сам, думали, что я просто охочусь за богатым мужем? Прости, милый, на самом деле я не та, за кого себя выдаю, я нищая танцовщица, а не графиня, но это не имеет никакого значения! И ты бы мне поверил?

— Поверил, — не задумываясь, ответил Уэйд.

Мэгги рассмеялась.

— Но тогда я вообще ничего не понимаю! — вспылил Уэйд. — Зачем ты с самого начала согласилась выйти за меня замуж? Ты ведь знала, что рано или поздно тебе придется уйти. Но ты сказала мне «да»…

— Мне было интересно, — призналась Мэгги. — Роль Магдалены Роквуд увлекла меня. Знаешь, очень увлекательно видеть, как вокруг тебя увиваются мужчины, которые в обычной жизни и не посмотрели бы в твою сторону…

— Значит, для тебя наша помолвка была всего лишь игрой, — протянул Уэйд.

— Вначале да, — тихо сказала Мэгги. — А потом я поняла, что зашла слишком далеко. И должна была действовать решительно, чтобы никому не навредить. Я не хотела, чтобы ты презирал меня и подозревал в нечистых замыслах… Не хотела испортить твою жизнь.

— О чем ты говоришь, Мэгги…

— Послушай меня, — перебила она его. — Твоя мама совершенно права. Тебе действительно нужна достойная девушка. Красивая, образованная, воспитанная, из хорошей состоятельной семьи, добрая, нежная… Ты заслуживаешь самого лучшего. А я всего лишь танцовщица, точно такая же, как Франческа… И мою жизнь добродетельной не назовешь… Разве я могла воспользоваться твоей слабостью и навязать себя тебе? Нет. Для этого я слишком тебя люблю…

Спохватившись, что сказала лишнее, Мэгги прижала ладонь ко рту. Но поздно. Глаза Уэйда заблестели. Он шагнул к девушке и положил руки ей на плечи.

— Ты любишь меня, Мэгги? — прошептал он.

— Да, — с вызовом ответила она. — У меня не хватило ума закрыть от тебя свое сердце. Ты застал меня врасплох. Я была готова поиграть с избалованным красавчиком, немного подразнить донжуана… Но ты оказался совсем другим… Наверное, мне следовало уйти еще раньше…

— Тебе вообще не следовало уходить. — Уэйд нежно привлек ее к себе. — Хотя нет, следовало. Для того чтобы мы оба смогли убедиться, что любим друг друга. Для того чтобы я смог найти тебя…

— Но это невозможно, Уэйд, — шептала Мэгги, сопротивляясь из последних сил. — Миссис Вельмонт будет в шоке…

— Миссис Вельмонт придется с этим смириться, — отвечал Уэйд. — А ты совсем замерзла и можешь простудиться…

С этими словами он снял пиджак и накинул его на плечи девушки.

— Я люблю тебя, Мэгги Осборн, — торжественно проговорил он. — И второй раз спрашиваю Тебя: ты согласна быть моей женой?

— Я… но… — начала Мэгги.

— Да или нет? — настаивал Уэйд.

Она потупилась, потом подняла на него сияющие глаза, и в них Уэйд прочитал ответ.

— Мы поженимся, — улыбнулся он, наклоняясь, чтобы поцеловать губы невесты. — И будем самыми счастливыми на свете. А весь мир может сколько угодно завидовать и сплетничать. У меня хватит сил, чтобы защитить тебя…

КОНЕЦ

1 ... 36 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадебный вальс - Алекс Вуд"