Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тот, кто меня спас - Анна Платунова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тот, кто меня спас - Анна Платунова

2 301
0
Читать книгу Тот, кто меня спас - Анна Платунова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:

— Не смей ее трогать, — прохрипел Скай, из-за порезанного горла ему было трудно говорить.

Но мы оба понимали, что это бесполезно. Он может кричать, угрожать, рвать мышцы, сдирая кожу на запястьях, — ничего не изменится. Бедный мой Скай. Как это ужасно, он вынужден будет смотреть, но ничего не сможет сделать. Наши взгляды встретились. «Просто держи меня, — мысленно сказала я. — Я буду смотреть на тебя. Не опускай глаза».

Скай понял и кивнул. По его щекам катились слезы. Не плачь, мой сильный дракон…

— Тебя не смущает то, что я беременна? — спросила я химеру, стараясь, чтобы голос не дрожал.

— Не смущает, — широкая улыбка отразилась на красивом молодом лице.

Вернее, лице, которое казалось красивым и молодым. Его портило только то, что в уголках губ запеклась кровь Ская.

— Зачем я тебе?! — крикнула я.

— Зачем… — Лоер сделал вид, что задумался, но уверена, он давно уже знал ответ. — Понимаешь, я истинный коллекционер. Мой брат лишь притворяется им, поддерживая легенду, но не я. Все эти артефакты, собранные по всему миру… Я люблю перебирать их, вспоминая историю каждого. Сегодня утром держал в руках ларец, за которым вы пришли. Странная, бесполезная вещица… А сейчас я буду держать в руках тебя — Маргарита, в которой течет кровь дракона.

Он придвинулся и начал медленно распускать мои волосы. Я застыла, скованная ужасом.

— Как ты хороша, Маргарита. Беременность тебя вовсе не портит, наоборот, делает еще более аппетитной. Такой славный животик. Ты так вкусно пахнешь кровью дракона. Обладание обычной смертной девушкой ничего не значит для меня. Но ты, Маргарита, ценный трофей, единственная в своем роде. Почти драконица. Неужели я упущу шанс поиметь драконицу?

Он потянул меня за запястья, притягивая ближе, начал распускать шнуровку на платье, вытер слезы с моих щек.

— Ну-ну, не трясись. Я буду нежен.

Платье соскользнуло с плеч. Я чувствовала, как он проводит влажным горячим языком по моей коже, по мочкам ушей, точно хочет съесть, но пока только пробует на вкус.

Я смотрела на Ская, только на Ская. А он смотрел на меня. Мы вдвоем здесь. Здесь больше никого нет. Здесь больше никого нет…

— Давай я поцелую тебя, и ты забудешь про страх? — язык Лоера облизал мои губы, и меня чуть не вывернуло наизнанку. — Я не хочу брать тебя силой. Я хочу, чтобы ты была покорна. Чтобы ты сама меня желала.

Я понимала, что если разрешу себя поцеловать, то мой разум затуманится, как это уже случалось с лже-Вегардом. Наверное, мне действительно будет не так страшно…

— Л-ладно, — еле сумела проговорить я помертвевшими губами. — Прошу, дай мне время до вечера. Я соглашусь. Сама…

Лоер взял меня за подбородок, заглянул в лицо. Его зеленые глаза были совсем близко, смотрели изучающе и оценивающе.

— Разве… тебе самому не интересно… продлить предвкушение…

О боги, какую чушь я несла, только бы задержать его.

Мысли в голове скакали и метались, выстраиваясь в ненадежный, опасный и, возможно, смертоубийственный план.

— Если ты хочешь, чтобы я была покорна… Не сейчас… Пожалуйста…

В глубине его глаз зажглось любопытство.

— Ты будешь покорна и нежна, Маргарита?

— Да. Только… Можно мне один раз взглянуть на ларец? Это будет твой мне подарок. А после… Я соглашусь на все.

— На все? Очень опрометчиво. Фантазия у меня богатая.

— На все, — прошептала я.

Лоер ухмыльнулся.

— Ладно. Ты увидишь его, но в руки не получишь. Согласна?

Я сглотнула и быстро кивнула. Лоер опрокинул меня на кровать, прижав запястья, и застыл, глядя сверху вниз. Я уже уверилась, что он не станет ждать вечера, но, видно, Лоера увлекла предложенная игра. Он наклонился, только чтобы куснуть меня за мочку уха.

— До вечера, Маргарита.

Я едва могла поверить, что мне удалось его уговорить. Первая часть плана сработала. Конечно, ничего не получится. Конечно… Но попытаться надо. Надеюсь только, что Скай когда-нибудь простит меня за то, что я собираюсь сделать.

Я отвернулась к стене и разревелась.

— Ри, девочка моя, моя маленькая глупая девочка. Что ты задумала?

Я не скажу, Скай. Я ничего тебе не скажу…

28

Я знала, что шансов у меня почти нет. Лоер вовсе не дурак, не юнец, каким кажется. Это древнее, умное существо с огромным жизненным опытом. Что я, слабая и юная, могу противопоставить ему? Любая моя хитрость тут же станет очевидна. Он поверит мне, только если я сама себе поверю. Чего он ожидает от загнанной в угол девчонки? Покорности и желания продлить свою жизнь любой ценой. Значит, такой я и стану.

О Лоере я тоже кое-что успела понять за это короткое время. Он опасен и хитер, но слабость есть и у него. Он игрок и коллекционер, ему нравится щекотать себе нервы, забавляясь со мной, точно хищник с добычей. Не убить сразу, а растянуть удовольствие. Дать надежду, а потом снова ее отобрать. Я попытаюсь использовать это.

К тому же у меня в рукаве еще один козырь — я знаю о ларце то, что не знает Лоер. И надеюсь, отчаянно надеюсь, что артефакт откроется от моей руки, когда придет время.

Лежа на кровати, я хотела продумать все детали плана, вот только уставшее тело подвело: я пригрелась, ужас неминуемой смерти ненадолго отпустил меня, и я сама не заметила, как уснула, вернее, провалилась в сон.

А проснулась, точно от толчка, от ненавистного голоса.

— Просыпайся, детка. Пришло время поиграть.

Лоер! Неужели так быстро наступил вечер? Кинула взгляд за окно — действительно, лучи солнца стали косыми, рассеянными, совсем скоро солнце опустится за горизонт.

Неужели это последний день моей жизни?

— Лоер, — услышала я голос Ская, в котором ясно различала холодную, едва сдерживаемую ярость: сейчас говорил не измученный дракон, а лорд и господин. — Послушай, я предложу только один раз. Однажды я стану хозяином горы Ньорд. Если ты не тронешь сейчас Маргариту, то получишь мои владения в свое безраздельное пользование. Я откажусь от всего. Откажусь от мести. Клянусь, что не убью никого из химер. Только отпусти ее.

Мой дракон… Какой ценой давались ему эти слова! Отдать родовой замок, все, ради чего жил прежде, своему непримиримому врагу! Ради меня одной…

Пауза длилась всего несколько секунд, и за это время я успела несколько раз ощутить взлет и падение — я позволяла себе надеяться и тут же рушилась в бездну отчаяния. А потом Лоер расхохотался.

— Что только не сделаешь ради любимой, да, парень? Теперь я ее тем более не отпущу. Двойное удовольствие — видеть боль в ее глазах и отражение этой боли в твоих. А ваш мир скоро и так станет нашим. Не понимаете, что мы постепенно вытесняем вас? Все идет так, как задумано.

1 ... 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тот, кто меня спас - Анна Платунова"