Книга Наследник Темного Властелина - Галина Львовна Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так, дедуля. — Я ногой прикрыл дверь к вящему негодованию Мелкого, устроившегося на стуле, как в зрительном зале. — Кончайте ныть и извольте сообщить, по какому праву вы закатили тут истерику?
— Все пропало, — проскулил пенсионер. — Все совсем пропало, а ты тут надо мной издеваешься? Где твое уважение к моим сединам? — Он выразительно постучал себя по лысине. — Другой бы внук все бросил и кинулся мне помогать, а он… неблагодарный! Вот вычеркну тебя из завещания… когда… если… — Он снова стал всхлипывать, я и дрогнул. Ну мягкотелый я, хоть и закоренелый преступник! Вунья тогда меня в момент раскусила, иначе не сумела бы перехитрить.
— Дедушка, — я присел на корточки на безопасном расстоянии, — скажи внятно, что случилось, и мы вместе подумаем, что делать!
— Пропало, — выдавил старикан. — Все пропало!
— Что? — Я начал терять терпение.
— Завещание! Вот что! Мой труд! Дело всей моей жизни! — Голос его опять патетически задрожал. — Все, что создано непосильным трудом! Все, все пропало! Утеряно! Исчезло! Растворилось! Украдено!
— Дедушка, а не вы ли сами спалили его сразу, как сюда перебрались? — припомнил я. — Дескать, я сочиню новое и…
— Так новое и пропало! — всплеснул руками тот. — Только что дописанное, чернила еще не просохли!
— Так, — сказал я, — давай по порядку. Во-первых, где ты видел его последний раз?
— Не помню, — огорошил меня пенсионер.
— То есть как?
— Ну, — прадедушка уже успокоился, и только шмыгающий нос и бегающие глазки выдавали его, — я его спрятал. В надежное место.
— Уже лучше, — кивнул я. — А где оно, это надежное место?
— Здесь. — Прадедушка с оскорбленным видом оглянулся по сторонам. — Неужели ты думаешь, что я доверю столь ценный документ первому попавшемуся сейфу? Я спрятал его тут! И его украли!
— Кто?
— Мало ли тут подозрительных типов крутится? — оскорбился старикан. — Это не замок, а проходной двор! Кого ты сюда натащил? Ты вообще понимаешь, ГДЕ находишься?
— Понимаю, — кивнул я. — Это — место моего одиночного заключения. ОДИНОЧНОГО! И это я не понимаю, почему тебе понадобилось именно тут устраивать свои тайники!
— Это мое дело, — огрызнулся старикан. — А тебе, я вижу, нельзя доверять! Ты безответственный и бесчувственный тип! Нет чтобы пожалеть пожилого человека…
Ворча и причитая, какой он несчастный и как все его не любят, прадедушка медленно встал и, потирая поясницу, двинулся по стеночке прочь. Я слишком поздно сообразил, куда он нацелился. Внезапно пенсионер сорвался с места с прытью, которую трудно было ожидать при его возрасте и болячках. Я не успел его остановить — одним прыжком добравшись до двери, прадедушка распахнул ее и выскочил наружу. Я ринулся следом, но был остановлен на пороге. Пенсионер уже завладел своим посохом и угрожающе наставил его мне в лицо.
— Один твой жест, — произнес он неожиданно сурово, — и тебя действительно вычеркнут из завещания потому, что трупам ничего не нужно.
— Но завещание еще надо найти, — попробовал возразить я.
— Конечно! Вот ты этим и займешься!
Прежде чем я успел пикнуть, дверь захлопнулась перед моим носом. И медленно начала таять, сливаясь со стеной.
Так я снова оказался в заточении — теперь уже в одной-единственной комнате замка. Кроме лежанки, писчего бюро и нескольких полок с книгами и магическими ингредиентами, тут не было ничего. Даже потайной выход отсутствовал. В этом я убедился, когда перестал паниковать и биться о стену в том месте, где только что была дверь. Не было также ни встроенных сейфов, ни двойного дна в бюро. Ничего! Я даже пролистал все книги от корки до корки — вдруг одна из них скрывает какую-то подсказку?
Снаружи в коридоре шуршали и сопели. Там дежурил Мелкий и топтались заколдованные прадедушкой стулья, которым не терпелось вернуться в комнату. Дважды приходил Айдор — сначала сообщить, что мой предок поднял на ноги всех в замке и проводит полномасштабный обыск, а потом — чтобы сказать, что дедушка утомился и уснул в большом зале в моем кресле. При этом потомок великого героя оба раза прозрачно намекал, что мне пора вмешаться и навести порядок. В конце концов, кто тут Темный Властелин? Я или этот пережиток прошлого?
Когда он пришел в третий раз, теперь с сообщением, что прадедушка проснулся и ищет меня, — я понял, что действительно надо выбираться.
На мое счастье в комнате имелось окно. Сейчас в него лились отблески догоравшего заката. Выломав раму, я осторожно выбрался на подоконник и с него шагнул на карниз, тянущийся вдоль стены.
Собственно говоря, как такового карниза не было, а был весьма неровный ряд камней, торчащих из стены. В некоторых местах в камни были вделаны кольца — очевидно, для того, чтобы я мог развешивать на стенах украшения в виде скелетов и трупов своих врагов. Пока почти все они были пусты, только в двух намертво застряли кости. Цепляясь где за камни, а где за эти кольца, я перебрался к соседнему окну, через которое проник внутрь.
Судя по отдаленным воплям, прадедушка все еще искал меня и завещание, но в этой части замка было тихо и спокойно. Я на цыпочках прокрался в большой зал — мне ужасно хотелось есть.
Невидимые слуги заранее прочли мои мысли — не успел я переступить порог зала, как стол уже был сервирован. Более того, за ним уже сидел Верт. И он уже был слегка пьян.
Собственно, в этом не было ничего странного — с тех пор как мои гомункулы в полном составе ушли выполнять приказ, их горе-военачальник впал в глубокую депрессию, которую лечил обильными возлияниями. В любое время дня и ночи Верта можно было найти либо пьяным, либо с похмелья, громогласно жалующегося на судьбу. Вот и сейчас он поднял на меня глаза, в которых стояли пьяные слезы.
— Мои костоломчики, — всхлипнул он. — Мои глиноземики… они ушли! Ушли и — ик! — бросили меня! Все! Все ушли!.. Что мне дела-а-ать? — покачнувшись, он задел рукой кувшин. Тот разбился, выплеснув остатки содержимого на пол, и к тоске по ушедшим подчиненным добавилась настоящая горечь из-за пропажи ценного напитка.
— Нет мне прощения! — причитал Верт, раскачиваясь на стуле с риском повторить полет кувшина. — На что я нужен — военачальник без армии? И зачем я вообще пошел в командиры, если меня забыли? Ой, да кому я такой нужен? Ой, да что это за жизнь-то за такая?..
Я попытался пробраться мимо него на свое место, но Верт заметил меня и рванулся наперерез.
— Повелитель! — воскликнул он, падая передо мной на колени и едва не опрокинув меня на пол — хорошо, сзади стоял стол. — Покарай меня! Заточи в подземелье! Заколдуй! Преврати в камень! Верни обратно герцогу! Я не достоин служить тебе! Я тебя подвел! Прокляни меня! Накажи!
Я кое-как вырвался из его объятий, и Верт принялся биться головой об пол.
— Тильс, — воззвал я к эльфу, который наблюдал этот спектакль с безопасного расстояния, — оттащи его на воздух, пусть продышится! А еще лучше макни его головой в холодную водичку!